いつも僕の子供が お世話になっているようで()
一直对我的孩子关心爱护
聴いてくれたあなた方に()
和认真倾听的诸位
感謝、感謝。()
谢谢,谢谢。
このご恩を一生で忘れないうちに()
这份恩情我永不忘怀
内に秘めた想いとともに()
连同深藏于内心的思念
歌にしてみました。()
试着歌唱出来
愛言葉は「愛が10=ありがとう」()
爱的密语就是“十份的爱=十分感谢”
僕とか君とか恋とか愛とか()
像是我啦、你啦、恋情啦、爱情啦、
好きとか嫌いとか()
喜欢啦、讨厌拉、
また歌うね。()
我都会继续唱下去哟。
今君が好きで()
现在喜欢你
てか君が好きで()
也就是说喜欢你
むしろ君が好きで()
相比之下更喜欢你
こんなバカな僕を君は好きで()
对于这样笨笨的我 你却喜欢着
愛してくれて()
爱着
こんな歌聴いて泣いてくれて()
还为这样的歌曲而倾听、哭泣
いつか僕の子供が10万歳の誕生日()
在我的孩子迎来10万岁生日那时
迎えたとき、祝ってくれて39ました()
你的祝福 3Q啦
このご恩は一生で限られた時間で()
我要用有限的一生将这份恩情
生まれる曲と詩に乗せて()
这份恩情会乘着我于有限毕生所作的歌和诗
君に届けるよ()
传递给你哟
これからもどうかよろしくね()
今后也请多多关照啦
僕とか君とか恋とか愛とか()
像是我啦、你啦、恋情啦、爱情啦、
好きとか嫌いとか()
喜欢啦、讨厌啦,
まだ足りない?(笑)()
难道还不够吗?(笑)
「昨日何食べた?」()
「昨天吃了什么?」
「何してた?」()
「在干嘛呀?」
「何回僕のこと思い出した?」()
「想了多少次我呢?」
こんなこと話してみようか!()
这么说试试看!
「キミ食べた。」 …バカ。()
「吃了蛋黄()啊。」 …笨蛋。
「ナニしてた。」 …バカ。()
「在干什么()啊。」 …笨蛋。
「キミのことなんか()
「你啊
忘れちゃったよ。」 …バカ。()
忘了」 …笨蛋。
君が好きで()
好喜欢你
っていうのは嘘で(笑)()
这么说是骗你的(笑)
ホントは大好きで。()
其实是最最喜欢你啦
傷つけたくなくて()
虽然不想受伤
君が好きで()
好喜欢你
愛して暮れて()
爱到不知如何是好地
「こんな歌あったね」って()
说着居然有这样的歌呢
君と笑いたいんだ()
想跟你一起笑出来嘛
僕みたいな君()
与我相似的你
君みたいな僕()
与你相似的我
似てるけど違って()
相似但又不同
違ってるから似てる()
因为不同而相似
好きだよと言う度に()
每一次说喜欢你的时候
増える好きの気持ちは()
随之增加的喜欢的感觉是
僕からたくさんの君への()
好多好多从我这里飞向你的
愛言葉()
“爱的密语”