“ |
皆様は「重音テト」をご存知ですか?ドリルでアホ毛な赤髪の、亜種チックなあのコです。重音テトは、エイプリルフールで人を騙すためだけに作り出された、ニセモノのボーカロイドでした。そして祭りの終焉と共に、役目を終えたテトは人々の記憶から消えていくだけの存在…のはずでしたが、「UTAU」というVOCALOIDとは別の技術による電子の歌声を得て、歌を歌い始めています。今はまだボーカロイド達の後をついていくのが精一杯ですが。そんなテトの誕生から転生まで、そして想いをあの「悪ノ娘」のメロディに乗せて歌にしました。。 |
” |
《嘘の歌姫》是telmin于2008年8月27日投稿至niconico的VOCALOID、UTAU日文翻唱歌曲,由初音ミク、重音テト演唱。
本曲为悪ノ娘的重填词翻唱版本,讲述了重音Teto的诞生。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
初音ミク 重音テト 合唱
ニコ厨どもを釣り上げろw
然后拿来钓那些NICO厨吧w
騙されてクリックした奴は
对那些被骗到点下去的家伙们
「君は、実に馬鹿だなあ!」
「其实你是个白痴吧你!」
嗚呼 またやられたと苦笑する
啊啊 只能苦笑著说又被搞了
そりゃ面白ぇとVIPPERが
这下有趣的咧w VIPPER们这么说著
エイプリル・フール
便是「April Fool's Day」
「君は、本当に馬鹿だなあ!」
「你真的很白痴耶你!」
嗚呼 すべてはこの日のためだけに
啊啊 全都只为了这天
「ありがと、たのしかったよ~」
(谢谢你们,我很开心唷~)
嗚呼 一日限りのその命
啊啊 她的生命也只仅限于一日
ニコニコの時報 鳴る時間
NICONICO的时报响起之时
「あたし、歌いたかったのに」
(人家, …很想唱歌的说…)
嗚呼 彼女は正にパチモンだと
啊啊 她确实只是个仿冒品啊
あたしを許してくれますか…?)
(你们会原谅我吗…?)
人間(ヒト)の声合わせ 歌うふり
(只能合著人类的声音假装在唱歌)
すべてがすべてが 嘘まみれ)
(一切一切都缠满了谎言)
(あたしはもうすぐ燃え尽きて
(我马上就要被烧尽了)
そう、 あなたはきっと歌えるはず
没错,你一定能够唱歌的
UTAUの心臓(ハート)を胸に抱き
怀抱著UTAU的心脏
ああ 同じものを感じていたい
啊啊 我想跟你们感受一样的东西
「ようこそ、無限の歌の世界へ!」
欢迎, 欢迎来到这无限的歌的世界!
重音Teto |
---|
| | | 歌曲 |
---|
| 传说曲 | niconico | 2008年 | | | 2010年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
| | YouTube | 2010年 | | | 2012年 | | | 2014年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
|
| | 殿堂曲 | niconico | 2008年 | | | 2009年 | | | 2010年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | | | 已删除/非公开 投稿 | |
|
| | | 其它歌曲(点击展开) |
---|
|
|
|
注释与外部链接