妹のボカロ癖が治りません。
妹妹的术力口癖是治不好了。
学校でも禁止されてるのに あんな機械のロボ声を
明明学校也禁止了 那种机器般的声音
好き好んで聴いているなんて 歌詞だってわからないのに
还说超级喜欢一直在听 连歌词的意思都搞不明白
もっとちゃんとしたJ-POPとか 子供らしい曲聞くべきです
小孩子就应该多听适合你这个年龄段的歌 比如正正经经的J-POP
「会いたい」ばかりの歌詞のどこが物足りないというんですか?
到处都是“想见你”这样的歌词 究竟是哪里有欠缺啊?
百歩譲って「歌ってみた」とかはいいんですよ
做了很大的让步 “翻唱”啥的还是可以听
少しでもまっとうな人生を送ってほしいだけです
只是想让她过个更加符合社会的幸福生活
妹のボカロ癖が治りません。 二度と聴かないって約束したのに
妹妹的术力口癖是治不好了。 说好了以后不会再听
もう何度も裏切られています やめさせる方法はないでしょうか?
结果食言了那么多次 就没有办法让她停下来吗?
妹のボカロ癖が治りません。 このままでは十代でボーマスに通うような
妹妹的术力口癖是治不好了。 再这样下去要变成
「ボカロ廃」になってしまいそうで 不安で不安でたまらないのです
十几岁就参加VOM@S的“术力口废”了 不安倍增忍不了
勉強に集中したいからと 子供部屋に鍵つけたせいで
说是想集中精力学习 把房门锁上
夜中に独りでヘッドフォンで隠れてボカロ聴いてたんです
然后夜里偷偷自己戴着耳机听术力口
CDも全部捨てさせて ハードディスクもフォーマットして
叫她把CD全都扔了 硬盘也格式化了
アクセス制限かけさせて ニコ動見れなくしたんです
还给上网设了限制 不给看niconico
それでもトイレに隠れて 携帯で見てたんです
都做到这个份上了还躲在厕所 拿手机看视频
カウンセリングも受けさせたけれど 分かってもらえないんです
也带她去参加过心理咨询 结果却依然不理解我的良苦用心
妹のボカロ癖が治りません。 サウンドボードを割礼すると
妹妹的术力口癖是治不好了。 听说把“声卡”拔了
ボカロ防止のなると聞きました してくれる病院はないでしょうか
就能防止沉迷术力口 有没有医院提供这种疗法
妹のボカロ癖が治りません。 カラオケでもボカロばかり歌うような
妹妹的术力口癖是治不好了。 再这样下去要变成
「ボカロ廃」になってしまいそうで 不安で不安でたまらないのです
在卡拉OK也只唱术曲的“术力口废”了 不安倍增忍不了
妹のボカロ癖が治りません。
妹妹的术力口癖是治不好了。