萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆在舞台上闪耀著,仅属于我自己的光芒()——World Dai Star
本条目可以从以下几个方面加以改进:
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门或条目编辑规范,并查找相关资料。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。
本条目中所使用的数据或歌词,其著作权属于万代南梦宫影像制作、GREE Entertainment、万代南梦宫音乐演出或其他著作权人,仅以介绍为目的引用。 |
賭世遊戯
|
|
曲名 |
賭世遊戯
|
作词 |
松井洋平
|
作曲 |
トミタカズキ(SUPA LOVE)
|
编曲 |
トミタカズキ(SUPA LOVE)
|
演唱 |
Eden: 万容(CV.山村响)
|
《賭世遊戯》是企划《World Dai Star》的歌曲,也被收录在World Dai Star 梦想的群星内。
本曲是万容的角色曲。
歌曲试听
↑若上方的播放器无法加载,请使用下方的B站视频试听:
歌词
翻译:小椋梨夏official[1]
所詮は想像通りなんてつまんない結末
终究是如同想象那般无聊的结局
予定調和だけじゃきっと期待しない
若只是预定好的和谐,我肯定毫无期待
当たるも八卦みたいなもんで攻めなくちゃ楽しめない
不用担心结果的好坏,不主动出击就毫无乐趣
どうなるかわからないコトを見たいし、魅せたい
我想要看到未知之事,想因此着迷
越えられないと笑ってないで
如果无法超越就不会开心
賭けてみようか 本命ってわけじゃない方が面白くっていいんだって
来赌一把!不把一切都看得那么重要才会有趣起来
賽の目数えたってしょうがないね
只是算着骰子的点数也没什么意义
結末って事の次第によって 配当も変わるよ
根据结局的情况,回报也会随之变化
張った!張った!萬の期待請け負います
下注,下注!我不会辜负万般期待
損得の勘定じゃ測れない感情
无法用得失来衡量的感情
動かなきゃ意味なんてないよね
如果不行动,一切都毫无意义
いるといないじゃ大違いって言ったって楽しめない
如果觉得有和没有之间千差万别,就无法尽情享乐
丸も三角もついていない空白埋めたい
我要填满没有圆和三角的空白
正解なんて実はないんだ
正确答案其实不曾存在
賭けてみようか 当たんないと思って避けていちゃ勝負も始まんないね
来赌一把!如果因为无法获胜而逃避,比赛就不会开始
うまくいったら儲けもんてことで
如果顺利就能大赚一笔
予想だって いくつ外れたってやめられないから
即使失败多次,也无法停止预测
張った!張った!自分の期待請け負います
下注!下注!我不会辜负自己的期待
賑わいの中を闊歩しているように
就像在熙熙攘攘的人群中散步
誰かわからないんじゃ 名乗りもしないのと
在谁都不认识你的情况下,也不主动介绍自己
賭けてみたいと 思わせてしまえる役柄が面白くっていいんだって
想赌博和想尝试的角色很有趣不是都很好嘛
本命や対抗じゃなくていいよ
不用达到数一数二的水平
結末って予想できない方が 最高の配当
无法预料的结局就是最棒的回报
張った!張った!萬の期待請け負います 楽しませるよ
下注!下注!我不会辜负万般期待 好好享受吧
|
---|
| | | | | 音乐 | | 天狼星 | | | 银河座 | | | 剧团电姬 | | | Eden | | | 跨剧团原创曲 | | | 翻唱曲 | |
|
|
注释与外部链接