【重要公告】
【游戏更新预告】
时间表 |
---|
开始时 | ||
---|---|---|
骨喰藤四郎 | もしや、元薙刀を…… 莫非是把原来的薙刀…… |
|
鲶尾藤四郎 | 鎌か何かと勘違いしているんじゃ…… 错认成镰刀什么的吗…… |
|
结束时 | ||
骨喰藤四郎 | だが、畑いじりは 不过,农活的话 |
|
鲶尾藤四郎 | 俺たち、好きだな! 我们都很喜欢! |
开始时 | ||
---|---|---|
毛利藤四郎 | 小さい子のごはんのため! 为了小孩子的饭菜! |
|
结束时 | ||
毛利藤四郎 | よく働きましたー! 今天也很努力哦! |
开始时 | ||
---|---|---|
加州清光 加州清光·极 |
任せちゃっていい?俺、汚れる仕事嫌いだしー 交给你可以么?我讨厌脏兮兮的工作啊 |
|
大和守安定 大和守安定·极 |
こら、さぼるんじゃない 哎,别偷懒啊 |
|
结束时 | ||
加州清光 加州清光·极 |
うー。つーかーれーたー 唔。累——死——我——了—— |
|
大和守安定 大和守安定·极 |
はいはい、おつかれさん 好好,辛苦了辛苦了 |
开始时 | ||
---|---|---|
和泉守兼定 和泉守兼定·极 |
やっぱりこういうのおかしくねえか?なんで刀が畑仕事なんか…… 这种事真的不奇怪吗?为什么让刀来种田啊…… |
|
堀川国广 堀川国广·极 |
はいはい、くさらないくさらない 是是,不要泄气 |
|
结束时 | ||
和泉守兼定 和泉守兼定·极 |
ふん、終わったぜ。これで文句ねーだろ 哼,做完了。这样就没什么怨言了吧 |
|
堀川国广 堀川国广·极 |
うんうん。えらいえらい 嗯嗯,不错不错 |
开始时 | ||
---|---|---|
歌仙兼定 | 畑か、雅じゃないな。お小夜はそう思わないか 种田,可不是什么风雅事。小夜不这么觉得吗 |
|
小夜左文字 | 思いません 没觉得 |
|
歌仙兼定 | …冷たいことを ……好冷淡 |
|
小夜左文字 | そんなことを言われても…… 就算这么说也…… |
|
结束时 | ||
歌仙兼定 | お小夜が冷たい…… 小夜真冷漠…… |
|
小夜左文字 | ……すぐそんなこと言うんだから ……因为你马上就会说这种话 |
开始时 | ||
---|---|---|
烛台切光忠 | 有機野菜っていいよね。貞ちゃん 有机蔬菜真好啊,小贞。 |
|
太鼓钟贞宗 | そうかなあ。俺、無農薬野菜派なんだよね 是呢,我是无农药蔬菜派的 |
|
结束时 | ||
烛台切光忠 | 有機野菜はいいんだけど。もう少し凝りたいよね 有机蔬菜很好。不过还是想再精心研究下呢 |
|
太鼓钟贞宗 | そこで自然農法だよ 这要用自然耕作法了 |
开始时 | ||
---|---|---|
大俱利伽罗 | 仕事しろ 干活吧 |
|
太鼓钟贞宗 | うまいものは好きだけど、今はちょーっち疲れてるかな? 虽然喜欢培育好吃的,但是今天有点累了吧? |
|
大俱利伽罗 | そうか 是吗 |
|
太鼓钟贞宗 | え、ちょ、そこで話し終わるなよ。俺悪いやつっぽいじゃん! 喂,等下,别这样终结话题啊。我岂不是成坏人了! |
|
结束时 | ||
太鼓钟贞宗 | いつもの倍働いちまった 结果就做了平时翻倍的活 |
|
大俱利伽罗 | 貞を使うのは簡単だな 要使唤贞太简单了 |
开始时 | ||
---|---|---|
鹤丸国永 | 畑には驚きが足りないよな 农田里的惊喜不够啊 |
|
太鼓钟贞宗 | やっちゃう? 那做点什么吧? |
|
结束时 | ||
鹤丸国永 | 楽しい畑になったな! 这样就是快乐的农田了! |
|
太鼓钟贞宗 | ああ、驚きと恐怖しかないね! 啊啊,只有惊吓和恐怖了! |
开始时 | ||
---|---|---|
烛台切光忠 | 最近、有機野菜に凝っているんだよね 最近,我沉迷于培育有机蔬菜 |
|
大俱利伽罗 | ……慣れあうつもりはない ……没兴趣跟你混熟 |
|
烛台切光忠 | 皆喜んでくれるよ 大家都很高兴呢 |
|
大俱利伽罗 | ……言われた分は手伝ってやる ……我只帮我的忙 |
|
结束时 | ||
烛台切光忠 | 伽羅ちゃんに足りないのは素直さかな 小伽罗还真不够坦率 |
|
大俱利伽罗 | 勝手に言っていろ 别自说自话 |
开始时 | ||
---|---|---|
烛台切光忠 | さあ、がんばって有機野菜つくろうか 来吧,一起加油培育有机蔬菜 |
|
鹤丸国永 | ま、まて、寄るな 等、等下,别过来 |
|
烛台切光忠 | 大丈夫。怖くはないよ 没事的,这不吓人 |
|
鹤丸国永 | 臭いって言ってるんだ! 我说这很臭啊! |
|
结束时 | ||
烛台切光忠 | いや、育っていくのを見るのはいいよね 啊呀,看着它们成长真好 |
|
鹤丸国永 | おどろきだじぇ…… 我被吓到了…… |
开始时 | ||
---|---|---|
大俱利伽罗 | 畑には向いてない組み合わせだな 不适合农活的组合呢 |
|
鹤丸国永 | だろー? 是吧? |
|
大俱利伽罗 | だから働け 所以干活吧 |
|
鹤丸国永 | あ、そっち? 啊,那里? |
|
结束时 | ||
鹤丸国永 | 畑には驚きがいると思うんだよな 感觉农田里需要一点惊喜呢 |
|
大俱利伽罗 | ……誰だ、こいつに当番まわしたのは ……谁排的这家伙的班 |
开始时 | ||
---|---|---|
千代金丸 | なー、ここの土地はいいだろ? 看吧,这里的土地很好吧? |
|
北谷菜切 | ああ、いい土だなー 是啊,真是好土 |
|
结束时 | ||
北谷菜切 | ゴーヤーにナーベラーにマンジュマイ、ターンムに島ニンジン。シークヮーサーも植えたいなー 苦瓜、丝瓜、万寿瓜(木瓜)、冲绳田芋、冲绳胡萝卜,还有香檬,这些都想种呀 注:这些作物都是冲绳特产。 |
|
千代金丸 | それはいいなぁ。収穫が楽しみだ 真好啊。好期待收获呀 |
开始时 | ||
---|---|---|
北谷菜切 | ちょっと治金丸、手が止まってるよ 我说治金丸,你手停下来了哦 |
|
治金丸 | わるいわるい、この畑について考えてね 抱歉抱歉,我在想这个田 |
|
结束时 | ||
治金丸 | 本当に何でも植えてるだね、この畑は 这个田真是什么都种了啊 |
|
北谷菜切 | そうそう、だから料理のし甲斐もあるってものさ 是啊,所以才有做饭的价值嘛 |
开始时 | ||
---|---|---|
丰前江 | ……適材適所ってもんがあんだろ ……有句话叫适才适用吧 |
|
桑名江 | 何って……土を味見してるんだけど 我在做什么?只是在尝土地的味道而已 |
|
松井江 | 桑名と間違えたかな?僕は松井 把我误认成桑名了吗?我是松井 |
|
五月雨江 | 畑には、季語がたくさんあっていいですね 田地里会有很多季语,真好啊 |
|
村云江 | ……雨さんが好きなものがこんなに ……有那么多雨先生喜欢的东西。 |
|
稻叶江 | ……我に、畑仕事 ……让我,做农活。 |
|
富田江 | ふんふんふふ、ふふふ~ん 哼哼哼哼、哼哼哼~(本丸bgm) |
|
笼手切江 | 歌って踊れて、野菜もつくる付喪神… 能唱歌会跳舞,还能种蔬菜的付丧神…… |
|
笼手切江·极 | 歌って踊れて、野菜をつくる付喪神。それが江 能唱歌会跳舞,还能种蔬菜的付丧神。这就是江。 |
|
结束时 | ||
丰前江 | だから言ったろ?こんなんじゃ桑名に何言われるか…… 我都说了吧?这样不知道要被桑名怎么说…… |
|
桑名江 | いい土だ 土质真好 |
|
松井江 | ……土を耕すぐらいなら……土に還りたい ……比起耕耘土地……我更想回归土地…… |
|
五月雨江 | ほら、こんなにたくさん詠めましたよ 看,我咏了那么多哦。 |
|
村云江 | 雨さんのところに持っていこう! 拿到雨先生那边去吧! |
|
稻叶江 | ……無礼な ……真无礼。 |
|
富田江 | 歌を聴かせた方が育ちが良いと聞いたのだけれど 我听说给它们唱歌会长得更好。 |
|
笼手切江 笼手切江·极 |
はい、汚れた衣装はこちらへ 来,弄脏了的衣服放到这里 |
开始时 | ||
---|---|---|
蜻蛉切 | 三河では武士もよく畑仕事をしていたからな 在三河武士也经常干农活啊 |
|
桑名江 | はい、蜻蛉切様 是,蜻蛉切大人 |
|
结束时 | ||
蜻蛉切 | 豊作を迎えると良いな 要是能迎来丰收就好了 |
|
桑名江 | はい、蜻蛉切様 是的,蜻蛉切大人 |
开始时 | ||
---|---|---|
松井江 | 決して得意とは言えないけれど 我绝对说不上擅长这事 |
|
桑名江 | そんなことわかってるから、僕の言う通りにやって 我明白,你就按我说的去做就好了 |
|
结束时 | ||
松井江 | ……土に還りたい ……好想回归土地 |
|
桑名江 | ほーら、そんなところに首まで浸かってないで。次行くよ 喂,别在那里把脖子都埋进去了,走吧 |
开始时 | ||
---|---|---|
五月雨江 | さあ、季語のお世話をしましょう 好了,我们来照顾季语吧 |
|
桑名江 | はいはい、畑の手入れをするよ 好了好了,要开始整理田地了哦 |
|
结束时 | ||
五月雨江 | こんなにたくさんの季語が収穫出来ました 收获了如此多的物语 |
|
桑名江 | はいはい、たくさん野菜が獲れたね。台所まで運ぶよ 嗯嗯,收获了好多蔬菜呢。要搬到厨房去哦 |
开始时 | ||
---|---|---|
富田江 | 稲葉とならたくさん採れそうだ 和稻叶一起感觉会大丰收 |
|
稻叶江 | …… …… |
|
结束时 | ||
富田江 | ははっ、泥だらけじゃないか 哈哈,你弄得浑身都是泥啊。 |
|
稻叶江 | ……貴様こそ ......你才是 |
开始时 | ||
---|---|---|
太阁左文字 | 江雪っちの髪、畑仕事の邪魔になりそうだからも~っと編んであげよっか 江雪亲的头发感觉会妨碍做农活,我再帮你编一点吧。 |
|
江雪左文字 | いえ、結構です…… 不、不用了…… |
|
结束时 | ||
太阁左文字 | なんで~。絶対もっと編み編みしたら可愛くなるのに 为什么呀?再往上编编绝对会变可爱的… |
|
江雪左文字 | ……また、今度お願いします …下次再拜托你吧。 |
开始时 | ||
---|---|---|
太阁左文字 | 畑仕事は楽しいね。宗三っちも楽しも 做农活好开心呀,宗三亲也要享受哦! |
|
宗三左文字 | 楽しむとは…… 享受是指……? |
|
结束时 | ||
太阁左文字 | ね、何事も自分次第で楽しくなるってわけ 是吧!凡事都可以根据自己的想法享受起来的。 |
|
宗三左文字 | ……ええ、そうですね ……嗯,是啊。 |
开始时 | ||
---|---|---|
太阁左文字 | 畑仕事って楽しいね 做农活可真开心呀。 |
|
小夜左文字 极 | ……うん ……嗯。 |
|
结束时 | ||
小夜左文字 极 | ……楽しかった ……很开心。 |
|
太阁左文字 | さあ、小夜っち。一仕事のあとはお茶にしよ! 走小夜亲,完成一件工作之后去喝点茶吧。 |
开始时 | ||
---|---|---|
泛尘 | 畑仕事か……。……九度山を思い出すな 农活吗……让我想起九度山了啊。 |
|
大千鸟十文字枪 | ああ、そうだな 是啊,说得没错。 |
|
结束时 | ||
泛尘 | よし、次は紐を織るか 好,接下来织绳子吧。 |
|
大千鸟十文字枪 | 真田の紐はよく売れたな 真田的绳子卖得很好啊。 |
开始时 | ||
---|---|---|
小狐丸·极 | 畑は畑でよいですな 田地也有它们的好啊。 |
|
三日月宗近 | 茶が美味いのはたしかだ 茶倒是的确美味。 |
|
小狐丸·极 | 相変わらず、畑は嫌いですか 您还是那么讨厌田地吗? |
|
三日月宗近 | いや、意味がわからぬだけだ。我が主は何を考えているのか…… 不,我只是不明白有何用意。我的主人究竟在想什么呢? |
|
结束时 | ||
三日月宗近 | ところで、小狐丸殿は主をどう思っている? 说起来,小狐丸阁下如何看待主人? |
|
小狐丸·极 | 毛並みがよいと、そう申されています。……それで十分なのです 主人认为我的毛发柔顺。……这就足够了。 |
开始时 | ||
---|---|---|
三日月宗近 | おお、こんなところにいたか 哦哦,原来你在这儿。 |
|
明石国行·极 | あちゃー、サボりが見つかってしもうたわ。主はんには黙っててくれます? 哎呀,偷懒被发现了。可不可以不报告主人? |
|
三日月宗近 | さて、どうしたものか。……そうだ、俺がさぼっているのを黙っててくれるならよいぞ? 怎么办好呢……对了,要是愿意帮我隐瞒我在偷懒的事,那也是可以的哦? |
|
明石国行·极 | あっはっは!なんや、そちらもサボりか 啊哈哈!什么嘛,原来你也在偷懒。 |
|
结束时 | ||
三日月宗近 | うむ。やるべきことを済ませているのであれば、少しくらいは主も許してくれるだろう 嗯,只要做完该做的事,稍微偷偷懒一下主人应该也会允许的。 |
|
明石国行·极 | うわー。しっかり釘刺してきた。食えんおひとや 呜哇……还好好敲打了我一番,您这人好难搞哦。 |
|
三日月宗近 | ははは 哈哈哈。 |
开始时 | ||
---|---|---|
日向正宗 | 畑拡大の計画書を作ろうかな 我们来写拓宽田地的计划书吧。 |
|
石田正宗 | 収穫増は収入増。作付けは計画的に 增加收获便是增加收入。耕种要有计划地进行。 |
|
结束时 | ||
日向正宗 | ふう。いい塩梅かな 呼。安排得不错。 |
|
石田正宗 | 手を入れたい土地はまだたんとある 想要修整的土地还有很多。 |
开始时 | ||
---|---|---|
日向正宗·极 | 畑拡大の計画書を作ろうかな 接下来,是写提高品质的计划书…… |
|
石田正宗 | ああ。あと、品種も増やしていきたいな 是啊。不宥 ,我也想增加品种。 |
|
结束时 | ||
日向正宗·极 | 次の課題が見えてくるな 下一个课题已经找到了啊。 |
|
石田正宗 | 葦の草場も運用しようか 要开发芦苇地吗?[1] |
开始时 | ||
---|---|---|
姬鹤一文字 | うこぎ、植えてあるし 五加木,已经种了。 |
|
后家兼光 | うこぎ、おかずにもご飯のおともにもなるし 五加木,能当下酒菜,也能当下饭菜。 |
|
结束时 | ||
姬鹤一文字 | 垣根になるし 能做篱笆。 |
|
后家兼光 | お茶にもなるし 还可以泡茶。 |
开始时 | ||
---|---|---|
丙子椒林剑 | 草木の声を聞き、豊穣の呪いをしましょう 倾听草木的声音,施加丰收的护咒。 |
|
七星剑 | ああ、星の巡りに合わせ、計画を立てる 嗯,配合星辰轮转,设立计划。 |
|
结束时 | ||
七星剑 | これで多くの作物が実る 这样便会有更多作物结果 |
|
丙子椒林剑 | 豊穣には都度の雨乞いも必要ですよ 丰收需要随时求雨哦。 |
|