何を見たくって見上げたか 忘れそうになるくらい
当初是为了什么而抬头仰望 现在的我几乎已经遗忘
都会を包んだ夜空はいつも 星座が欠ける
包裹着都市的夜空 总是看不到任何星座
探してるよ(Gimme light, Gimme light)
我在寻找(Gimme light, Gimme light)
どんなに(Gimme light)
无论有(Gimme light)
迷うみたいに(Gimme light, Gimme light)
多迷茫(Gimme light, Gimme light)
居場所がないように見えても
即使完全看不到避风港
本当は自分だけの道を 進んでるんだね
真的只是沿着自己的道路前行
だから隠さないで 心見せてほしいんだ
所以不要再隐藏 让我看看你的本心
笑ったままじゃなくっていいから
不要总是一笑而过
誰だってみんな 輝いてられると 信じてる
无论是谁 相信大家都能闪耀
私たちきっと、惑う星 それでも強く強く望むんだ
我们一定都是 迷茫的星星 即便如此 也在强烈地祈望着
だってあんなにも輝ける 受け止めた眩しさの分だけ
因为我也能够变得如此闪耀 哪怕只是反射光芒
そうだね、今日だって彷徨っているけど
是啊 今天的我 也还在流浪
踊るように夢を描いていたい
在舞步中 描绘自己的梦想
また期待に照らされているORBIT
这就是被期待照亮的ORBIT
どんなに理想を数えても 欠けてほしくはない希望
不管列举多少理想 都绝不要失去希望
求めたものにならないままで 終わりたくない
不想面临求而不得的结局
探してるよ(Gimme light, Gimme light)
我还在寻找(Gimme light, Gimme light)
嘘のない(Gimme light)
毫无掩饰(Gimme light)
純粋な願い(Gimme light, Gimme light)
纯粹的愿望(Gimme light, Gimme light)
惹きつけ合ってるってわかるんだ
我知道我们之间彼此吸引
本当に大切な絆は 互いの道 結び合わせてるから
我们之间重要的纽带 让我们的轨道交织在一起
(So, we are planets.
(So, we are planets.
But we light each other up.)
But we light each other up.)
手を取り合っていこうよ
让我们手牵手继续走下去吧
見えない星よりも確かな願い
比起缥缈的繁星 这是确切的愿望
同じ場所にずっと いなくたっていいんだ
我们不一定 非要呆在同一个地方
その想いを 受け止めていれば
只要理解了这份感情
誰だってみんな 輝いてられると 信じてる
无论是谁 相信大家都能闪耀
私たちきっと、惑う星 でも望む……強く
我们一定都是 迷茫的星星 但仍强烈……祈愿着
だってこんなにも輝ける 月のように、惑星のように!
因为那是如此的闪耀 如月亮一般 如行星一般
そうだよね、ダンスホールで眩しいスポットライト纏って
说的没错吧 在舞厅里 被耀眼的闪光灯笼罩着
踊るようにこの夢を描きたい
在舞步中 描绘自己的理想
そんな期待を結び合わせるORBIT
这就是让期待相连的ORBIT
街の夜空に探す 夢のORBIT
在接到的夜空中 寻找梦想的ORBIT