《さよならぼくたちのあさひしんぶん》是ほぼ日P于2014年09月27日投稿至niconico的VOCALOID作品,由初音ミク演唱。本曲是《再见了我们的电视台》的重填词版本。
简介
- 在2011年,发生了日本3·11大地震,此次地震导致了福岛第一核电站泄露。日本政府对福岛第一核电站时任所长吉田昌郎进行询问调查,而做成了调查记录“吉田调查书”。
后来在2014年5月左右,《朝日新闻》报道了通过采访等途径获得的“吉田调查书”的部分内容。此调查书才被民众广知。但是由于此报道有些断章取义、扭曲原意的意思,且没有提到吉田本人对职员行为的肯定评价,而受网友的热议。
之后,有许多媒体先后对“吉田调查书”先后报道,并附上了不同的解读。直到“吉田调查书”的一部分被公开后,朝日新闻社社长木村伊量宣布撤回今年5月20日有关“吉田调查记录”的报道,并向读者及东电相关人员道歉。
[1]
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ほんだかついちみたいなスター記者に 憧れて入った新聞社
因为向往像本多胜一的明星记者而进入报社
社旗付きのハイヤー乗り回したり
乘坐挂着社旗的出租汽车四处游走
政治家たちと飲み歩いたり
和政治家们一家一家酒馆地喝酒
社会の木鐸ともてはやされてた
被社会的木铎(领导)极力赞扬
ガセネタ掴まされてから早三十年
从骗人买假消息起已过了三十年
今さら嘘でしたと言い出すこともできず
事到如今连这是个错误这样的话也说不出来
さよならぼくたちのあさひしんぶん リベラル知識人の新聞社
再见 我们的朝日新闻 自由主义知识分子的报社
ヒステリックに騒いでるのは 愚かなネトウヨだけだと
那些歇斯底里地嚷囔着的 都只是愚蠢的网络右翼
さよならぼくたちのあさひしんぶん もはや失墜した信頼度
再见 我们的朝日新闻 已经丧失几尽的信赖度
我が国のクオリティペーパー そんな言葉が今は虚しい
这是我国的优质报纸 如今已成为空洞的话
若手の政治記者だけ集められた会議室で
只有年轻的政治记者聚集的会议室中
壁のホワイトボードに「東アジア万歳」と書いて
在墙上的白板上 写下「东亚万岁」
さよならぼくたちのあさひしんぶん かつて試験に出た天声人語
再见 我们的朝日新闻 曾经试验中出版的《天声人语》
解約の電話鳴り響き 広告は子会社のばっかり
到处回响着解约的电话声 广告都是子公司的
こんな最期予想できただろうか
已经做出这样的临终预测了吗
さよならぼくたちのあさひしんぶん 「正義」と信じてた新聞社
再见 我们的朝日新闻 信仰着「正义」的报社
嘘で糊塗した嘘の責任は 巡り巡って自分の身に
用谎言掩饰谎言的责任 几经辗转一定总有一天
さよならぼくたちのあさひしんぶん
再见 我们的朝日新闻
ほぼ日P |
---|
| nico上的投稿 | | 2009年 上半年 | | | 2009年 下半年 | | | 2010年 上半年 | | | 2010年 下半年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | |
|
参见
(待补充)
注释