萌娘百科衷心希望新型冠状病毒肺炎疫情早日结束!
关于共享站分类体系的提案关于讨论区管理方针的提案关于移除权限申请中『萌娘百科的提问』段落的提案关于方针、指引与论述的修正案正在讨论中,欢迎参与!
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

刀剑乱舞:蜂须贺虎彻

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索
4db4a45cb1d082c6e90497d5c37a0ab7-6.png欢迎来到萌娘百科刀剑乱舞系列!
萌えっ娘百科事典のプロジェクト刀剣乱舞へようこそ!

萌百刀剑乱舞专题欢迎各位有爱的审神者们参与编辑!请新人编辑注意阅读刀剑乱舞百科编辑指南
本版块内容禁止商用宣传,在转载本版块中任何内容时必须给出原页面的URL链接,并注明文章(全文,部分)从萌娘百科转载。


【重要公告】

  • 日服开启景趣「秋之庭·十五夜」登陆赠送活动,活动期间(9月15日-9月23日)登陆游戏即可获得该景趣(已拥有该景趣的婶婶则会获得其他奖励)。
  • 日服山伏国广极化实装(9月8日)
  • 日服开启“战力扩充极化”(9月8日-9月23日),完成各项任务可获得以下四位刀剑男士作为奖励:祢祢小龙静形日向,活动各地图boss点也有掉落几率。
  • 国服开启“秘宝之里”活动(8月27日-9月10日);通过收集乐器可兑换近侍曲,收集掉落玉可获得刀剑男士笼手切江及其他超值道具。
  • 国服开启“数珠丸锻刀强化”活动(8月27日-9月3日),锻刀公式为资源All800

【过往公告】(点击展开)
  • 日服开启“景趣「二十四节气 白露·龙胆」”兑换活动(8月4日-11月10日,兑换于11月17日结束);通过收集季节收获物能够交换景趣「二十四节气 白露·龙胆」以及便利道具「根兵糖·白」
    本次活动的季节收获物为南瓜无花果龙胆秋刀鱼
  • 日服第十六弹轻装实装(9月1日),获得新装的刀剑男士为髭切膝丸
  • 日服开启新季节活动“夜花夺回作战”(8月25日-9月8日),活动中收集20000枚花火玉烟花弹即可获得新景趣“展望之间·烟花”;初五实装新语音(之后也有语音追加计划)。
  • 日服开启景趣「二十四节气 处暑·秋樱」登陆赠送活动,活动期间(8月22日-9月7日)登陆游戏5天即可获得该景趣(已拥有该景趣的婶婶则会获得其他奖励)。
  • 日服烛台切光忠极化实装(8月18日)
  • 国服开启“景趣「二十四节气 处暑·秋樱」”兑换活动(7月9日-10月22日);通过收集季节收获物能够交换景趣「处暑·秋樱」以及便利道具「根兵糖·白」
    本次活动的季节收获物为毛豆秋樱海带
  • 国服开启“联队战”活动(8月6日-8月27日);通过收集御岁魂能获得新刀剑男士山鸟毛谦信景光南泉一文字
  • 国服实装第六弹轻装(7月30日),包括:大和守安定浦岛虎彻长曾祢虎彻谦信景光小豆长光的轻装。


【游戏更新预告】

  • 日服9月剩余内容:内番+1及地下城的千两箱等活动。
  • 国服9月实装轻装第八弹,并将开启鬼退治及团子之里活动,同时还有远征双倍、修复时间减半、小豆谦信静形锻刀强化等活动。
    10月将开启般喵江户城活动并实装新刀剑男士鬼丸国纲
69475157 p2.jpg
基本资料
本名 Hachisuka Kotetsu
蜂須賀虎徹(はちすかこてつ)
别号 二姐二妹:诶?,黄金圣斗士、少爷
萌点 长直傲娇
发色 紫发
瞳色 绿瞳
声优 兴津和幸
身高 176cm 其实靴子根部有垫高
种类 打刀
刀派 虎彻
刀长 二尺二寸八分(69.1cm)
时代 江户时代
持有者 蜂须贺家→私人收藏家
个人状态 个人收藏
亲属或相关人
虎彻派:浦岛虎彻长曾祢虎彻
…っ贋作と同じと思っては、困るんだっ!

蜂须贺虎彻是是网页游戏刀剑乱舞》(刀剣乱舞-ONLINE-及其衍生作品的登场角色。

历史原型

刀剑简介

江户时代著名刀工长曾祢兴里所作的打刀,长二尺二寸八分,是蜂须贺家的家传刀,因得此名。

镐造,庵栋,中切先,刀身弯度较小,小板目地肌。刀两侧雕有棒樋,生刀茎,胜手下鑢,有一个目钉孔。

刀铭「長曽祢興里入道虎徹(金象嵌)寛文五年乙巳霜月十一日 弐ツ胴截断 山野加右衛門永久」(花押),刀拵以华丽的金色系为主,现为个人收藏。

虎彻一派由于自和平年代兴起,故多作胁差,短刀极少。作品风格突出,反非常薄,刀身清冽明亮,整体比较朴素。

因为获得了很高的评价,故虎彻赝品也很多,比较著名的就是新选组局长近藤勇所持的长曾祢虎彻

蜂须贺虎彻的刀剑真身 [1]
刀剑尺寸
蜂须贺虎彻刀剑真身.png
刀长 2尺2寸8分(69.1cm)
3分(0.9cm)
元幅 3分(0.9cm)
先幅 1寸4厘(3.15cm)
锋长 1寸1分2厘(3.4cm)
茎长 6寸6分(19.9cm)
茎反 极小

刀剑经历

关于此刀的记录极少,从江户时期被打造出后的经历不可考,传至德岛藩蜂须贺家的时间也无法确定。

有猜测是宽文初期(当主为蜂须贺光隆至蜂须贺纲通时期)被购入蜂须贺家,但缺乏资料记载佐证。

根据刀铭判断,此刀在宽文五年(1665年)有进行过试刀,获得了一次斩断“二胴”(一次斩断叠加的两具尸体)的记录。

昭和年间,此刀从蜂须贺家流出,昭和十年(1935年),蜂须贺家曾有将家传宝刀卖给长尾家的记录,此刀可能是在同时期被蜂须贺家出手的。

昭和四十九年(1969年)的《虎彻大鉴(增补版)》中记录这把虎彻为个人收藏,到了昭和五十四年(1974),村上孝介所作的《昭和刀剑名物帐》中才明确了这是蜂须贺家家传的虎彻。[2]

现无法明确收藏地及收藏者的名字。

游戏数据

蜂须贺虎彻
CV:興津和幸 人设:新井テル子
蜂须贺虎彻 图鉴a.png
蜂须贺虎彻 极图鉴.png
蜂须贺虎彻(lv.1)蜂须贺虎彻 特(lv.25)蜂须贺虎彻 极(lv.70)
稀有度(2→2→3) 图鉴编号:101番102番(极)
类型:打刀 刀派:虎彻
初始数据→特→极
生存 39(45)→45(51)51→(77) 打击 38(54)→44(60)→60(105)
统率 38(47)→44(53)→53(97) 机动 36(46)→42(52)→52(60)
冲力 27(48)→33(54)→54(66) 范围
必杀 31→31→71 侦查 34(38)→40(44)→44(86)
隐蔽 35→41→82 刀槽 2
装备可能
投石兵、轻步兵、重步兵、盾兵、轻骑兵
入手方式
锻造 1:30:00
掉落 1-4、3-2~4-4 Boss、5-1~8-2 全图
新手初次进入游戏可选择的初始刀之一
刀账说明
蜂須賀虎徹だ。蜂須賀家に伝来したことからこう呼ばれているんだ。
銘入りの虎徹はほぼ全ては贋作と言われているが、俺は本物。
一緒にしてもらっては困るんだよ
刀账说明(极化)
蜂須賀虎徹だ。
虎徹の真作と呼ばれているが、その言霊にこの身は縛
られすぎているようだね。
強く美しいのが虎徹だ。……それでいいと、本当は思っている
官方公式网站特别介绍
江戸時代に活躍した刀工、虎徹作の真刀である打刀。
弟の浦島虎徹を可愛がる反面、
贋作である兄——長曽祢虎徹には反発している。
活跃于江户时代的刀匠,虎彻作的真作的打刀。
与宠爱弟弟浦岛虎彻相反,
特别排斥赝品的兄长长曾祢虎彻。
  • 表内数据不包含乱舞等级对其的影响,括号内数据为该项能力所能达到的最大值(炼结MAX、Lv99)

立绘一览

初始立绘

二姐.png 二姐 内番.png Hachisuka-SummerYukata.png 二姐 战斗.png 二姐 破.png 二姐 真剑必杀.png
通常 内番 轻装 战斗 受伤 真剑必杀

极化立绘

蜂须贺虎彻 极 通常.png 二姐 内番.png Hachisuka-SummerYukata.png 蜂须贺虎彻 极 战斗.png 蜂须贺虎彻 极 受伤.png 蜂须贺虎彻 极 真剑必杀.png
通常 内番 轻装 战斗 受伤 真剑必杀

角色相关

刀纹

蜂须贺虎彻纹.png
刀纹正中为蜂须贺家的家纹「蜂須賀万字」

基本设定

五把初始刀之一,综合属性在打刀中非常优秀。

服装以金色PIKA☆PIKA为主,再加上淡紫色的发色。不知情的人还以为是某个圣斗士。 穆:有人叫我吗?

不过仔细看并不是全身穿着金甲,主体是一件金色风衣,肩部、肘部和小臂、腰部有护甲(腰部护甲是天女羽衣的式样极化后真的穿上了羽衣,为了与长曾祢形成对比),穿着的靴子似乎也是金属质地,并且有跟身高还是初始刀中最高的

关于这个设定有2种说法:

1、本体的刀鞘是金色

2、蜂须贺家是有名的富豪 其他的虎彻的盔甲都是黑色,就他是金色的……

内番服也是以金色为主,配置各式各样的金色装饰品。角色图鉴里提到蜂须贺的羽织是透明镂空的材质。不愧是大少爷啊

内番里的初设定有双马尾。

讨厌赝作的设定

因为虎彻的赝作太多了,多到专家一听到虎彻这个名字就认定为是赝作的地步,让蜂须贺很怀介。

台词里一直强调自己是真品,并且非常鄙视虎彻赝作的存在。

曾经将长曾祢虎彻当成真正的大哥仰慕着,过后才发现他是赝作。

与游戏中其他虎彻的关系

虎彻三兄弟里的老二,非常溺爱老三浦岛虎彻,会对浦岛进行严格的英才式教育。

反而非常排斥是赝作的长曾祢虎彻。不过以价值来说,长曾祢比蜂须贺还更有价值。即使是赝作,只要有个牛逼的前主人就咸鱼翻身啊喂其实也有是刀匠源清麿的作品的原因,源清麿所打造的刀的艺术价值也很高甚至有刀剑收藏家认为超越了虎彻

音乐剧《刀剑乱舞》第二作“幕末天狼传”中,蜂须贺被任命为第一部队队长,带领新选组全员出阵幕末在战前的酒会被堀川国广坑的一口气喝了一大杯酒,不过作为真品酒量非常傲人,后面甚至直接对瓶吹,真品的蜂须贺与赝品的长曾祢解开自己的心结坦然面对对方,最终互相理解正是整部故事的核心

花丸动画第十一话中,蜂须贺虎彻“警告”即将前往池田屋的长曾弥虎彻绝不可在此战中折断。

虎彻派的真剑必杀

其他人是脱掉一些,他们则是脱掉只剩裤子的程度。之前的伤口也都不见是什么意思啊……

这样的真剑必杀立绘引起了截然相反的反应,有些审神是极力吐槽,有些则是狂舔荧幕。紧身裤神马的最棒了!!

极化

没有像众多审神者期待并没有这样的期待的那样变成白羊座圣斗士。

目前为止的极化中超越太鼓钟贞宗的微小改动角色真的不是只把色调调亮了吗?!

领口和衣摆改了裁剪,除此之外整体色调变亮,更加PIKA☆PIKA。

最大的改变是披上了羽衣,在设定集中画师也提过盔甲的设定概念中有天女羽衣。

本丸立绘的手势,结合真剑背景中的莲花,让人联想到佛教鼎盛期的艺术,法相金身,明净琉璃。不过二姐你真的不是在暗示咱上面有人么。。。

修行书信中提了一圈曾经待过的地方,却说自己一个也没去,最后也没告诉审神者究竟去了哪里。

和长曾祢的关系缓和了一些,但没有完全和好可是在碎刀语音中暴露自己已经不在意赝品真品的问题了

游戏台词

初始

场合 台词 语音
图鉴说明

蜂須賀虎徹だ。蜂須賀家に伝来したことからこう呼ばれているんだ。
銘入りの虎徹はほぼ全ては贋作と言われているが、俺は本物。一緒にしてもらっては困るんだよ


我是蜂须贺虎彻。蜂须贺家代代相传所以这样称呼。
铭文是虎彻的大多都被说成赝品,但是我是正品虎彻。如果把我和他们混为一谈会很困扰的。

入手 蜂須賀虎徹だ。俺を贋作と一緒にしないで欲しいな
我是蜂须贺虎彻。希望你不要把我和赝品混为一谈。
登陆(加载中) 目利きの腕は充分かい?
你有足够的眼力吗?
登陆(加载完成) 刀剣乱舞、開始する。
刀剑乱舞,开始。
开始游戏 本物の切れ味を見るがいい!
让你见识一下真品的锋利吧!
本丸 浦島虎徹は弟でね……誰とでも仲良くなれる、可愛い奴だよ
浦岛虎彻是我的弟弟……和谁都关系不错,非常可爱的小家伙。
俺達虎徹の兄弟と名乗り出る不届き者が多くてね……困ってしまうよ
自称是我们虎彻的兄弟的无礼之徒还真是多……令人头疼啊。
長曽祢……?あんな奴は兄でも何でもない。虎徹の名を騙る偽物だ
长曾祢……?那种家伙可不是我的大哥。假冒虎彻之名的赝品而已。
本丸(放置) どうした主?やるべき事は無いのか?
怎么了主公?没有什么要做的事情吗?
本丸(负伤) 贋作じゃないんだ…もっと大事に扱ってほしいな
我不是赝品……希望你更慎重点对待我啊
はーい…ごめん、まだかかるよ
啊……对不起,还在修理
(已移除)
结成(入替) 任せてほしい
交给我吧
结成(队长) 贋作には務まらないからね
赝品可担当不起呢
装备 馴染ませないとね
要快点适应
わかった、使いこなして見せるよ
明白了,我会熟练使用的
これでいいんだね?
这样就好了吧?
远征 じゃ、行ってくるよ
那,我出发了哦
远征归还(队长) ただいま。うまくいったよ
我回来了。进展顺利
远征归还(近侍) 遠征部隊の帰還だね
远征部队回来了呢
锻刀 新たな刀が打ち上がったようだ
新刀似乎铸成了
刀装 作ってみた。これでいいのかな?
试着做了下。这样还不错吧?
手入(轻伤) 手入れは大事だね
修复是很重要的
手入(中伤及重伤) あぁ…結構な深手だったからね
啊啊……受伤还真是严重啊
炼结 より鋭く!
更锋利了!
任务完成 終わったみたいだね
好像完成了呢
战绩 なるほど…これが主の戦績か
原来如此……这就是主公的战绩吗
万屋 ああ、お供しようか
啊啊,我陪你去吧
出阵 さあ征こう。俺達の戦場へ。
那么走吧。前往我们的战场。
发现资源 何か、役に立つといいな
能派上什么用场就好了
索敌 油断大敵だ。どこに敵がいるかわからないからね
疏忽是大敌。因为还不知道敌人在哪里呢
开战 蜂須賀虎徹…いざ征くぞ!
蜂须贺虎彻……现在,出阵!
演练开始 名だたる名刀相手だと、こちらも格が問われてしまうかな。
对手是名刀的话,我也会被问到身份吧。
攻击 斬る!
斩!
そこ!
那里!
会心一击 斬捨て御免!
格杀勿论!
二刀开眼 二刀,開眼!
二刀,开眼!
うぉぉ…!
唔噢……!
轻伤 くっ…
唔……
……効いてないっ!
……没用的!
中伤、重伤 こんなに…追い込まれるなんて…!
这样……居然被逼到绝境……!
真剑必杀 …っ贋作と同じと思っては、困るんだっ!
……把我等同于赝品,很困扰的!
单骑讨伐 まだだ…まだ終わらないっ!
还没有……还没有结束!
Boss点到达 敵は斬る…それだけだっ!
斩杀敌人……只需如此!
胜利(MVP) 当然だよ、贋作とは違うんだ
当然了,我和赝品不同
升特 贋作とは大違いだろう?
和赝品大大不同吧?
修行申请 今日は、あなたにお願いがあって来た
今天,我是带着请求来的
修行送别 研ぎ直しか。彼の帰りが待ち遠しいね。
重新研磨吗?期待他的归来吧
马当番开始 ……こういうことは、贋作にでもやらせたらどうだ?
……这种事情,交给赝品来怎么样?
马当番结束 ひどい目にあった……
真是悲惨……
畑当番开始 虎徹の真作をつかまえて、やらせることがこれか?
拿着虎彻真品,来做这种事情?
畑当番结束 適材適所、ってものがあるだろうに
适材适所这种说法还是有的
比试开始 有意義な時間を過ごせるといいね
度过了有意义的时光呢
比试结束 ありがとう。より、鋭くなれた気がするよ
谢谢。感觉更加锋利了。
一口团子 ああ、これはいいね。弟も喜びそうだ
啊,这个不错呢。我弟弟也很喜欢
幕之内便当 差し入れ、ありがとう
感谢你的礼物
御祝重便当 この量は…、結構長丁場になるのかな?
这个量……会成为长时间的战斗吗
审神者长期留守后御迎 お帰り。随分かかったね......まあ、戻ってきてくれたのだから、良いのだけれど
欢迎回来。花了很长时间呢……不过,你回来了,一切都好
破坏 まいったな……これで…世にますます贋作が…横行して…しまうの、かな……
我输了啊……这样……世间的赝品……岂不是……更加胡作非为……了吗
习合语音
猛戳(通常)lv.2 本物の虎徹が、そんなに気になるかい?
就这么在意真品虎彻吗?
猛戳(中伤)lv.2 ん……まずは修理が済んでからだ、かまわないだろう?
嗯……可以等到修理结束以后吗?
锻刀完成 lv.3 鍛刀が終わったようだ
锻刀好像结束了呢
手入完成 lv.3 手入れが済んだようだね
手入好像结束了呢
活动通知 lv.3 知らせが来ているねぇ
有通知来了
景趣设定 lv.5 模様替えかぁ。気分転換にいいね
装修吗,正好能转换心情
刀装制作失败 lv.5 むぅ……
呜……
こんなはずでは……
本不该如此……
違う、これは……
不,这是因为……
なんてことだ……
怎么会这样……
装备马 lv.5 さあ、戦場を共に駆けようか
那么,一同驰骋战场吧
装备御守 lv.5 ありがとう。本物を大事にしてくれるんだね
谢谢,你很重视真品呢
限定台词(含活动、景趣等限定)
正月限定 新年あけましておめでとう。お参りは済ませたかな?まだなら、一緒に行こうか?
新年快乐。参拜去过了吗?还没有的话,一起去吧?
新年抽签 おみくじだね。ああ、手伝おうか
是御签呢。嗯,我来帮忙
大吉。うん。素晴らしい
大吉。嗯,很好呢
中吉。悪くは無い
中吉。并不坏
小吉。贋作よりはいい
小吉。比赝品要好
节分鬼退治·出阵 いざ、鬼の討伐へ!
上吧,前往讨伐鬼!
节分鬼退治·Boss 鬼を斬る!
把鬼斩了!
节分景趣·撒豆 鬼はー外、福はー内
鬼出去,福进来
鬼はー外
鬼出去
节分景趣·撒豆完毕 鬼の面は、贋作にでも付けさせておけばいい
鬼的面具,就拿去给赝品戴吧
春日景趣·赏花 こうも見事だと、花の下で舞いたくなってしまうな
开得这么美,让人想在花下跳舞呢
烟花景趣 おお!
哦哦!
素晴らしい!
真棒。
阿波の花火も見事だよ
阿波的烟花也非常漂亮。
家内安全
家宅平安。
見事なものだね
真美啊。
願いが叶うといいのだけれど
要是愿望能实现就好了。
连队战·部队交替 準備はいいな?斬り捨てる!
准备好了吗,格杀勿论!
刀剑乱舞一周年 我々もこれで一周年。名刀の中でもひときわ輝く虎徹の素晴らしさをこれからも伝えていくよ
我们到现在也一周年了。名刀之中格外闪耀的虎彻,我也会将他的美继续传播下去。
审神者就任一周年 就任一周年おめでとう。名刀に囲まれて、すっかり審美眼も鍛えられただろう?
恭喜就任一周年。身边都是名刀,你的审美能力也有得到好好的提升吧?
刀剑乱舞二周年 二周年を迎えたね。戦いはまだまだ続くけれど、あなたの選ぶ刀が虎徹であるよう、俺は頑張っていくよ
迎来二周年了呢。战斗仍在继续,为了你今后选择的刀会是虎彻,我也会努力的
审神者就任二周年 就任二周年だね。今のあなたなら、本物と贋作の違いもはっきりわかるだろう?
就任二周年呢。现在的你,应该可以明白真品和赝品的差别吧?
刀剑乱舞三周年 三周年を迎えたわけだね。新たな刀派も現れたけれど、虎徹の真作としては負けていられないね
迎来三周年了呢。也有新刀派出现了,作为虎彻的真品可不能输呢
审神者就任三周年 就任三周年を迎えたんだね。これだけ名刀に囲まれていれば、真の名刀がなにかもわかっただろう?
迎来三周年了呢。被这么多的名刀围绕,你也明白什么是真正的名刀了吧?
刀剑乱舞四周年 四周年か……。戦いはまだ続くけれど、虎徹の真作は決して負けないさ。知っているだろう?
四周年吗……。战斗仍在继续,虎彻的真品是绝不会输的。你是知道的吧?
审神者就任四周年 就任四周年おめでとう。これからも、本物の名刀として君を支えよう
恭喜就任四周年。今后,我也会作为真正的名刀支持你
刀剑乱舞五周年 ついに五周年。戦いが始まった頃に比べて、名刀の素晴らしさは広く伝わったと思う。だが、これで満足してはいけないね
终于五周年了。和战斗刚开始时相比,已经有很多人了解到名刀的魅力了。不过,不能满足于此呢
审神者就任五周年 おめでとう、これで就任五周年だ。あなたの目利きを疑うものなど、もう誰もいないさ
恭喜,就任五周年到了。不会有人怀疑你的眼光

极化

  • 这里只列出有变化的台词
场合 台词 语音
图鉴说明

蜂須賀虎徹だ。虎徹の真作と呼ばれているが、その言霊にこの身は縛られすぎているようだね。
強く美しいのが虎徹だ。……それでいいと、本当は思っている


我是蜂须贺虎彻。虽然我被称为虎彻的真品,但我似乎被这句话的力量束缚得太深了。
美丽且强大便是虎彻。……如此即可,这是我真实的想法

入手 これが、本当の虎徹だよ、その真価、これから主に見せるよ
这就是,真正的虎彻,虎彻真正的价值,我今后会为主人展现
本丸 俺たち虎徹は大名道具、それを従えている主への評価も高まるというものだよね
我们虎彻是大名的道具,世间对拥有我们的主人的评价也会提高的
贋作が横行するのは、俺たちへの評価が高いことの裏返しだけどね、でも限度があるよ…
之所以会赝品横行,也是因为世间对我们的评价很高呢,不过这该有个限度……
どうして俺は、あの贋作のことを
为什么,我会对那个赝品……
本丸(放置) する事がないなら、弟の相手でもして来るけど
要是没有要做的事,我就去陪弟弟了
本丸(负伤) 俺はともかく、弟はもっと丁寧に扱って欲しいな
我姑且不论,希望你能对我弟弟更加精细
结成(入替) お任せあれ
交给我吧
结成(队长) ああ、本物の力、君に見せよう
嗯,真品的力量,就为你展现吧
装备 わかった、使いこなして見せるよ
明白,我就好好使用给你看吧
馴染ませないとね
要快些熟悉呢
これでいいんだね?
这样就好了吧?
远征 楽しみに待っていてね
敬请期待
远征归还(队长) ただいま!弟は元気にしているかな
我回来了!弟弟他还好吗?
远征归还(近侍) 遠征部隊の帰還だね
远征部队归来了呢
锻刀 新しい仲間がやってきたようだよ
新的刀来了哦
刀装 刀だけでなく、鎧兜とも親類だけれどね
不只是刀,铠甲一类也是我的亲属呢
手入(轻伤) すぐ治るよ
很快就会治好
手入(中伤及重伤) なるべく心配かけない程度で戻ってきたいんだけどね
我想在不让你担心的时间内回来……
炼结 より鋭く!
更为锋利!
任务完成 終わったみたいだね
任务好像完成了呢
战绩 今後、どういう方向にしていくんだい?
今后,要往哪个方向前进?
万屋 買うものは決まっているのかな?
已经决定好要买的东西了吗?
出阵 さあ行こう、俺たち戦場へ
走吧。去往我们的战场
发现资源 何か役に立つといいな
要是能派上用场就好了
索敌 敵が油断しているならしめたものだ、その隙を突くぞ
如果敌人大意了最好,突破敌人的空隙
开战 蜂須賀虎徹、いざ行くぞ!
蜂须贺虎彻,参上!
演练开始 なに、こちらには俺がいるんだ、相手が誰であれ、名前負けしないよ
这边有我在,不管对方是谁,在名声上是不会输的
攻击 斬るっ!
斩!
そこっ!
那里!
会心一击 虎徹の切れ味、味わうがいい!
尝尝虎彻的锋利吧!
轻伤 ぬっ…
唔…
かすり傷だ
擦伤罢了
中伤、重伤 くっ… 剛性は贋作の方が上なのか!?
咕……在结实这方面是赝品在我之上吗!?
真剑必杀 今より本物の力、見せてやろう!
现在就让你看看真品的力量吧!
单骑讨伐 今ならまだ覆せる!
现在还能逆转!
Boss点到达 相手がどんなに強大であろうとも!
不管敌人有多强大!
胜利(MVP) これが虎徹の真価だよ
这就是虎彻真正的价值
修行送别 彼の新たな力、どんなものか楽しみだね
他的新力量是什么样的,真令人期待呢
马当番开始 どうして俺がこんなことを......!
为什么我要做这种事……!
马当番结束 はあ……もう!
哈啊……真是的!
畑当番开始 はあ…まったくもう、今代の主は!
哈啊……现在的主人真是的!
畑当番结束 もう文句をいう気すら起きないよ……
已经连抱怨的力气都没有了……
比试结束 ありがとう。君にとって、いい時間だったなら嬉しいな
谢谢。如果这对你来说是一段有意义的时间,我会很高兴
一口团子 ありがとう、弟の分はあるかな?贋作の分は不要だけど
谢谢,有弟弟的份吗?赝品的份就不需要了
御祝重便当 わかった。このあとは長丁場になるんだね
明白了。会成为长时间的战斗呢
审神者长期留守后御迎 お帰り。気分転換は終わったのかな?ならば、これからは俺たちの相手をお願いするよ
你回来了。转换心情已经结束了吗?那么,今后就请与我们相伴吧
破坏 贋作とか、真作とか、どうでもよかったんだ、本当は…俺は…
赝品和……真品什么的……都是无所谓的……我……其实……
习合语音
猛戳(通常)lv.2 本物の良さを理解してくれているのは、嬉しいけどねぇ
虽然你能理解真品的好让我很高兴
猛戳(中伤)lv.2 まずは落ち着こう、何事も順序だててだ
先冷静下来吧,什么都要有个顺序
锻刀完成(语气有变)lv.3 鍛刀が終わったようだ
锻刀好像结束了呢
活动通知 lv.3 催し物かぁ。どうする?
有活动吗,要参加吗?
景趣设定 lv.5 模様替えか。季節感は大事だね
装修吗,季节感很重要呢
刀装制作失败(语气有变)lv.5 むぅ……
呜……
こんなはずでは……
本不该如此……
違う、これは……
不,这是因为……
なんてことだ……
怎么会这样……
装备马(语气有变)lv.5 さあ、戦場を共に駆けようか
那么,一同驰骋战场吧
装备御守 lv.5 ありがとう。本物を大事にしてくれるんだね
谢谢,你很重视我呢
限定台词(含活动、景趣等限定)
正月限定 新年あけましておめでとう。今年の目標は立てたかい? せっかくだから、聞かせてくれないかな?
新年快乐。今年的目标已经定好了吗?如果可以,能让我听听吗?
节分鬼退治·出阵 鬼の元へ!
前往鬼的所在之处!
节分鬼退治·Boss 虎徹の切れ味、鬼にも味わわせてやろう
虎彻的锋利,让鬼也尝尝吧
节分景趣·撒豆(语气有变) 鬼はー外、福はー内
鬼出去,福进来
节分景趣·撒豆完毕 あぁ豆を踏みつけてしまった、悪いことをしたな…
踩到豆子了,干了件坏事呢…
春日景趣·赏花 花は贋作すら美しく映えさせる、か…なんでもない
花让赝品看起来也如此美丽……没什么
烟花景趣 おお
哦哦!
素晴らしい
真棒。
弟も喜んでいるよ。贋作も…ね
弟弟也很开心哦。…赝品,也是吧。
家内安全
家宅平安。
見事なものだね
真美啊。
願いを込めて
许下心愿。
连队战·部队交替 一気に攻める!力を貸してくれ!
一口气进攻!把力量借给我!
审神者就任一周年 就任一周年おめでとう。さあ、胸を張るんだ。あなたは俺たち、名刀の主なんだからね
恭喜你就任一周年。挺起胸吧。因为你,是我们这些名刀的主人呢
审神者就任二周年 就任二周年だね。あなたも名だたる名刀の主として立派になったじゃないか
就任二周年呢。你作为名刀的主人,也变得可靠了呢
审神者就任三周年 就任三周年を迎えたんだね。これだけの名刀に囲まれるだけの風格が、今のあなたにはあると思うよ
迎来就任三周年了。被众多名刀围绕而产生的气场,就在你的身上呢
刀剑乱舞四周年 四周年か……。戦いはまだ続くけれど、俺たち虎徹兄弟は決して負けないさ。知っているだろう?
四周年吗……。战斗仍在继续,我们虎彻兄弟是绝不会输的。你是知道的吧?
审神者就任四周年 就任四周年おめでとう。いつまでも、俺たち虎徹兄弟は名刀として君を支えよう
恭喜就任四周年。今后,我们虎彻兄弟也会作为名刀支持你
刀剑乱舞五周年 ついに五周年。戦いが始まった頃に比べれば、名刀の素晴らしさは広く伝わったと思う。これからも、更に広めていかないとね
终于五周年了。和战斗刚开始时相比,已经有很多人了解到名刀的魅力了。今后更要多加宣传呢
审神者就任五周年 おめでとう、これで就任五周年だ。あなたの目利きに叶う名刀であるよう、俺も務めよう
恭喜,就任五周年到了。为了成为与你的眼光相称的名刀,我也会努力

修行来信

  • 来信没有语音
Nuvola apps important blue.svg
以下内容含有剧透成分,可能影响观赏作品兴趣,请酌情阅读
场合 内容 译文
第一封

主へ
修行の許可を出してくれてありがとう。
様々な刀が新たな力を得ようとしている今、
虎徹である俺もそれができねば示しがつかないからね。
必ずや、これぞ虎徹、と皆が惚れ惚れするような結果を携えて帰ろう。
期待して待っていてくれると嬉しいな。

致主人
感谢你给我修行的许可。
在许多刀都打算获得新力量的现在,
身为虎彻的我如果做不到这个,可就做不了示范了。
我一定会带着让所有人都认为"这才是虎彻"这样令人羡慕的结果归来。
如果你能期待,我会很高兴。

第二封

主へ
俺の修行先は阿波、蜂須賀家……とするのが正道なのだろうね。
ただ、俺は今回それを選ばなかった。
もちろん、俺を長く所持してきた蜂須賀家には思い入れがある。
だが、俺は蜂須賀の刀ではなく、真作虎徹としての力を求めた。
だからこそ壁にぶつかっているとも言えるわけだが——
……いや、なんでもない。修行は順調だ。心配はいらない。

致主人
我的修行地点是阿波,蜂须贺家……或许这样才是正确的道路吧。
不过,我没有选择这个。
当然,我对拥有了我很久的蜂须贺家怀有感情。
但是,我追求的不是作为蜂须贺家的刀,而是作为真品虎彻的力量。
因此我才碰到了瓶颈——
……不,没什么。修行很顺利。不必担心。

第三封

主へ
真作にふさわしい力を求めるべく、修行をしている。
作り手の顔を見てみようと思ったが、やめた。
俺の、俺の中の真作というものはそういうものじゃない。
力、そして、できれば優しさがあればいいと思っている。
優しさは、手紙なら簡単に書けるのに、実際やると難しい。
これは、日々の生活から身につけなければいけないのだろう。
それには主が必要だ。少なくとも俺には。
修行は終わり。これから本丸に帰るとしよう。

致主人
我为了追求与真品相称的力量而修行着。
我本来想着去看看我的制作者,但还是作罢了。
我的,我心中的真品并不是指的这个。
力量,并且,可以的话还需要温柔。
温柔,在信里可以简单地写出来,但实际要做到却很难。
这需要在日常生活中掌握吧。
这样的话,就需要有主人在了,至少我是需要的。
修行结束。我要回到本丸了。

近侍曲


外部注释与链接

  1. 蜂須賀虎徹(はちすかこてつ). 刀剣ストーリ. つるぎの屋 (日本語). 
  2. 昭和刀剣名物帳 / 村上孝介著. 東京国立博物館資料館. 雄山閣 (日本語).