27 | |
专辑封面 | |
演唱 | DECO*27 |
作曲 | DECO*27 |
填词 | DECO*27 |
收录专辑 | |
《Love Calendar》 |
《27》是《Love Calendar》中的曲目,为专辑的第六作。专辑中的十二首乐曲分别代表恋爱的高中生于十二个月中的故事,该曲象征著「九月」。
歌曲对应改编自《Love Calendar》的漫画《恋爱历程》第六话。真锅红季和桥本系织恋爱纪念日是每月的「27」日,每逢这个日子两人的私密时间。在八月红季和系织吵架,两人冷战了快一个月。适逢9月27日是系织的生日,红季为了向系织道歉,特意亲自做了系织喜欢的草莓蛋糕。
27
作词:DECO*27
作曲:DECO*27
歌:DECO*27
中文翻译:永恒之枫
なんだかすれ違い あやふやになって、もう9月
一再的错过 变成暧昧不明的情形 已经到了9月
どちらが謝るか 意地貼ってたんだ ペタペタと
哪一方要先道歉呢 赌气贴纸紧紧的黏在身上
それも今日で終わりなんだ 僕がお詫び申し上げる
不过今天就要结束了 我要去赔罪
君が好きなチーズケーキ 家で焼いてきたよ
你喜欢的起士蛋糕 在家里烤好了哟
今日は君が生まれてから 何度目かの誕生日だよ
今天是自你诞生之后 多少次的生日哟
ごめん、僕の意地貼りシール ここで全部剥がすから
对不起、我的赌气贴纸从现在起会全部撕下来的
ロウソクの火を消そうとして 膨らんだ君の両頬が可愛くて
为了把烛火吹熄 你鼓起双颊的表情过于可爱
僕はずっと消えなきゃいいなと思ったよ
这个表情若是不会消逝的话该有多好 我想
アタシの誕生日 今日だったなんて、忘れてた
我的生日是今天吗、忘记了
そういうとこズルい 「怒ってないよ^^」しか言えない。
这样子很狡猾 我却只能说「我没有生气哟^^」
ええとでもね、一つだけ これからのために言わせてもらいます
啊、但是呢,为了以后著想请让我说一件事
アタシが好きなのはチーズケーキじゃなくて 苺の乗ったショートケーキ
我喜欢的不是起士蛋糕 而是有草莓装饰著的草莓蛋糕啦
「マジで?!」と驚いた顔 忘れっぽいそんな所も
「真的吗?!」惊讶的表情 似乎是忘记了的样子
大好きだよ 好きだけどさ まだ忘れてるでしょ?
这样子我也依然喜欢哟 是喜欢没错啦 但是你果然又忘记了吧?
本日は27日なり 二人が無事恋人になり
今天既是27日 也是两人顺利成为恋人的日子
何ヶ月か目の記念日 アタシが「好き。」って言った日よ
好几次的月记念日 是我说出「喜欢。」的日子哟
「当たり前に覚えてるよ 僕が忘れるわけないじゃん」
「当然记得哟 我怎么可能会忘记嘛」
そう言って 取り出したケーキは アタシの大好きな…
这么说著 拿出来的蛋糕是我最喜欢的…
今日は君が生まれてから 何度目かの誕生日だよ
今天是自你诞生之后 多少次的生日哟
ごめん、記念日も知ってたけどね…驚かせたくて笑
对不起、我也知道是记念日的…因为想让你惊喜一下笑
泣いた顔を隠そうとして 俯いた君の前髪が可愛くて
为了隐藏哭泣的脸 低下头的你的浏海过于可爱
僕はずっと守っていくこと 誓ったよ
我发誓要一直守护这样的你哟
|