萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆在舞台上闪耀著,仅属于我自己的光芒()——World Dai Star
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门或条目编辑规范,并查找相关资料。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。
本条目中所使用的数据或歌词,其著作权属于万代南梦宫影像制作、GREE Entertainment、万代南梦宫音乐演出或其他著作权人,仅以介绍为目的引用。 |
マイ・ピクチャー・ストーリー
|
|
曲名 |
マイ・ピクチャー・ストーリー
|
作词 |
松井洋平
|
作曲 |
光増ハジメ(FirstCall)
|
编曲 |
光増ハジメ(FirstCall)
|
演唱 |
天狼星: 凤心菜(CV.石见舞菜香)
|
《マイ・ピクチャー・ストーリー》是企划《World Dai Star》的歌曲,也被收录在World Dai Star 梦想的群星内。
本曲是手游第十期活动「シリウスは日々是好日で(天狼星每天都是好日子)」的活动曲。
歌曲试听
↑若上方的播放器无法加载,请使用下方的B站视频试听:
歌词
翻译:ここなのケーキ[1]
もしかしてって 思いついたストーリーも
如果可以这样的话
好きだっておもうことをたくさん探すように
为了寻找到许多喜欢的东西
書いたメモがまるで付箋みたいで
记录的笔记如同想张贴到各处的便签
あの日の小さな感情はここだよっていうんだ
那天的小小感情就是在这里萌发的呀
それがまるで紙芝居のように
简直就像是连环画剧一样
知らない会話聞こえてくるんだよ
能听到从未了解过的话题
こんな私もいたのかもしれないね
也许会诞生出全新的我吧
ショーウィンドウの綺麗なファッションを
商店橱窗中展示的华丽的流行样式
その輝いた瞳をきっと私も知ってる
我能明白将这些映入的双眼因此变得闪闪发光的心情
いくつもの いくつもの 瞬間の 写真に
好多张 好多张 记录瞬间的照片
自分だけしか写ってないなら 知らなかった
如果只拍到自己的话这份情感就无从得知了
いくつもの いくつもの 表情や 想いを
好多个 好多个不同的表情和想法
並べ替えたんだ 思いつくまま描いた
将它们重新排列好收集成册 为了创造回忆而描绘出
たぶん自分だけで考えてたってしょうがない
已经习惯变得独自一人也无所谓
だけど私いつだって一人じゃない
但我以后都不会再是孤独的了
願いがあなたのきっかけはここだよっていうんだ
多亏有你这个愿望才得以实现呀
楽しいことは幾つだってあって
每天开心的事情数都数不清
思いつけることよりも多くて
比想象的还要多得多
どんな話題も夢、素敵に飾る
无论什么话题像美梦一般 将它们精美地装饰起来吧
みんなと一緒に 笑っていると
和大家一起欢笑的时候
嬉しそうにみてくれていた
自己看起来也很开心的样子
その輝いた瞳にずっと私写って
朋友们那明亮的眼睛里一直都会映照出我的身影
いくつもの いくつもの 煌めいた 写真も
好多张 好多张无比闪耀的照片
自分を撮った瞬間しかないなら 気づいてないよ
如果是拍下只有自己的瞬间 肯定不会注意到的呀
いくつもの いくつもの 表情や 想いが
好多个 好多个不同的表情和想法
私にだって 重なっていたんだって 教えてくれる
仿佛在告诉我 我也融入其中了
いままでの "マイ・ピクチャー"
到现在为止的“我的照片”
それぞれの "ストーリー" 思い返してみよう
按照时间试着回想起各种各样的“故事”
いくつもの いくつもの きっかけに 出会って
好多次 好多次相遇的契机
自分ならこうしようって思えた瞬間に
藏在自己想这样做的瞬间之中
いくつもの いくつもの 可能性が 光って
好多个 好多个可能性都在闪闪发光
もしかしてって 思いついたストーリーが
如果可以这样的话
|
---|
| | | | | 音乐 | | 天狼星 | | | 银河座 | | | 剧团电姬 | | | Eden | | | 跨剧团原创曲 | | | 翻唱曲 | |
|
|
注释与外部链接