歌曲名称 |
津波てんでんこ 海啸来了我们却要各奔东西 海啸来了就自己快逃吧 |
于2011年3月15日投稿至niconico,再生数为 -- 同年3月18日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
ほぼ日P |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ |
生きてます。 我还活着。 我还会活下去。 |
” |
——ほぼ日P |
《津波てんでんこ》是ほぼ日P于2011年3月15日投稿至niconico、同年3月18日投稿至YouTube的VOCALOID作品,由初音未来演唱。
曲名中的“てんでんこ”,是日语东北三陆地方的方言词,意为“各自”。“津波てんでんこ”起于1990年11月日本第一届“全国沿岸市町村海啸峰会”,海啸灾难史研究者山下文男等人根据过去三陆地方俗语“津波起きたら命てんでんこだ”(“发生了海啸就各自逃命”)提出的标语[1],意指海啸发生时各自逃命,不要贪恋财物,不要顾及家人,先保全自己的性命。这样的做法虽显自私,但有机会最大限度地保全整个家庭。
2011年3月11日,日本东北太平洋海域发生里氏9.0级大地震,并引发规模巨大的海啸。此前在网上活跃的ほぼ日P,却在震后连续4天都没有联络。直到3月15日,才在niconico上发布了本视频,并在投稿文写下“生きてます。そして生きます。”(“我还活着。我还会活下去。”)向多日来一直关注的人们报平安。然后在两三年内都有和大地震、福岛、东电相关的嘲讽曲出产。
2019年5月1日早晨6时左右,本曲达成殿堂,为令和第一首殿堂曲。
2021年3月11日,ほぼ日P在推特上转发了本视频,以纪念东日本大地震10周年。他在推文中表示,虽然现在因为疫情没法行动,不过他将来一定会再到当年的灾区去看看。
翻译:ふわふわ鳳梨派[2]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。