“ | ” | |
——大和赤骥 |
大和赤骥 ダイワスカーレット Daiwa Scarlet | ||
作者:3tenki9 Twitter:链接 | ||
基本资料 | ||
其他译名 | 大和斯嘉丽[+] 大和绯红 | |
别号 | 完美小姐(ミスパーフェクト) 特雷森校花 爱丽崽子 十一个孩子的母亲 红糖年糕、红糖麻薯[1] | |
原案 | MEL | |
发色 | 棕发 | |
瞳色 | 红瞳 | |
身高 | 163cm | |
体重 | 不明(拒绝测量) | |
三围 | B90·W56·H82 | |
生日 | 5月13日 | |
星座 | 金牛座 | |
声优 | (早期原案)上坂堇→木村千咲 | |
萌点 | 兽耳、双马尾、进气口发型、蝴蝶结、王冠、虎牙、巨乳、傲娇、优等生、过膝靴、吊带袜、真·马尾 | |
所属团体 | Team Spica | |
人际关系 | ||
Team Spica:训练员、黄金船、伏特加、特别周、无声铃鹿、东海帝王、目白麦昆、北部玄驹 Team Lily:爱如往昔、伏特加、真弓快车、东商变革 崇拜的人:爱丽速子 室友&死对头:伏特加 | ||
原型相关信息[展开] | ||
原型相关信息 | ||
出生日期 | 2004年5月13日(20岁) | |
出身地区 | 日本(北海道) | |
活动范围 | 日本 | |
父 | 爱丽速子 | |
母 | スカーレットブーケ | |
母父 | 北方风味(ノーザンテースト)(CAN) | |
生涯战绩 | 12战8胜 | |
总奖金 | 7亿8668万5000日元 | |
主要胜场 | 樱花赏(2007) 秋华赏(2007) 伊丽莎白女王杯(2007) 有马纪念(2008) | |
荣誉 | JRA最优秀3岁牝马(2007) JRA最优秀父内国产马[2] (2007) |
大和赤骥是以由Cygames制作的手机游戏为主导的跨媒体企划《赛马娘 Pretty Derby》及其衍生作品中的登场角色。原型为日本纯血竞赛马匹ダイワスカーレット(Daiwa Scarlet)。
「睥睨天下的绯红女王」【点此展开/折叠】
大和赤骥于2004年5月13日出生于北海道,其母为日本G3四胜母马スカーレットブーケ,外祖母スカーレットインク 则是出产了包括美国无败二冠名马庄严王子(Majestic Prince)的名母马你的主妇(Your Hostess)的后代。社台牧场代表吉田善哉看中了她血统的强大,并将其买回日本,这一血脉最终成为了日本赛马界的“绯色一族(スカーレット一族)”。スカーレットインク 与日本诸多知名种公马配种,其中也包括大和赤骥的母父、日本著名种马
大和赤骥幼时起性格极为敏感,经常对身后传来的声音过度反应,同样有着踢人的恶习。大和赤骥的主战骑师本来预定为传奇骑师武丰,但是由于大和赤骥出道战当天武丰另有预约,便换成了另一位我们熟知的骑师——小栗帽在笠松马场的主战骑师安藤胜己。2006年11月19日,大和赤骥在京都赛马场获胜出道;而就在当天,大和赤骥的兄长大和主将(ダイワメジャー)夺得英里冠军赛,兄妹的双双获胜一时间震惊了日本赛马界。有趣的是,安藤胜己同样是大和主将这匹GⅠ五胜赛马的骑师之一姐 妹 丼。安藤胜己评价“兄妹之间的差异大到让人感觉不到是兄妹。大和主将的跑法是很沉稳有力的向前突进,而大和赤骥则很轻盈,像是背上生了翅膀一样。”安藤称大和赤骥为跑步欲望非常强,很努力而且心无旁骛的“笨蛋”。12月16日,大和赤骥以第一人气在中京二岁赛上取胜,以完美的二连胜结束了出道赛季。
进入2007年,大和赤骥将首战选定为1月8日的神赞纪念并以人气第一出战,却败给了喜气满盈(アドマイヤオーラ)屈居第二,吃到了出道以来的首次败北。
3月3日,大和赤骥参战郁金香赏并首次遇到了一生之敌伏特加。比赛开始前,大和赤骥便主动来到伏特加面前挑衅。安藤胜己赛后说的那样:大和赤骥就好像故意在试探伏特加有多少本事。大和赤骥继续执行过往的慢逃领放战术,在最终直线抛离马群启动二段加速。但是在其他马都追之不及的情况下,伏特加从马群中强袭而来成功超越,将大和赤骥紧紧钉死在第二位以颈差取胜,第三名则被缠斗的二马抛离了六个马身之多。
4月8日,大和赤骥迎来牝马三冠的第一关樱花赏。已经完全看清伏特加实力的安藤胜己不会再轻敌,抽到最外18闸的大和赤骥没有强行争抢逃位,而是从大外缓缓推骑到先马位置。为了应对伏特加的出色爆发力,安藤胜己在刚出最终弯道时便推动大和赤骥提前加速,硬是将这场胜负带入持久力的较量。最终直道上,大和赤骥与伏特加几乎形成了一对一的单挑局面,而伏特加由于选位不好偏偏被大和赤骥单马挡在了斜后方。气性正盛的伏特加没有选择向外侧修正位置,而是利用自己不输给任何公马的巨大吨位(486kg)撞向了大和赤骥的屁股——
肌肉姐贵伏特加,忘了大和赤骥同样是一名肌肉姐贵(同为486kg)。伏特加的冲刺时机因此受到干扰,尽管强大的爆发力令她将第三名甩出三又二分之一的马身,但最终也没能重新追上同样棘手的大和赤骥。
而在大和赤骥顺利拿下樱花赏,大家都想起了她的父亲爱丽速子、期望着大和赤骥挟此余威拿下雌马三冠的时候,大和赤骥因感冒避战了橡树大赛。在樱花赏败北的伏特加团队认为,反正牝马三冠的机会已经没了,索性去挑战一下日本德比。在牝马仍旧难以与牡马正面对抗的时代,伏特加团队的疯狂举动震惊了日本马民。许多人都认为这是输急了眼的无谋行为,而在大和赤骥宣布避战、伏特加夺取橡树大赛的唯一阻碍已经消失之时,嘲笑声达到了顶点。就在这嘲笑声中,伏特加在东京竞马场击溃一众牡马,创造了时隔64年的牝马夺得日本德比伟业,震惊了日本赛马界。
9月26日,大和赤骥复出首战,轻松击败了橡树大赛亚军ベッラレイア。也是在本场比赛之后,大和赤骥团队正式决定将比赛中佩戴的面具固定为蓝色,宣布了自己的主色调。
10月14日,王者归来的大和赤骥将在秋华赏再次迎战夺得了德比冠军强势挑战的伏特加。这场比赛大和赤骥没有给伏特加任何机会,从开始就一直处于前领位,并在中盘末一举反超成为第一,后一路领跑赢下比赛。伏特加取位过于靠后,最终没能发挥出自己引以为傲的末脚,仅得第三名。
11月11日,大和赤骥挑战伊丽莎白女王杯。尽管伏特加因伤退赛,大和赤骥仍然要挑战卫冕冠军房一潘多拉与上一代女王东商变革。大和赤骥将她们一一击溃,轻松领放,毫无惊险地拿下了冠军。值得一提的是,一周后,大和赤骥的兄长大和主将再次拿下了英里冠军杯的胜利,兄妹在一周间连续两次拿下GⅠ冠军,“绯红一族”的名号响彻日本。
12月23日,大和赤骥初次前往中山竞马场,挑战有马纪念。中山竞马场终点线的爬坡对力量要求极高,是将无数力量欠缺的名马阻挡在有马纪念领奖台下的天堑鸿沟。比赛中,大和赤骥始终保持在第二名的好位,而在她身后紧紧追随的,则是被称为“中山之鬼”的梵高艺展(マツリダゴッホ)。大和赤骥在最终直线被梵高艺展远远甩开,初次体会到了牡马强者的战斗力。而同场的伏特加后程失速,排名上双(指第十一)。赛后骑师安藤说到:不是赤骥跑不过梵高艺展,而是伏特加没追上来,所以她失去了干劲。当然有马纪念的败北丝毫不会有损大和赤骥年间的奇迹表现,正面对决完胜伏特加的赤骥毫无悬念拿下JRA最佳三岁牝马荣誉,也刷新了母马单年度奖金的记录。
2008年1月,迈入古马年的大和赤骥遭遇了突发事故:1月31日,本来已经安排好去迪拜远征的大和赤骥在放牧过程中踩到了一块木头,而后这块木头飞进眼睛里,导致了不得不休战三个月的创伤性角膜炎。(也是OVA中赤骥眼睛受伤的原型)
4月6日,大和赤骥以人气第一出战大阪杯,毫无悬念地赢下冠军,却在赛后检查出右前脚管骨骨瘤,再次进入休养。伤愈复出后,团队本来考虑过将伊丽莎白女王杯作为复出战,但基于对大和赤骥实力的信心,他们还是决定直行秋季天皇赏,与伏特加再来一次正面对决。团队豪言“我们确实不清楚大和赤骥现在的状态。曾经夺冠的伊丽莎白女王杯肯定稳妥,但我们更想证明谁才是真正的强者,所以还是直接上众星云集的秋季天皇赏吧。”
11月2日,大和赤骥依旧领放到底,与伏特加和当年变则二冠天空深处(ディープスカイ)在最终直道展开了凶残的三马对决。随着天空深处逐渐体力不支,大和赤骥与伏特加迎来了久违的一对一单挑。最终,伏特加击败了命中克星,以2CM的微小差距赢下冠军,天空深处以颈差屈居第三,鼻差第四名则是将在一年后上演奇迹的7岁老将结伴行(カンパニー),颈差第五名则是2008年、2009年蝉联有马纪念季军,同样7岁的エアシェイディ。五匹马冲线时差距总共不到一个马身,这场旷世罕见的秋季天皇赏因此永垂史册。而大和赤骥和伏特加的感情也得到了证实,两匹马在比赛结束后并行走入了地下通道。有趣的是,当时同大和赤骥(498kg)和伏特加(490kg)一起走向地下通道的还有本场比赛第十名、黄金家族的老大哥梦之旅(420kg)。在两匹肌肉姐贵的衬托下,即使梦之旅更靠近镜头,也比两匹牝马小了一圈,显得他更像是牝马。
12月28日,刚刚伤愈复出便立即以微差遗憾位居秋季天皇赏第二的大和赤骥再次获得了人们的青睐,大家将这一战视为大和赤骥强势复活的起点,以第一人气迎来了有马纪念[原型 1]。大和赤骥继续保持全场领放慢逃的战术,最终跨越了中山竞马场的终直阪路,以一又四分之三个马身的优势轻松出线,时隔三十七年再次完成牝马有马制霸。
有马纪念的胜利让人们更加确信了大和赤骥这一“没有极限的天才(天井知らずの天才)”即将王者归来,赛后驯马师松田国英也信心满满,宣布大和赤骥会在2009年远征海外,目标是取得最少三个冠军。
但是那一天没有到来。2009年2月12日,大和赤骥被查出患有浅肌腱炎,遗憾退役。生涯通算12战8胜,连对率(进入前二)百分之百,在JRA历史上百分百连对的赛马中,生涯参赛次数仅次于第二匹经典三冠马,通算19战全部连对的“五冠马”神赞(シンザン)。
退役后大和赤骥返回北海道成为繁殖母马,产驹成绩一般十一个孩子加起来还没妈妈一半强。但有意思的是,大和赤骥自2010至2020年连续生下十头母马:其中八女儿伞下约会(アンブレラデート)的父亲是2012年秋季天皇赏冠军荣进闪耀,游戏中大和赤骥与荣进闪耀同撑一把伞的剧情即来源于此。直到2021年4月28日生下第十一胎,终于是一头公马。2023年1月5日,大和赤骥的孙女绯红传说(スカーレットテイル)与伏特加和前世界马王范高尔(Frankel)之子谷水范高尔(タニノフランケル)配种诞下一女,大和赤骥和伏特加的血脉完成了融合。
2024年1月4日,大和赤骥繁殖母马退役,在社台开启了第三马生,并和G1马美酒皇后成为了厩友。
ダイワ(Daiwa)为马主大和商事的社长大城敬三的冠名;スカーレット(Scarlet)则取自其母亲スカーレットブーケ,源于电影《乱世佳人》中女主角斯嘉丽·奥哈拉(Scarlett O'Hara)之名。
“大和赤骥”这一译法见于香港赛马会2009年发布的新闻中[3]。
【点我查看完美天才与最强的较量】
提及大和赤骥,伏特加也会不可避免地被跟进。两者都是实力强劲的母马,并让日本人认识到母马也可以站在世代的巅峰。两匹名牝之间的竞争一直是2007年与2008年日本赛马界的主流话题。两者同场较量五次,分别是2007年郁金香赏、樱花赏、秋华赏、有马纪念与2008年秋季天皇赏
大和赤骥与伏特加的初次相遇的2007年郁金香赏,而在开赛前便火药味十足,因为大和赤骥很反常地主动来到伏特加面前挑衅,骑师安藤胜己于赛后称大和赤骥就好像是故意在试探伏特加有多少本事,明明起跑很顺利却故意放弃先行位置改移至中间段位跟在伏特加身后。而结果就是伏特加凭著惊人的末脚爆发力让大和赤骥吃到了生涯的第二次第二。
这一场比赛使伏特加声名大噪,由于当时人们仍然沉浸于2006年大震撼的馀韵,有报社媒体甚至以“女版大震撼”来形容伏特加的精采表现。这也使得大和赤骥练马师松田国英与阵营甚至于骑师安藤都清楚地认识到,伏特加便是大和赤骥最大的威胁。但伏特加阵营当下倒是没有相同的想法(具体可见伏特加#细枝末节)
而大和赤骥的这一失利,导致两者之间象征实力平衡的天秤明显地向伏特加倾斜,下一场的樱花赏伏特加是毫无疑问人气第一,当时绝大部分粉丝来到赛马场只是想看看伏特加是怎么赢的,抑或是亲眼见证历史名马的诞生,评论家等更是预测伏特加绝对会获胜。[5]面对这种状况大和赤骥阵营毫不气馁,在当天决定以先行策略尽早让其与伏特加拉开距离,骑师安藤也于比赛中提早了加速的时机,以大和赤骥的持久力对抗伏特加的爆发力,最终成功击败伏特加坐上了樱之女王的宝座,这场比赛被媒体评为“大和赤骥的大逆转胜”[6]
母马的最后一冠秋华赏是两者的第三次对决,即使曾赢过伏特加,大和赤骥阵营仍旧不敢轻敌。因为这时伏特加的身分有了德比马的加持,阵营依旧将其视为最大假想敌。比赛最后是由大和赤骥在其堪称精彩的先行领跑下勇夺第一,而击败了曾经胜出德比的伏特加使大和赤骥的评价更是水涨船高;年末的有马纪念虽然大和赤骥被压制仅获第二,但仍然领先于伏特加的11名。大和赤骥在这这一年不仅是斩获三项GⅠ与有马第二,正面对决更是完封伏特加,故荣获了当年的JRA最优秀3岁牝马。[7]
一直到了2008年的秋季天皇赏两者才再一次同台较劲,事实上这是大和赤骥时隔半年养伤的复出战,而这场秋季天皇赏也是载入史册的一场,刚伤愈复出的大和赤骥在最后的直线即使已经被伏特加追上了,仍然在最后关头再次加速争夺领先,最后以2cm的微弱差距惜败于伏特加。骑师安藤回忆道:“大家都说那是名胜负,但当下我的心情其实很糟。”这是因为大和赤骥当下实在太亢奋了安藤怎么也拉不住,比赛节奏不断地被她加快,生怕她刚复出却又给自己跑伤了,至于她最后直线还能再一次加速,这点连安藤自己都表示震惊。
秋季天皇赏后两位女王便不再有同台的机会,大和赤骥参加年末的有马纪念,这场成功一雪前耻,于最后900米以大逃之势力压群雄,如愿以偿的拿到了属于自己的有马第一。这场可说与1990年小栗帽的有马复活、1993年东海帝王的有马奇迹有著相当的历史地位。以母马之驱挑战有马纪念并夺胜,在近代的日本赛马来说虽已很常见了,但在当时这就是奇迹的代名词。大和赤骥不仅是第四个胜出有马的逃马,更是唯一以逃马战术胜出的母马,当时的评论家评价为“没有极限的天才”。按理说下一年的表现应更光彩夺目,却被检查出得了浅肌腱炎,与老对手伏特加之后的再战2年不同,大和赤骥只能选择与父亲相同的形式离开赛场,也许这也是天妒英才吧...
而关于大和赤骥与伏特加谁强谁弱一直是粉丝与评论家津津乐道的话题
回顾大和赤骥战绩12战8胜4亚,虽然其中只有4项GⅠ胜利不如伏特加,但其生涯成绩从未掉出前二,这是个放在公马上都是很恐怖的成绩更不用说是母马了,也是目前在超过10战中唯一达成此成就的母马,不管是哪个赛场哪个距离都拥有这样强大的适应性,无论是“天才”抑或是“完美小姐”的冠名都属于实至名归。
梦之旅:当时我害怕极了
“ | ” | |
——大和赤骥 |
旧版介绍 |
---|
|
大和赤骥 ダイワスカーレット (CV:木村千咲) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
隐藏中文显示中文隐藏日文显示日文
大和赤骥 | |||
---|---|---|---|
大厅 | |||
亲密度提升后对话 | 亲密度3 你还真是个奇怪的家伙呢。居然想要支持我什么的……虽然我也不觉得讨厌就是了。 ほんっとにアンタ、変なやつよね。アタシなんかを支えたいだなんて。…別に、悪い気はしないけど。 |
||
亲密度4 我可是要成为第一的赛马娘的。你也要好好地跟上我、成为最棒的训练员哦! アタシは1番のウマ娘になる。アンタも1番のトレーナーになってしっかりついてきなさい! |
|||
亲密度5 即使这样,我还是稍微有些依赖你的…… これでもアンタのこと、少しは頼りにしてるのよ… |
|||
正月 | 新年快乐。今年也要以第一名为目标,所以就算是正月也不能懈怠哦! あけましておめでとう。今年も1番を目指すんだから、お正月も休んでる暇はないわよ! |
||
情人节 | 亲密度5以下 巧克力?你想要的话我一会儿就给你。呵呵,你最豪华的回礼,我可是很期待呢! チョコ?欲しいなら後であげるわ。ふふっ、1番豪華なお返し、期待してるからね! |
||
亲密度5以上 给你,情人节巧克力。先、先说好了,这不过是义理巧克力而已!……嘛,只是稍微有些特别罢了。 あげる。バレンタインのチョコ。い、言っとくけど義理だから!…まぁ、ちょっとだけ特別だけど。 |
|||
七夕节 | 你在纸条上写好了要许的愿望吗?我已经写完了哟。内容当然是“成为第一名”。 短冊に願い事、ちゃんと書いた?アタシはもう書いてきたわよ。当然『1番になる』ってね。 |
||
万圣节 | 今年的万圣节、做什么点心好呢……。你也想要?真拿你没办法啊。 ハロウィンのお菓子、今年はなにを作って配ろうかしら…。アンタも欲しいの?仕方ないわね。 |
||
圣诞节 | 亲密度5以下 每年圣诞节、妈妈都会送我花束。选择的花语也都很讲究。今年会是什么呢……? クリスマスは毎年、ママが花束をくれるの。花言葉のメッセージが凝っててね。今年はなにかしら…? |
||
亲密度5以上 如果你也能收到圣诞礼物的话、会很开心的吧……?不、不是要给你准备的意思哦! アンタもクリスマスプレゼント、もらえたら嬉しいわけ…?あ、あげるとは言ってないわよ! |
|||
年末 | 一直以第一名为目标而努力的话、不知不觉间一年就过去了呢。明年的我也会朝着更高的目标努力的! 1番目指して走ってたら、あっという間の1年だったわね。来年はさらなる高みを目指すわよ! |
||
玩家生日 | 亲密度5以下 今天是你的生日吧。平时蒙受你照顾、蛋糕什么的包在我身上。 今日ってアンタ、誕生日よね。日頃お世話になってるし、ケーキくらいなら作ってあげるわよ。 |
||
亲密度5以上 那个……生日快乐!我、我都给你庆祝了、至少表现得更高兴一点吧!真是的! その…ハッピーバースデー!お、お祝いしてあげてるんだから、もっと喜びなさいよね!もうっ! |
|||
马娘生日 | 亲密度5以下 哼……?我的生日、你记得很清楚嘛……?嘛,身为负责人、这也是理所当然的吧 ふぅん…?アタシの誕生日、ちゃんと覚えてたんだ…?まぁ担当だし、当然よね。 |
||
亲密度5以上 就算是过生日,你和大家也太过喧闹了吧……嘛、不过我也不讨厌这样就是了。 誕生日くらいで騒いじゃって…アンタもみんなもおおげさよね。…ま、悪い気分じゃないけど。 |
|||
未读通知提醒 | 收到通知了吧。别忘了查看一下哦! お知らせが届いてるわね。忘れずチェックしなさいよ! |
||
可领取礼物 | 这不是有礼物送来了嘛!喂,让我也看看! プレゼントが届いてるじゃない!ちょっと、アタシにも見せなさい! |
||
可完成任务 | 任务完成了呢。可不能满足于此、下次也要继续努力哦! ミッションを達成したのね。これに満足せず次も頑張るわよ! |
||
活动预热中 | 活动马上就要开始了哟。你已经准备好了吧? もうすぐイベントよ。準備はできてるんでしょうね? |
||
活动举办中 | 活动开始了哟!要以第一名为目标、奔跑下去才行! イベントが始まってるわよ!1番目指して、駆け抜けなきゃ! |
||
早晨对话 | 早啊!喂、要去晨练了哦!赶快开始准备啦! おはよ!ほら、朝トレ行くわよ!さっさと支度しなさい! |
||
睡迷糊了?给我清醒点!你可是我的训练员啊! なに寝ぼけてんの?シャキっとしなさい!アタシのトレーナーなんだから! |
|||
你知道吗?如果第一个到校、比任何人都快一步开始晨练的话、心情就会变得很好哦! 知ってる?1番早く登校して、誰より早く始める朝トレって、とってもいい気分なのよ! |
|||
午后对话 | 训练员、您好呀♪……喂、配合我一下!其他人可是都在看着的啊! トレーナーさん、こんにちは♪…ちょっと、調子合わせなさいよ!他の子が見てるでしょっ! |
||
我的目标可是第一名、所以还请你好好准备与其相应的训练吧! 1番を目指してるんだから、それに見合ったトレーニング、ちゃんと用意しなさいよね! |
|||
不好、训练前必须要买点香蕉才行!营养可不能跟不上呢。 いっけない、トレーニング前にバナナ買っておかなくっちゃ!栄養補給に欠かせないのよね。 |
|||
晚间对话 | 哈欠~……有点困了……但作业还得好好做。在学习方面、我也不能落后! ふわぁ~…少し眠いけど…きちんと宿題もしとかなきゃ。勉強だって、妥協したくないもの! |
||
睡得最晚、起得最早。要以顶点为目标的话、理所当然要做到这两点!……我可没有在勉强自己! 1番遅く寝て、1番早く起きる。頂点を目指すんだもの、当然よ!…無理なんてしてないってば! |
|||
本来想在晚上点些熏香的、但伏特加说什么“这样会睡不踏实的!”。非要阻止我这么做。 夜はアロマを焚きたいんだけど、ウオッカがやめろって言うのよね。『なんか落ち着かねー!』って。 |
|||
春季对话 | 在春天的阳光中、痛快地跑一跑会很舒服吧!下一次比赛会是什么时候呢? 春の陽気の中で、思いっきり走ったら気持ちいいでしょうね!次のレースはいつかしら? |
||
虽说“春眠不觉晓”,但如果要以第一为目标的话、可没有睡懒觉的时间! 『春眠暁を覚えず』なんて言うけど。1番を目指すんだったら、寝ぼけてる暇なんてないっての! |
|||
夏季对话 | 这么热的话……会容易变得烦躁吧。一定要保持优等生的形象! こう暑いと…イライラしちゃいがちなのよね。ちゃんと優等生らしくしなきゃ! |
||
夏天真好啊!因为白天的时间变长了、可以进行更多的锻炼呢! 夏はいいわよね!日が長いから、いっぱいトレーニングできるんだもの! |
|||
秋季对话 | 到了宜人的季节了呢。天气也凉快、训练和学习都会变得很顺利。帮了大忙了。 過ごしやすい季節になったわね。涼しくて、トレーニングも勉強もとっても捗って。助かるわ。 |
||
喂、虽说到了秋天,但你不会吃特别多吧?要好好克制住的说。 ちょっとアンタ、秋だからって食べ過ぎてないでしょうね?ちゃんと自制しなさいよ。 |
|||
冬季对话 | 你没有感冒吧?要注意好好预防哦! アンタ、風邪ひいてないでしょうね?ちゃんと予防、しなさいよ! |
||
好冷……什么的才没有啦!这种程度、完全没问题!喂、要开始训练了哟! 寒っ…くなんてないわ!この程度、全っ然平気だし!ほら、トレーニングするわよ! |
|||
常规对话 | 气槽前辈虽然稍微有点可怕……但那份无懈可击的气场真令人向往。 エアグルーヴ先輩って、ちょっとおっかないけど…あの隙のなさは憧れるわ。 |
||
这个王冠头饰、很适合我吧?这可是妈妈为了庆祝我考上特雷森学园而送给我的哟! このティアラ、似合ってるでしょ?トレセン学園に合格したお祝いでママにもらったのよ! |
|||
速子小姐很温柔啊。不但分给我好喝的茶叶。而且有时还会送一些有用的东西。 タキオンさんって優しいわよね。美味しい茶葉も分けてくれるし。お役立ちグッズもくれるし。 |
|||
呜呜……今天的电视占卜……居然是第二名这么微妙的名次……。虽然不讨厌但也谈不上喜欢~! ううっ…今朝のテレビ占い…2位ってなんか微妙な順位…。悪くないけどもやっとするぅ~! |
|||
喂、别发呆了!时间都浪费了不是嘛? ほら、ぼーっとしないの!時間がもったいないでしょ? |
|||
ん…なんかまたキツく…なってる?は~…後で調整に出さないと。成長期ってのも考えものね…。 |
|||
1番速くて1番強い完璧なウマ娘…そういう理想のアタシに、少しずつ近づけてる気がするの。 |
|||
この服に相応しい結果を残さないとね…それじゃ今日もしっかり厳しくお願いするわ! |
|||
いつでもどこでも相手が誰でも!1番でゴールを駆け抜ける!それがアタシのポリシーよ! |
|||
强化界面 | 啊啦,要训练吗? あら、トレーニングするの? |
||
剧情界面移动 | 果然有着很厉害的历史啊……。 やっぱりすごい歴史があるのねー…。 |
||
比赛界面移动 | 要报名参加比赛吗? レースにエントリーするの? |
||
名鉴等级 提升提醒 |
赛马娘名鉴的等级好像提高了哟! ウマ娘名鑑のレベルが上がったみたいよ! |
||
胜者舞台 | |||
胜者舞台 | 好好享受我的演唱会吧! アタシのライブ、楽しんでいってね! |
||
今天要以最热烈的气氛开始表演了哟! 今日1番の盛り上がりでいくわよ! |
|||
抓玩偶 | |||
开始 | 加油哦 頑張ってね |
||
夹起玩偶 | 成功了! やった! |
||
玩偶滑落 | 不会吧!? うそ!? |
||
大成功 | 好厉害! すごいじゃない! |
||
成功 | 不赖嘛! やるじゃない! |
||
失败 | 也会有这样的事呢。 こんなこともあるわよね。 |
||
对话 | 哼哼♪ ふんふん♪ |
||
呵呵 ふふっ |
|||
嗯哼! ふふん! |
|||
夹起多个玩偶 | 哇啊……! わぁ…! |
||
获得多个玩偶 | 啊哈哈 あははっ! |
||
好! よし! |
|||
多个玩偶滑落 | 真是的~!! も~!! |
||
呣…… むぅ… |
|||
移动抓钩 | 呣呣呣…… むむむ… |
||
等待开始 | 喂! ほら! |
||
强化和图鉴 | |||
个人剧情 | 现在一想、你从一开始就是个奇怪的家伙呢~……真是想忘也忘不掉。 アンタってさ、思えば最初からわりと変なヤツだったわよね~…。忘れようったって忘れられないわ。 |
||
觉醒等级提升 | 我还会变得更强的哟! まだまだ、アタシはもっと強くなるわよ! |
||
才能开花 | 这样的话……好像能成为第一名呢! これなら…1番になれそうね! |
||
支援卡等级提升 | 支援什么的就交给我吧! サポートなら任せて! |
||
支援卡上限解放 | 就算是支援方面,我也是第一名! アタシはサポートだって1番なんだから! |
||
友情训练 | 开始训练吧! トレーニング、始めましょうか! |
||
图鉴选择 | 好好跟紧我哟! アタシに、ちゃんと付いてきなさいよ! |
||
服装切换 | どう?制服でも完璧に着こなしちゃうんだから。 |
||
やっぱり、ここの制服ってかわいいわよね。 |
|||
ライブでも、1番輝いて見せるんだから! |
|||
どんなダンスも完璧よ! |
|||
哇……! わぁ……! |
|||
第一名绝对是我! 1番になるのは絶対、このアタシなんだから! |
|||
誰にも負ける気がしないわ! |
|||
絶対、1番になってみせる! |
|||
比赛 | |||
比赛开始 | 要开始啦! 行くわよ! |
||
固有技能 | 优雅地……获得胜利! 優雅に…勝たせてもらうわ! |
||
GⅠ比赛胜利 | 呵呵♪果然我是……第一名! ふふっ♪やっぱりアタシが…1番なんだから! |
||
比赛胜利 | 我的跑姿……都有好好注视着吧! ちゃんと見てたでしょうね…アタシの走り! |
||
比赛入着 | 第2名 真不甘心啊……下次一定要第一个到达终点! 悔しいわね…次こそ1着でゴールするわ! |
||
第3名 居然是第三名?下次一定要赢! 3着ぅ…!?次こそ勝ってやるんだから! |
|||
第4~5名 怎么会……!?勉强入着什么的……! そんな…!?ギリギリ入着だなんて…! |
|||
比赛败北 | 不行……必须变得更强……! だめ…もっと強くならなきゃ…! |
||
团队战 | |||
团队战开始 | 开始了哟! 行くわよ! |
||
团队战胜利 | 理所当然! 当然ね! |
||
团队战平局 | 也有这样的事吧。 こんなこともあるわよね。 |
||
团队战败北 | 怎么会、为什么……! そんな、なんで…! |
||
最终结算胜利 | 太棒了!是我们赢了呢! やった!アタシたちの勝ちね! |
||
最高Pt点更新 | 最高分刷新了哦! ハイスコアを更新したわよ! |
||
团队战参赛 | 绝对要成为第一名! 絶対1番になるんだから! |
||
队内特殊语音 (对气槽) |
竟然能一起比赛什么的! ご一緒できるなんて! |
||
哼、上吧。 ふっ、行くぞ。 |
|||
队内特殊语音 (对爱丽速子) |
速子小姐、状态怎么样? タキオンさん、調子はいかがです? |
||
状态绝佳哦♪ 絶好調さ♪ |
|||
标题界面和每日奖励 | |||
标题界面 | Cygames Cygames |
||
赛马娘 PrettyDerby! ウマ娘、プリティーダービー! |
|||
登陆奖励 | 这是今天的登录奖励呢。 これが今日のログインボーナスね。 |
||
明天好像能拿到这个。 明日は、これがもらえるらしいわ。 |
|||
育成训练 | |||
育成角色选择 | 大和赤骥、要上了哦! ダイワスカーレット、いくわよ! |
||
因子继承 | 好厉害……全身充满了力量! すごい…力がみなぎってくる! |
||
体力不足 | 啊啊~、真是的!心有余而力不足啊!真让人着急! ああ~っ、もうっ!気持ちに体がついて来ないわ!なんだかもどかしい! |
||
什么啊?我可没有在勉强自己……!只是……稍微有点累了而已……。 なによ?無理なんかしてないんだから…!ちょっと…疲れただけよ…。 |
|||
状态绝佳 | 身体好轻!现在的话好像什么都能做到了呢♪ 体が軽い!今ならなんでもできちゃいそうね♪ |
||
喂、还不能跑起来吗?快点开始训练吧! ねえ、まだ走らないの?はやくトレーニングしましょうよ! |
|||
状态较好 | 双腿很灵活、状态不错呢。 脚もよく動くし、悪くはないわ。 |
||
我的状态还会越来越好哟!再让我跑一会儿吧! まだまだアタシは良くなるわよ!もっと走らせなさい! |
|||
状态一般 | 因为我的目标是第一、不加油可不行呢。 1番を目指すんだから、頑張らなきゃ。 |
||
今天也会好好跑的哟。 今日もしっかり走り込むわよ。 |
|||
状态较差 | 嗯嗯、步子好沉……。得想想办法才行……。 うぅ、脚が重いわね…。なんとかしないと…。 |
||
现在可没有时间在这说丧气话了……!状态不佳时更要加油……! 弱音を吐いてる時間はないわ…!不調の時ほど頑張らないと…! |
|||
状态极差 | 我、真的能成为第一吗……? アタシ、本当に1番になれるのかしら…? |
||
身子好重……。难道是过度劳累了? 体が重い…。もしかしてオーバーワーク…? |
|||
频繁参赛 | 连续3场 又要比赛……?请给我一个合适的理由。否则的话我可没法接受! またレースなの…?どういう理屈か聞かせなさいよ。じゃないと納得できないわ! |
||
连续4场以上 不会又要和我说什么比赛吧?你有好好考虑比赛日程吗?简直就像个傻瓜一样! またレースなんて言わないわよね?ちゃんとスケジュール考えてんの?まるでバカのひとつ覚えじゃない! |
|||
参加目标比赛 (状态绝佳) |
哼哼、完美的不能再完美了♪现在的话感觉不会输给任何人! ふふん、完璧な仕上がり♪今なら誰にも負けない気がするわ! |
||
无可挑剔的绝佳状态!好好看着吧、我最棒的跑法! 文句なしの絶好調!見てなさい、アタシの最高の走り! |
|||
目标除了第一之外别无他物!我一定会赢下比赛的! 1番以外眼中にないわ!絶対勝ってやるんだから! |
|||
参加目标比赛 (状态较好) |
嗯、状态不错!剩下就是竭尽全力了! うん、いい調子!あとは力を出し切るだけね! |
||
这可是场很重要的比赛啊!状态也十分不错、我可不能输啊! 大事なレースだもの!仕上がりも良好だし、負けるわけにはいかないわ! |
|||
状态很好!就请好好期待、我出色的表现吧! コンディションは上々!いい走り、期待してなさい! |
|||
参加目标比赛 (状态一般) |
为了这场比赛我可是一直在努力。一定要赢给你看。 このレースに向けて頑張ってきたんだもの。勝ってみせるわ。 |
||
身体状况还不错。应该能够发挥出平时的力量。 調子は悪くないんだから。力は発揮しきれるはずよ。 |
|||
我可是很擅长大舞台的。紧张什么的肯定是不可能的! アタシは大舞台に強いの。緊張なんてするはずないじゃない! |
|||
参加目标比赛 (状态较差) |
怎么了?有什么不放心的?没问题、我会做到的。一定……没问题……! なによ?なんか不安なわけ?大丈夫、やってやるわよ。きっと…大丈夫…! |
||
目标比赛呢……。不管状态如何、以第一名为目标是不会改变的! 目標レース…。どんな状態であったとしても、1番を目指すのは変わらないわ! |
|||
我可不能说泄气话啊。我只会贯彻我的跑法。仅此而已。 弱音なんて吐いてられないわ。アタシはアタシの走りを貫く。それだけよ。 |
|||
参加目标比赛 (状态极差) |
要以这个状态面对对手……。真头疼啊……。但是、不上不行呢! このコンディションでこの相手…。参ったわね、まったく…。でも、やるっきゃない! |
||
我可不想拿状态来当借口……!既然以顶点为目标、无论什么时候都得好好跑下去……! 調子を言い訳にしたくないわ…!頂点を目指すからには、どんな時もちゃんと走れなきゃ…! |
|||
我不会就这样结束的……!我会击溃这窘境!顺带也战胜对手! ただでは終わらないわよ…!当たって砕けろ!ついでに相手も砕いてやるわ! |
|||
训练成功 | 要上了哦! 行くわよ! |
||
做给你看! やってやるわ! |
|||
看吧! 見てなさい! |
|||
智力训练 必须集中精神! 集中しなきゃ! |
|||
训练失败 | 奇怪了……。 おかしいわね…。 |
||
智力训练 我竟然犯了这种错误……。 アタシとしたことが…。 |
|||
外出 | 出发吧! 出発しましょ! |
||
夏季合宿 去海边吧! 海に行くのね! |
|||
育成结算 等级S及以上 |
呵呵,能和你一起以第一名为目标、真是太好了! ふふっ!アンタと1番、目指せてよかったわ! |
||
育成结算 等级A |
做到了呢!就稍微认可你一下吧。 やるじゃない!アンタのこと少し認めてあげる。 |
||
育成结算 等级C-B |
辛苦了。……还不错哦、谢谢。 お疲れ。…悪くなかったわ、ありがとね。 |
||
育成结算 等级G-D |
姑且向你道一句感谢吧。……谢啦。 いちおうお礼、言っておくわ。…どうも。 |
||
育成对话 | 今天的计划是什么?如果是半吊子的训练的话可饶不了你。 今日のメニューはなに?半端な内容じゃ許さないから。 |
||
热身运动也做完了……准备好了哟!无论多么艰苦的训练都完美地做给你看! 柔軟もしたし…準備オッケーよ!どんなハードトレーニングでも完璧にやりきってみせるわ! |
|||
我的目标可是顶点。所以跑的量必须要比谁都要多才行! 頂点を目指してるんだもの。誰よりたくさん走らなきゃ! |
|||
不管对方有多强大。我都不想让出第一名的位置。 1番を譲る気なんてないわ。相手がどんなに強くてもね。 |
|||
才能开花达 3星后对话 |
我会比平时更卖力的!真想快点成为比赛的第一名、站在那个舞台上! いつもより気合い入れてくわよ!はやくレースで1番になって、ステージに立ちたいもの! |
||
才能开花达 4星后对话 |
最近、有了自己变快了的实感呢!当然、我可不会满足于此的!我还会变得更快的! 最近、速くなれてる実感があるの!もちろん、満足はしてないけどね!アタシはまだまだ速くなるわよ! |
||
才能开花达 5星后对话 |
由你推敲出的最棒的训练清单、我可是很期待哦。 アンタが考えた最高のメニュー、期待してるから。 |
||
夏合宿对话 | 别磨蹭了,赶紧开始训练吧! ぐずぐずしないで、さっさとトレーニング始めるわよ! |
||
情人节活动 | |||
情人节活动 | 情人节快乐! ハッピーバレンタイン |
赛马娘属性 | ||||
---|---|---|---|---|
初始星级 | ||||
适应性 | ||||
场地适性 | 草地 | 泥地 | ||
距离适性 | 短距离 | 英里 | 中距离 | 长距离 |
跑法适性 | 逃 | 先行 | 差 | 追 |
面板属性 | |||||
---|---|---|---|---|---|
速度 | 耐力 | 力量 | 毅力 | 智力 | |
初始属性 | 84 | 77 | 79 | 95 | 90 |
满星属性 | 109 | 99 | 103 | 122 | 117 |
属性成长 | 10% | 0% | 0% | 20% | 0% |
赛马娘属性 | ||||
---|---|---|---|---|
初始星级 | ||||
适应性 | ||||
场地适性 | 草地 | 泥地 | ||
距离适性 | 短距离 | 英里 | 中距离 | 长距离 |
跑法适性 | 逃 | 先行 | 差 | 追 |
面板属性 | |||||
---|---|---|---|---|---|
速度 | 耐力 | 力量 | 毅力 | 智力 | |
初始属性 | 88 | 82 | 100 | 98 | 82 |
满星属性 | 108 | 100 | 122 | 120 | 100 |
属性成长 | 20% | 0% | 0% | 0% | 10% |
Spica的初始三成员之一,与黄金船和伏特加一起将特别周绑到了Spica。 入Spica仪式
与伏特加一起逛祭典,最后带了满身的礼品回来。
在OVA中于训练时被木屑击伤了眼睛无缘BNW接力赛,一方面影射2008年眼睛为木屑击中的离奇伤病,一方面也因为大和赤骥没有夺得经典三冠中的其中一项无法参加BNW接力赛。
第2话,模拟比赛中输给了无声铃鹿而很不甘心,被铃鹿指出“比赛进入前两名率是第一”时,稍微高兴了一下但很快就抱怨道“不要第二!”。
第44话,为了拿到打算作为美妙姿势生日礼物的拉面券吃下了超大碗拉面,但最终与目白多伯送成了一样的礼物。
第47话,参加“情人节巧克力特别大赛”,制作的是标准的心形巧克力,被黄金船吐槽“很容易就能脑补出她说‘别误会了这个只是义理巧克力啦’时候的样子”。
第71话,在成田白仁和琵琶晨光逛祭典时出场,出场时正在和伏特加一起捞金鱼。
第87话,与美妙姿势、目白多伯约定去爬富士山,最终在第125话成功登顶。
第107话,在赛场上发现了由于感冒很难说话的西野花,由于戴着口罩,大和赤骥误认为西野花是第一次来的新生,于是全程拉着手带着她去了准备室,后被摘下口罩的西野花说“像姐姐一样”。然而在史实中,西野花生于1989年4月19日,比2004年5月13日出生的大和赤骥早了十五年
支援卡小故事:
特雷森学园特雷森学园努力是不会背叛的!努力是不会背叛的!Trifle[11]☆VacationTrifle[11]☆Vacation头号装扮头号装扮Something Blue[12]Something Blue[12]
做什么事情都要竭尽全力……嗯?你就是我的训练员吗。哼!
我的目标只有第一名。除此之外别无他物!本段落之全部或部分原来自赛马娘WIKI的【努力は里切らない!】ダイワスカーレット,依 CC BY-NC-SA 4.0 授权引入;原贡献者可以在这里看到。 |
「因为这里是这个公式……所以……」
似乎她自己也没有注意到自己的自言自语。
旁边的参考书已经看到了最后一页,
笔记本上匆忙地写满了整齐的数学公式。
忽然,我想起了她讨论关于妈妈时说过的话。
「妈妈是什么都能做到的优秀的赛马娘,我很憧憬啊」
这样说过的她,现在就像在追着自己的妈妈一样,
笔在默默地书写着。
为了不妨碍她拼命努力的学习,
本段落之全部或部分原来自赛马娘WIKI的【トライフル☆バケーション】ダイワスカーレット,依 CC BY-NC-SA 4.0 授权引入;原贡献者可以在这里看到。 |
「哎?哎?哎?哎哎哎!?
为什么我在第一个啊啊啊!?」
(第一当然是我的习惯,
但这次不按我习惯也没关系吧……!)
「等一下,特别周! 那是尾巴!
别揪啊……啊啊啊啊阿!!」
「哎哎哎哎,丸善小姐,
怎么摆好了pose……
难道你们这是在拍照!?」
(哇哇哇,别呀,
这种姿势,被那家伙看到的话……!)
「啊……啊啊啊啊……
第一名忍耐不了了啊——」
(咔嚓☆)
本段落之全部或部分原来自赛马娘WIKI的【Outfit_as_No.1】ダイワスカーレット,依 CC BY-NC-SA 4.0 授权引入;原贡献者可以在这里看到。 |
喜欢蓝色和白色。
既清爽,又鲜艳。
不但有气质,而又不做作。
是我最想让我成为的色彩——
「嗯,果然这个组合是最棒的」
服装搭配好了。
褶边整理好了。裙褶也打理好了。
蝴蝶结两侧的比例也达到完美平衡。
姿势好了,笑容也好了!
无可挑剔的
『休息日的优等生』!
「重要的出行……
不穿最有气势的『胜负服』去
花好月圆,良辰吉日。
触摸着色彩缤纷的丝带,
将其一圈圈缠绕在指尖,等待着谁。
匆匆而来的脚步声,
比平日来得更令人高兴,又让人发笑
「你在那兴奋个什么劲啊。
真的……好傻呢」
从面纱的缝隙中窥见的,
是那满脸欣喜的笑容……。
「真的是,为什么你比我还要高兴啦?
……明明只是和决胜服“订婚”而已
……呵呵」
这份心情可以被理解。
毕竟今天的我是最闪耀的呢。
不过,你应该是明白的哦。
……这份闪耀,可不会仅仅止步于此。
是啊……今天是那良辰吉日。
而想颠覆这抹雪葩色也只需一瞬间而已。
「把这份最棒的笑容先保留起来吧。
……我们的终点还在那更前方哦」
|