本曲目已获得千万次播放!本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺
UTAU传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过1000万次播放,更多可参见
UTAU相关列表。
“ |
残念!!!!!!!!!
真遗憾!!!!!!!!! |
” |
——投稿文
|
《イガク》是原口沙輔于2024年2月23日投稿至niconico、2024年2月28日投稿至YouTube的UTAU日语原创歌曲,由重音Teto演唱。
本曲于同年3月20日22:50达成UTAU传说曲,用时仅26日,超越了《人狂热症》,成为目前达成速度最快的UTAU传说曲。此外,本曲在小于一日的时间内达成UTAU殿堂曲,亦是目前达成速度最快的UTAU殿堂曲。本曲还是niconico上最快达成200万再生的UTAU曲目。
本曲参加了The VOCALOID Collection(ボカコレ2024冬)活动,并获得TOP100榜中的第1名。
本曲为原口沙辅的合成音声第5作。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
愛・爆破ッテロ
最爱是·爆炸恐怖主义
何処にも無いから寝ていたら
怎样都没法解决索性开摆睡大觉
壊れて泣いてるユメを診たんだよ
诊断结果是破碎哭泣的梦
顔が→鈍器になっちゃうヨ
脸面→磨合成了尖锐的钝器
偽が→権利を取ったんだ
虚伪→取得不应有的权利
無くなってほしい煩悩が
想着让烦恼赶紧消失
生き延びてしまったんだ!!
还是注定要持久下去啊!!
嘘が→動機になったんだ
谎言→反而被当成了动机
疑ってほしい本能を
明明本是心怀有怀疑
本心だと思ったんだ!!
怎么就成了真实的想法啊!!
君の苦手な物を教えて欲しい
麻烦告诉我所有你不擅长的事吧
感動物に届く猛毒
就像感人作品灌输的猛毒
損得の得の方ダケ
不拘损益要得到的方法
顔が→鈍器になっちゃうヨ
脸面→磨合成了尖锐的钝器
偽が→権利を取ったんだ
虚伪→取得不应有的权利
無くなってほしい煩悩が
想着让烦恼赶紧消失
生き延びてしまったんだ!!
还是注定要持久下去啊!!
音が→機能になってしまう
声音→变成了某一种机能
人が→偽りに集まる
人们→虚伪聚集在一起
塞がってしまえよ耳
赶紧把耳朵堵好吧
重音Teto |
---|
| | | 歌曲 |
---|
| 传说曲 | niconico | 2008年 | | | 2010年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
| | YouTube | 2010年 | | | 2012年 | | | 2014年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
|
| | 殿堂曲 | niconico | 2008年 | | | 2009年 | | | 2010年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | | | 已删除/非公开 投稿 | |
|
| | | 其它歌曲(点击展开) |
---|
|
|
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译转自中文字幕并稍许修改。
- ↑ クチョォ实际上是韩语“그쵸?”(没错吧?)的音译,此处对原翻译进行勘误,下同
- ↑ 水生昆虫,头部小,身体扁阔,生活在水中,以水中的小鱼小虫为食。