【重要公告】
【游戏更新预告】
时间表 |
---|
髭切 北野天满宫展示 纪念绘 | |
基本资料 | |
本名 | Higekiri 髭切(ひげきり) |
---|---|
别号 | 阿尼甲、哥哥切 |
萌点 | 虎牙、温和、战斗外远离尘世之感、 |
发色 | 浅金发 |
瞳色 | 茶金瞳 |
声优 | 花江夏树 |
身高 | 178 |
种类 | 太刀 |
刀派 | 无 |
刀长 | 二尺七寸八分五厘(84.4cm) |
时代 | 平安时代 |
持有者 | 源满仲→源赖光→源次纲→源赖义→源为义→源义朝→源赖朝→新田义贞→斯波高经→斯波兼赖→最上家→北野天满宫 |
个人状态 | 保存于北野天满宫 |
亲属或相关人 | |
名字都记不住的弟弟:膝丸 源氏组:膝丸、岩融、今剑、狮子王 安达组:鹤丸国永 回想组合:膝丸、鬼丸国纲 |
“ | 源氏の重宝、髭切さ。君が今代の主でいいのかい? | ” |
髭切是网页游戏《刀剑乱舞》(刀剣乱舞-ONLINE-)及其衍生作品的登场角色。
由平安时代伯耆国名匠大原安纲所作的太刀,铭“國綱”(原为“安綱”,后被增加笔画变为“國綱”),长二尺七寸八分五厘。
镐造,庵栋,刀身雕有棒樋,直刃刃纹,刀茎处有两个目钉孔,茎尻处有损,北野天满宫藏。关于其作者还有实次[1]、文寿[2]或讽诵[3]等说法。
别名有「鬼切」「鬼切安纲」「獅子の子」「友切」等,传承经历扑朔迷离,现为日本文化厅指定重要文化财。[4]
髭切的刀剑真身 [5] | ||
---|---|---|
刀剑尺寸 | ||
刀长 | 2尺7寸8分5厘(84.4cm) | |
反 | 1寸2分厘(3.6cm) | |
元幅 | 1寸1分2厘(3.4cm) | |
先幅 | 6分6厘(2.0cm) | |
元重 | 2分3厘(0.7cm) | |
先重 | 1分9厘(0.58cm) | |
锋长 | 8分9厘(2.7cm) | |
茎长 | 8寸6厘(24.5cm) | |
全长 | 3尺5寸8分(108.4cm) |
相传最先与名刀膝丸一同为著名将领源满仲所有,源满仲在用此刀斩罪人时,将犯人的胡子也一起一根不留地斩断了,故得名「髭切」。[6]
长德三年(997年),源满仲去世,髭切与膝丸一同传予他的儿子源赖光,赖光又将此刀转予臣下渡边纲(即源次纲,源赖光四天王之一)。据传,渡边纲在某天晚上与友人打赌能否走完朱雀大道而不会遇鬼,结果渡边纲真的遇到了鬼——茨木童子。茨木童子幻化成一个迷路的美女让渡边纲送她回家使得渡边纲上当,但最后战斗时还是渡边更胜一筹,他用此刀将茨木童子的一只手臂砍下来了,从此髭切也被命名为「鬼切」。
后来,髭切和膝丸一起被传至源赖光的侄子——源赖义一族手中,传至源为义一代时,因据传与膝丸一起在夜晚鸣叫,其声音像是狮子,改名为「獅子の子」。
源为义后将膝丸送出,为了代替膝丸,为义下令以髭切为原型锻造了名为「小乌」的刀(并不是小祖宗,只是名字有点像)。小乌比髭切长了二分,某晚一起靠在屏风上时倒下,那时小乌的刀尖被折断,正好短了二分。想到这是髭切把比自己长的朋友斩了,于是便更名为「友切」,转予其子源义朝。[7]
保元元年(1156年),通过院政执掌权力多年的鸟羽法皇去世,其所留下的权力真空引发了崇德上皇与后白河天皇的争斗,史称“保元之乱”。源义朝选择支持后白河天皇,而其父源为义却支持崇德天皇,站在了源义朝的对立面,战争以崇德上皇的失败而告终,源为义被处斩,而朝廷选择的监斩官正是他的儿子源义朝。
平治元年(1160年),以源义朝为代表的源氏家族与以平清盛为代表的平氏家族为争夺权力,引发了“平治之乱”。期间经过数次交战,源家依旧处于劣势,相传,愤懑不平的源义朝便向八幡神陈诉:“时至末世,就连宝刀也失去力量了吗?”八幡神突然显现,告诉源义朝:“只要将宝刀改回原来的名字,刀的力量自然就会恢复。”于是,此刀又被改回原来的名字——髭切。
平治二年(1161年)正月,源义朝战败,其在从京都逃亡到尾张的途中时,将髭切藏在御堂的屋顶上(一说将此刀托付给青墓宿的一位长者,[8] 源义朝被杀后,平氏掌权后,派使者来到长者处收缴髭切,长者暗地里将髭切掉包,将假的髭切交了上去)希望东山再起后能重新取回,但源义朝最终被杀,其子源赖朝被流放。平清盛掌权后,藏在御堂屋顶的髭切被人发现,便被献给了平清盛。
治承三年(1179年),后白河法皇亲临清盛的西八条邸,法皇在这次御幸中见到了这把太刀并表露出了喜爱之意,平清盛便将此刀献给了后白河法皇。平氏虽一时掌权,但似乎就像八幡神所预言的那样,源赖朝最终打败了平氏,创立了镰仓幕府,让日本进入了新的时代。
建久元年(1190年),赖朝进京,被任命为权大纳言和右近卫大将,后白河法皇将髭切赐还予赖朝,[9]但据说在建久六年(1195年)赖朝上洛时流入京都的神社中。
后来,髭切被担任幕府重镇的安达泰盛发现,安达泰盛将其取出并供奉在位于逗子的法华堂(源赖朝葬处)中。
弘安八年(1285年),安达泰盛向幕府要求改革,这导致了以安达家为代表的御家人势力与以平赖纲为代表的北条得宗御内人势力的矛盾激化。
平赖纲向九代幕府执政北条贞时上书,诬告安达泰盛想改姓源氏当将军,11月,北条贞时下令讨伐安达泰盛以及其所属的少贰氏,安达家几乎被灭族,史称“霜月骚动”。
霜月骚动后,由安达家所有(如鹤丸国永等)或经手的刀便被北条贞时收缴,髭切则被使用红色(红色象征平氏)锦袋包裹后重新供奉到了法华堂。[10]
元弘三年(即正庆二年,1333年),后醍醐天皇号召天下举兵倒幕。武将新田义贞响应勤王,率军攻破镰仓,镰仓幕府灭亡。作为幕府传承象征的髭切被新田义贞获得,义贞后又取得了名刀鬼丸国纲。
建武二年(1335年),原先参与倒幕有功的足利尊氏叛变,号召天下武家推翻建武政权,叛军两度攻陷京都,后醍醐天皇不得不随朝臣出逃,新田义贞也跟从天皇转移到比叡山。
建武三年(即延元元年,1336年),足利尊氏与后醍醐天皇达成短暂和解,由光严上皇的弟弟光明天皇继承皇位。11月,足利尊氏在京都建立新的武家政权,后醍醐天皇于12月逃往吉野,开设南朝朝廷,日本进入南北朝时代。支持后醍醐天皇的新田义贞也率军与足利尊氏支持的北朝政府作战。
建武五年(即延元三年,1338年),新田义贞与斯波高经所率领的北朝军队在藤岛开战,新田义贞战败自杀,髭切与鬼丸国纲被斯波高经取得。足利尊氏听说后,以自己是源氏嫡流——足利氏总领的身份,要求斯波高经将髭切上交给幕府,但被斯波高经拒绝。[11]斯波高经后将此刀传给自己的外甥斯波兼赖。
延文元年(即正平十一年,1356年),斯波兼赖被任命为羽州探题,后在最上郡的山形筑起山形城作为自己的居城,其后代便以地名称呼自己,是为“最上氏”。髭切则被最上家作为传家宝物代代相传。
享保十七年(1732年),幕府将军德川吉宗命当时的最上家家主最上义章将髭切暂时上交,以供台览。[12]据说此后,最上家当家出门旅行时,会在轿前立上写有“鬼切太刀”的告示牌,将刀装入刀柜一并带走。但也有说里面装的只是仿品,真品则会被寄存在滋贺县的八幡宫中。
明治二年(1869年)12月,髭切被奉上供明治天皇御览,之后被返还最上家。但不知因为什么缘故,此刀后来从最上家流出,被转手予他人。
明治十三年(1880年)10月,时任滋贺县令的笼手田安定在一家当铺发现了髭切,笼手田安定将其赎回并返还给最上家,最上家后将此刀奉纳至北野天满宫,保存至今。
昭和二年(1927年)4月,髭切被指定文部省指定为旧国宝,[13]新文化财保障法实施后被自动指定为重要文化财。[14]
令和元年(2019年)7月北野天满宫特别展中的髭切[15] |
---|
髭切 | |||||
---|---|---|---|---|---|
CV:花江夏树 | 人设:禍津属シラノ | ||||
髭切(lv.1)→髭切 特一(lv.25)→髭切 特二(lv.50)→髭切 特三(lv.75)→髭切 极(lv.75) | |||||
稀有度(2→3→3→4→5) | 图鉴编号:107番→108番→109番→110番→111番(极) | ||||
类型:太刀 | 刀派:无 | ||||
初始数据→特一→特二→特三→极 | |||||
生存 | 48(51)→49(52)→51(54)→53(56)→69(95) | 打击 | 48(61)→50(63)→52(65)→54(70)→79(130) | ||
统率 | 45(60)→49(64)→52(67)→55(70)→75(128) | 机动 | 30(32)→31(33)→32(37)→33(38)→42(63) | ||
冲力 | 38(50)→39(51)→41(53)→43(55)→75(90) | 范围 | 狭 | ||
必杀 | 32→34→36→38→82 | 侦查 | 28(33)→29(34)→33(38)→38(43)→46(73) | ||
隐蔽 | 23→24→25→26→54 | 刀槽 | 2→2→2→3→3 | ||
装备可能 | |||||
轻步兵、重步兵、轻骑兵、重骑兵、盾兵 | |||||
入手方式 | 日服 | 国服 | |||
锻造 | 时间 | 3:20:00 | |||
限时 | - | - | |||
通常 | 2018/07/03起 | 2019/01/29 | |||
掉落 | 5-1 道中 | ||||
检非违使 | |||||
联队战 2015/12/29~2016/01/18 |
联队战 2017/04/26~05/11 | ||||
ちよこ大作戦 2024/02/13~03/05 |
|||||
かぼちゃ大作戦 2024/10/22~11/05 |
|||||
活动 | 「刀剣乱舞 大演練 〜控えの間~」 赠送62振之一 2020/08/11~08/25[16] |
||||
电影「刀剣乱舞-黎明-」 公开纪念赠送 2023/03/31~04/25 [17] |
|||||
任务 | - | ||||
兑换 | 2018/01/02起 | 2019/01/29起 | |||
刀账说明 | |||||
源氏の重宝、髭切さ。 試し斬りで罪人の首を斬ったら、髭までスパッと切れたからこの名前になったんだ。 とは言え、僕にとって名前は割とどうでもいいんだよね | |||||
刀账说明(极化) | |||||
時を遡り、源氏の行末に思いを馳せてきた髭切さ。 源氏の時代はもはや遠い昔。で、あれば、今の主の重宝として力を発揮してみようか | |||||
官方公式网站介绍[18] | |||||
源氏の重宝。 試し斬りで罪人の首を斬った際に、髭まで切れたことが名の由来とされる。 長い年月を経て大抵のことはどうでもよくなったとおおらかに語る。 が、どうでもよくなってはいけないことまで忘れてしまっているような…… | |||||
源氏的重宝。 在用罪人的头来试斩时,把胡子也斩了下来,因此得名。 经历了漫长的年月,悠闲地说觉得大部分事情都无所谓了。 但,好像连不是无所谓的事情也忘记了…… |
通常 | 内番 | 轻装 | 战斗 | 受伤 | 真剑必杀 |
---|
通常 | 内番 | 轻装 | 战斗 | 受伤 | 真剑必杀 |
---|
通常 | 内番 | 轻装 | 战斗 | 受伤 | 真剑必杀 |
---|
通常 | 内番 | 轻装 | 战斗 | 受伤 | 真剑必杀 |
---|
通常 | 内番 | 轻装 | 战斗 | 受伤 | 真剑必杀 |
---|
刀纹为源氏家纹"笹龙胆"和八幡神纹"左三巴"的结合。
联队战实装(2015年12月30日,即活动开始的第二日),为概率掉落。不过不少人拿到5w报酬膝丸还没见到髭切,之后和膝丸跟虎彻兄弟换班可以经过击败检非违使入手。2018/7/3更新后可由通常锻刀获得,5-1道中亦有掉落。
初期为二花太刀,25级变为三花,75开始为四花。和弟弟相比多了一次特化。
推测是因为历史上有多个名字,因此在游戏中体现的是四段变身。
髭切4个番号也解释了后面的刀为何是偶数番号。
全刀账中唯二能多次特化并换衣服的刀,衣服的细节变化更是勾起让人玩“全审找不同”的欲望。
加上极化就是五段变身了,所以髭切的真实身份其实是
作为平安时代的太刀,算是本丸爷爷级的刀了。因此性格上对任何事都丝毫不在意的样子。比如弟弟的名字 然后对方在本丸哭了
因此在同人创作上总是把弟弟的名字记成各种各样的名字,比如身体各个部位加个丸
性格温柔,就算记不住弟弟的名字也对其十分照顾。
有作为长辈的自觉,手合内番会说期待后辈的成长,新年还会主动给别的刀或者审神者发压岁钱。
在内番时还会说自己下个名字叫杂草切
源氏ばんざい!兄者ぁー!
在2018年发售的设定集里弟弟膝丸的页面中,髭切抱着一只长着四只腿和尾巴的萝卜精,意外地在粉丝之间非常有人气,并被亲切地称呼为兄者の大根。在粉丝获得官方许可后还做成了周边。于是后面官方自己也出了在之后人设画师的贺图里也出现了,甚至长着一对八字胡,还能进食……
兄者の大根 官方周边[19] |
---|
2020年11月17日实装极化。
出场:《刀剑乱舞-花丸-》第二季、剧场版。
是花丸本丸的48个显现的刀,在动画中经常和弟弟一起出现。
第一部队队员。不负众望地忘记了弟弟的名字
饰演者:三浦宏规
出演:《兵途犹在梦不归》、《真剑乱舞祭2017》、《真剑乱舞祭2018》、《髭切膝丸 双骑出阵》、《祝玖寿 乱舞音曲祭》
饰演者:佐藤たかみち
出演:《刀剑乱舞 黎明》
饰演者:中村莟玉
出演:《刀剣乱舞 月刀剣縁桐》
回想
特殊内番
本人语音没有变化的情况:
髭切语音 | ||
---|---|---|
场合 | 语音 | 语音 |
通常 | ||
图鉴说明 | 源氏の重宝、髭切さ。 源氏的重宝,髭切。 |
|
入手 | 源氏の重宝、髭切さ。君が今代の主でいいのかい? 源氏的重宝,髭切。你就是这一代的主人吗? |
|
登陆(加载中) | ありゃ?もう始まるのかい? 哎呀?已经开始了? |
|
登陆(加载完成) | 刀剣乱舞、始まるんだね 刀剑乱舞,开始了呢 |
|
开始游戏 | よろしく頼むよ 请多关照 |
|
本丸 | 弟の……う~んと、なんだったかな。ええと……まあ名前はど忘れしたけど、ともかく弟もよろしく頼むよ 弟弟……嗯,叫什么来着。呃……名字忘记了,总之弟弟也请多关照 |
|
千年も刀やってるとねぇ…大抵のことはどうでもよくなってくるんだよね 毕竟都当了上千年的刀……大部分事情都觉得无所谓了 |
||
他人に嫉妬とかよくないよ。鬼になっちゃうからね…もっと大らかに、ゆったり過ごそう 嫉妒他人可不好哦。会变成鬼的……更加悠闲地生活吧 |
||
本丸(放置) | 刀の名前なんて、持ち主が思い入れ持てるかどうかなんだよね 刀的名字是要看主人对这个名字有没有什么寄托呢 |
|
本丸(负伤) | いやぁ、この前の戦ではやらかしてしまったねぇ。ッはっはっは 哎呀,在之前的战斗受伤了呢。哈哈哈 |
|
结成(队长) | 惣領かぁ…昔を思い出すなぁ 领队啊……让人想起过去呢 |
|
结成(入替) | いやいや、隊長じゃないからって味方斬ったりしないって 不不,我才不会因为没当上队长就砍自己人啦。 |
|
装备 | 大丈夫大丈夫、流石に武具は適当に使ったりしないよ 没问题没问题,在装备上我是不会随便的 |
|
これを使うのかい? 要用这个吗? |
||
装備を疎かにして、戦はできないしね 要是不好好选装备,就不能战斗了呢 |
||
远征 | 遠征かぁ…ま、派手な戦だけが仕事じゃないよね 远征啊……毕竟工作也不只是战斗呢 |
|
远征归还(队长) | ただいま。こんな感じになったよ 我回来了。大致就是这种感觉 |
|
远征归还(近侍) | 玄関先が賑やかだと思ったら、帰ってきてたんだね 我就觉得玄关挺热闹的,是他们回来了呢 |
|
锻刀 | おお、いつの間にか新しい仲間が 哦哦,不知何时有新同伴来了啊 |
|
刀装 | こんなものができてしまったね 做出这种东西了呢 |
|
手入(轻伤) | 一休みしてくるよ 我去休息一会 |
|
手入(中伤及重伤) | ちょっと、長めに休みを貰うよ 让我稍微休息久点吧 |
|
炼结 | おお…強くなってる? 哦……变强了? |
|
任务完成 | おお…なにか光ってないか? 哦……是不是有什么东西在发光? |
|
战绩 | むむ、届いた 呣,书信到了 |
|
万屋 | なにを買いに行くんだい?それとも、冷やかしに? 要去买什么?还是光看不买? |
|
修行申请 | ねえ君、ちょっとお告げがあったんだけど 那个,我收到神谕了 |
|
修行送别 | おや。彼は強くなると名前が変わったりするのかな? 哦呀,他变强之后名字会不会改变呢? |
|
一口团子 | おお……!お団子だ! 哦……!是团子呢! |
|
幕之内便当 | いただきます 我开动了 |
|
御祝重便当 | うん。戦働きにはこれくらいあったほうが 嗯。对于出战的人来说这个量比较好 |
|
战斗 | ||
出阵 | いざ、出陣だね 是时候要出阵了呢 |
|
发现资源 | おやおや?何か落ちてるねえ 哦呀哦呀?有什么掉在地上呢 |
|
索敌 | 偵察結果の報告を。対処を考えよう 将侦察结果报告给我。考虑一下对策吧 |
|
开战 | やあやあ我こそは、源氏の重宝、髭切なり! 呀呀,吾乃源氏之重宝,髭切! |
|
演练开始 | 勝っても負けても双方の利になる。良いことだよね 不管是赢还是输都对双方有利,是好事呢 |
|
攻击 | きえああああああッ! 嘎啊啊啊啊! |
|
その腕、もらった! 这条手臂,我收下了! |
||
会心一击 | 鬼だろうが刀だろうが、斬っちゃうよ? 管你是鬼还是刀,我都会把你给砍了喔? |
|
轻伤 | 大した問題じゃないよ 不是什么大问题噢 |
|
うーん… 唔嗯…… |
||
中伤、重伤 | ありゃ…失敗したなあ 哎呀……失败了啊 |
|
真剑必杀 | ここまでやられちゃ…どうでもいいとか言ってられないな! 都被逼到这种地步了……可不能再说无所谓了! |
|
单骑讨伐 | おお…こわ、源次綱もこんな気分だったのかな 哦……可怕,源次纲当时也是种心情吗 |
|
Boss点到达 | さあて…鬼退治の時間だね 那么……到鬼退治的时间了 |
|
胜利(MVP) | あれ?僕が一番で、いいの? 啊嘞?我是第一可以吗? |
|
升特 | 敵が鬼だろうがすぱすぱ斬ってしまおう! 即使敌人是鬼,我也会把它斩得七零八落! |
|
升特(二) | ……うーん、夜に吠えたことなんてあったかな? ……嗯,我有在夜晚鸣叫过吗? |
|
升特(三) | うん。他の刀には負ける気がしないよ 嗯,不会输给其它刀了噢 |
|
重伤时行军警告 | なんか、指揮が荒くないかな 不觉得,这指挥有些乱来吗? |
|
破坏 | もう源氏の世じゃないからね……。僕がこうなるのも当然かな…… 已经……不是源氏的时代了……我会这样也是……当然……吗…… |
|
内番 | ||
马当番开始 | 大丈夫だって、たてがみ斬ったりしないから 就说不要紧了,我不会砍你的鬃毛啦 |
|
马当番结束 | うんうん、いいこいいこ 嗯嗯,好孩子好孩子 |
|
畑当番开始 | あははは。千年も刀やってるけど、畑仕事はなかったなあ 啊哈哈哈。虽然都当了上千年的刀,可还没种过田呢 |
|
畑当番结束 | ……ふむ。これを極めると、次の名前が雑草切りとかになったり? ……呼。把这个干到极致,说不定下个名字就会是杂草切? |
|
比试开始 | どれどれ、先輩が胸を貸してあげようか 让我看看,前辈我就陪你练习吧 |
|
比试结束 | 長生きしてると、後輩の成長が楽しみなんだよね 活了这么久,就会很期待后辈的成长呢 |
|
习合 | ||
猛戳(通常)lv.2 | 慌ててどうしたんだい? 这么慌张,怎么了? |
|
猛戳(中伤)lv.2 | まあ、まずは、怪我治してからね 先等我的伤好了以后再说 |
|
锻刀完成 lv.3 | 鍛刀、そろそろ終わってるんじゃない? 锻刀,差不多该结束了吧? |
|
手入完成 lv.3 | 手入、そろそろ終わってるんじゃない? 手入,差不多该结束了吧? |
|
活动通知 lv.3 | むむ、なにやらお告げが 唔,有什么告示呢 |
|
宝物完成 lv.3 | これで、いいんじゃないかい? 这样就可以了吧。 |
|
宝物装备 lv.4 | うん、助かる 嗯,很有用。 |
|
自动行军 lv.4 | よし、分かった 好,我知道了。 |
|
景趣设定 lv.5 | 模様替えかぁ……う~ん、僕はあんまり違いとか気にしない方だからなぁ 装修吗……嗯,我不会很在意哪里有变化哦 |
|
刀装制作失败 lv.5 | ||
おぉ~、失敗だね 哦,失败了呢 |
||
んん~? 嗯嗯~? |
||
あっれぇ~? 啊咧~? |
||
こんな感じだと思ったんだけどな 我就感觉会这样呢 |
||
装备马 lv.5 | よぉーし、戦では働いてもらうよ 好,在战斗时好好干活吧 |
|
装备御守 lv.5 | っははは、僕の方が加護を与える側なんだけどなぁ 哈哈哈,本该是我给予别人加护呢 |
|
决定出阵 lv.6 | いざ、参らん! 参上! |
|
特殊 | ||
审神者长期留守后御迎 | おお。おかえり。買い物にしては長くかかったね。え、そうじゃない? 哦。欢迎回来。买个东西花的时间还真久啊……诶,并不是去买东西了? |
|
本丸(正月限定) | はいはい、お年玉かな?ちょっと待ってね 是是,压岁钱对吧?稍等一下噢 |
|
新年神签 | ||
おみくじをひくのかい? 要抽签了吗? |
||
おお。大吉だね 哦。是大吉呢 |
||
うん。中吉だね 嗯。是中吉呢 |
||
おや。小吉だ 哦呀。是小吉 |
||
节分景趣·撒豆 | ||
鬼は来い! 鬼进来! |
||
鬼は来い!…ありゃ、違う? 鬼进来!…哎呀,说错了? |
||
节分景趣·撒豆完毕 | すぱすぱーっと~ 斩得七零八落~ |
|
春日景趣·赏花 | 花見団子は、ないのかなー 有没有赏花团子呢 |
|
活动 | ||
节分鬼退治·出阵 | 都の鬼退治は、武家の務めだよね 京城中的鬼退治,是武家的职责呢 |
|
节分鬼退治·boss | 鬼の気配がするね 有鬼的气息呢 |
|
连队战·队长更替 | 我が方の力を見せつけよ! 展现我方的力量吧! |
|
大侵寇·连击 | 一斉攻撃だ! 同时进攻! |
|
周年 | ||
刀剑乱舞一周年 | へえ?僕らが一周年?実感ないなあ 嗯?我们一周年?没有实感呢 |
|
审神者就任一周年 | 就任一周年かあ。うんうん、これからも惣領としてがんばってね 就任一周年吗。嗯嗯,今后也作为总领好好努力吧 |
|
刀剑乱舞二周年 | おめでたいなあ。源氏万歳!……これ、何のお祝いだっけ。あ、そうそう二周年ね 好喜庆啊。源氏万岁!……这个,是在庆祝什么来着?啊,对了,是二周年呢 |
|
审神者就任二周年 | 就任二周年か。うんうん、源氏の歴代と比べるとまだまだだけど、頑張ってるんじゃない? 就任二周年吗。嗯嗯,和源氏历代的总领比起来还差得远,但还是很努力了吧? |
|
审神者就任三周年 | 就任三周年かあ。うん。もっと源氏の歴代みたいに、えらくなるんだよ 就任三周年了吗。嗯,要变得像历代源氏一样伟大哦 |
|
刀剑乱舞四周年 | 今日で四周年……だったよね。大丈夫、ちゃんと覚えているから 今天是四周年……是吧。没事,我记得的 |
|
审神者就任四周年 | そうか、就任四周年ね。君なら源氏のように名を残すこともできるかもねえ 是吗,是就任四周年呢。你或许可以和源氏一样名留青史呢 |
|
审神者就任五周年 | 就任五周年おめでとう。毎年、源氏みたいに……って言ってるのも、君ならできると思ってるからだよ 恭喜你就任五周年。我每年都说像源氏一样……也是因为觉得你可以做到哦 |
|
刀剑乱舞六周年 | あれ、もう六周年のお祝い?五周年は終わりかあ。月日の流れって早いよねえ 诶,已经要庆祝六周年了?五周年结束了吗。岁月流逝很快啊 |
|
审神者就任六周年 | えーと、今年で……ああ、就任六周年か。源氏の歴代のように、後の世に名を残せるといいよねえ 嗯,今年……啊,就职六周年啊。要是像源氏的历代那样,在后世留下名字就好了呢 |
|
刀剑乱舞七周年 | いつの間にか七周年だねえ。顔見知りの刀も、そうでない刀も次々と顕現して、賑やかになったもんだ 不知不觉就七周年了啊。认识的,还有不认识的刀都不断显现,变得好热闹啊。 |
|
审神者就任七周年 | おめでとう。就任七周年だよね? 君にも源氏の歴代のような才覚がある。僕はそう見ているよ 恭喜你,就任七周年了吧?你也有源氏历代那般的才智。我是这么看的哦。 |
|
刀剑乱舞八周年 | なるほど、八周年になったのかい?僕とみんなではやっぱり、どうしても時間の感覚が違うからねえ 原来如此,八周年了吗?毕竟我和大家的时间感知,果然 还是有些区别的呢。 |
|
审神者就任八周年 | うんうん、就任八周年とはおめでたい。源氏のように、とは言わないけど、末永く歴史を作り上げてみてよ 嗯嗯,就任八周年真是可喜。虽然不会说像源氏一样,但试试不断创造历史吧。 |
|
刀剑乱舞九周年 | ああ、九周年。そういえばこの時期だったね。うんうん、僕はこれからも今の世を見守っていくから、心配しないでよ 啊,九周年。说起来就是这个时期呢。嗯嗯,今后我也会继续守护着这个世道,所以不用担心。 |
|
审神者就任九周年 | おやおや、就任九周年か。君は何かを成し遂げられるであろう人間だって僕は踏んでるんだ。がんばってね 哎呀哎呀,就任九周年吗。我能肯定,你一定会有所成就。加油啊。 |
|
手机版近待推送通知(无语音) | ||
远征完成 | おや。远征部队が归ってきたのかな? 哎呀,远征部队回来了吧? | |
锻刀完成 | 锻刀、そろそろ终わってるんじゃない? 锻刀,差不多该结束了吧? | |
手入完成 | 手入、そろそろ终わってるんじゃない? 手入,差不多该结束了吧? | |
内番完成 | むむっ。内番、终わってるんじゃない? 嗯……内番应该结束了吧? | |
手机版散步机制内台词(无语音) | ||
前日回顾 | 长生きしてると、面白いことが起こるよ 长生会发生有趣的事哦 | |
放置图钉 | よし、わかった 好,我知道了 | |
むむっ 唔 |
髭切·极语音 | ||
---|---|---|
场合 | 语音 | 语音 |
通常 | ||
图鉴说明 | 時を遡り、源氏の行末に思いを馳せてきた髭切さ 我是回溯时空,怀念源氏过往而归的髭切 |
|
修行归来 | よし、心機一転。君の重宝として頑張るとしようか 好,转变心态。作为你的重宝而努力吧 |
|
本丸 | 君、八幡大菩薩が夢に出てきたりしたことある? 你梦见过八幡大菩萨吗? |
|
千年も刀やってるとね、やったことがない逸話とか、ちょくちょく付け加えられちゃうんだよねえ 一旦做了上千年的刀,往往会被附上些自己都没做过的逸闻呢 |
||
わかった。これからも、僕に任せておいてよ 我知道了。今后也交给我吧 |
||
本丸(放置) | 今日もいい天気だなあ 今天也是个好天气啊 |
|
本丸(负伤) | 戦で消耗するのは、武器として当たり前のことだよ。あっははは 作为武器,在战争有所消耗是当然的,哈哈哈 |
|
结成(队长) | 源氏に勝利を!……あー、違うか。まぁ些細なことだよ 将胜利带给源氏!…啊,错了,不要在意细节啦 |
|
结成(入替) | ちゃんと働かないと八幡台菩薩がうるさいからねぇ 不好好工作的话,八幡大菩萨可是会念叨的 |
|
装备 | 武具の扱い?大丈夫さ。源氏の名に恥じないようにするよ 使用武具?没问题,我不会辱没源氏之名的 |
|
これで切る相手は果たして何者か 究竟会用这个斩杀什么样的敌人呢? |
||
これを使うのかい? 要用这个吗? |
||
远征 | じゃ、行ってくるね。上手いことやって来るよ 那么,我出门了。我会好好做的哟 |
|
远征归还(队长) | ただいま、こんな感じになったよ 我回来了。大致就是这种感觉 |
|
远征归还(近侍) | 玄関先が賑やかだと思ったら、帰ってきてたんだね 我就觉得玄关挺热闹的,是他们回来了呢 |
|
锻刀 | おお……いつの間にか新しい仲間が 哦哦……不知何时有新同伴来了啊 |
|
刀装 | 君が欲しかったものかは知らないけれど、大目に見てほしいな 虽然不确定这是不是你想要的东西,但还是请你看一眼吧 |
|
手入(轻伤) | 一休みしてくるよ 我去休息一会 |
|
手入(中伤及重伤) | この怪我じゃ、重宝の名折れだからね 这伤,有损重宝之名呢 |
|
炼结 | 強くなってるなってる 变强了变强了 |
|
任务完成 | この光は……八幡大菩薩のお告げかな? 这光……是八幡大菩萨的神谕吗? |
|
战绩 | 八幡大菩薩からのお告げだよ 这是八幡大菩萨的神谕哦 |
|
万屋 | 君が好きなものを買えばいいんじゃないかな 买你喜欢的东西就可以了吧 |
|
修行送别 | 逸話が増えると名前が変わったりすることがあるけど、彼はどうなるのかな? 有时伴随着逸话的增加连名字也会变呢,而他又会如何呢? |
|
一口团子 | おやつの時間か 点心时间吗 |
|
幕之内便当 | ごちそうさま、美味しかったよ 多谢款待,很美味呢 |
|
御祝重便当 | よーし、もりもり食べて頑張るぞ 好嘞,大口吃掉后继续加油吧 |
|
战斗 | ||
出阵 | さぁ、戦だ。いざ出陣! 好,要战斗了。即刻出阵! |
|
发现资源 | 菩薩の加護か何かかな 这是菩萨的加护吗 |
|
索敌 | 戦は力任せじゃ勝てないよ、偵察結果をよこしてくれ 光凭蛮力是无法取胜的哟,把侦察结果告诉我 |
|
开战 | やあやあ我こそは、主の重宝、髭切なり!主の命にて、汝らを打たん! 呀呀,我乃主之重宝,髭切是也!奉主之命,讨伐汝等! |
|
演练开始 | 同族同士で戦っても許されるのは、訓練だけだよ 同族相争只允许在训练中出现哟 |
|
攻击 | その腕、もらった 这条手臂,我收下了 |
|
ギエアアアアアアアアアアア 嘎啊啊啊啊 |
||
会心一击 | 南無八幡台菩薩。我に勝利を与え給え! 南无八幡大菩萨。赐予我胜利! |
|
轻伤 | かすり傷だよ 只是擦伤 |
|
なるほど? 原来如此? |
||
中伤、重伤 | そろそろ本気、出さないとダメか 再不拿出真本事,可不行了啊 |
|
真剑必杀 | 末法のせいで弱まった……とか言われちゃたまらないからねぇ! “到了末法时代就变弱了”什么的……我才不想被人这样说呢! |
|
单骑讨伐 | 鬼と一騎打ちするのに比べれば、何のこれしき 这和与鬼单挑相比,根本算不上什么 |
|
Boss点到达 | さぁて、鬼退治の時間だね 那么,到鬼退治的时间了 |
|
胜利(MVP) | 重宝って言われるからには……それなりにね? 既然都说我是重宝了……就该有相应的表现吧? |
|
重伤时行军警告 | 皆の状況はちゃんと把握したほうがいいね 还是好好再确认一下大家的状况比较好哦 |
|
破坏 | ちょっと、あの世で……八幡大菩薩に、文句言ってくるよ……主をちゃんと勝たせるように、ってさ…… 那个,我去冥界……给八幡大菩萨提点意见……就说,一定要让主获胜…… |
|
内番 | ||
马当番开始 | 馬みたいに、小難しいこと考えずに過ごしたいなあ 好想像马一样,不用考虑麻烦事地过日子啊 |
|
马当番结束 | 馬は馬で、いろいろ考えてるんだろうけどねえ 但就算是马,可能也有要考虑的事呢 |
|
畑当番开始 | 刀だからって、畑仕事しちゃいけないってことはないはずだよねえ 应该没有因为是刀就不用干农活的说法吧 |
|
畑当番结束 | はっはっは。刀とか農具とか、些細な差だよね 哈哈哈。刀和农具,只有细微的差别呢 |
|
比试开始 | たまには、僕から打ち込んでもいいかな? 介意偶尔也让我先进攻吗? |
|
比试结束 | 僕もまだまだ現役でいけるよね 我还是很活跃的现役成员呢 |
|
习合 | ||
猛戳(中伤)lv.2 | 色々、したいことがあるのは分かるけど……焦りは禁物だよ 我知道,有很多你想做的事……但急躁可是大忌哦 |
|
锻刀完成 lv.3 | むむ、鍛刀が終わったとお告げが 嗯,神谕告知锻刀结束了 |
|
手入完成 lv.3 | むむっ、手入が終わったとお告げが 嗯,神谕告知手入结束了 |
|
活动通知 lv.3 | むむっ、このお告げは……催し物か 哦,这个神谕是……活动的通知啊 |
|
宝物完成 lv.3 | これで、いいんじゃないかい? 这样就可以了吧。 |
|
宝物装备 lv.4 | ありがたいね 很感激。 |
|
自动行军 lv.4 | 任せておくれよ 就交给我吧。 |
|
景趣设定 lv.5 | 模様替えかぁ……うーん君がそういう気分なら、いいんじゃないかな 更换陈设啊……嗯,只要你想换就无所谓啦 |
|
刀装制作失败 lv.5 | ||
んん? 嗯嗯? |
||
ああ、失敗だねぇ 哦,失败了呢 |
||
あっれぇ~? 啊咧~? |
||
こんな感じだと思ったんだけどなあ 我就感觉会这样呢 |
||
装备御守 lv.5 | ふっはは、僕より君の方が加護の力は強いのかもね 哈哈,你的庇护之力说不定比我强呢 |
|
决定出阵 lv.6 | 我らに勝利を! 赐予我们胜利! |
|
特殊 | ||
审神者长期留守后御迎 | おお、おかえり。君がでかけても僕はのんびり待つだけだけど、弟がねえ…… 哦,欢迎回来。我还是可以悠闲地等你回来,但我弟弟的话就…… |
|
本丸(正月限定) | お年玉を貰いに来たのかな。……え、子供扱い? いや、だって僕、千年以上刀やってるんだよ? 你是来领压岁钱的吗?……诶?把你当小孩?不是,因为我可做了一千多年的刀了哦? |
|
新年神签 | ||
おみくじか。やってみるね 抽神签吗?试试看吧。 |
||
おお。大吉だね 哦哦,是大吉啊。 |
||
うん。中吉だね 嗯,是中吉啊。 |
||
おや。小吉だ 哎呀,是小吉。 |
||
节分景趣·撒豆 | ||
鬼はー外。福はー内 鬼出去。福进来 |
||
鬼はー外 鬼出去 |
||
节分景趣·撒豆完毕 | 鬼を斬っても、もう名前は変わらないかなあ 就算现在再斩鬼,我的名字也不会变了 |
|
春日景趣·赏花 | 見事な桜だね 好漂亮的樱花呢 |
|
活动 | ||
连队战·队长更替 | 我が方の力を見せつけよ! 展现我方的力量! |
|
大侵寇·连击 | 一斉攻撃だ、かかれ! 同时进攻,上啊! |
|
周年 | ||
审神者就任一周年 | 就任一周年かあ。うんうん、いろいろ気苦労もあっただろうけど、慣れてきただろう? 就任一周年啊。嗯嗯,尽管应该很辛苦,但也开始习惯了吧? |
|
审神者就任二周年 | 就任二周年か。うんうん、君も頑張っているからね、その調子で歴史に名が残るくらいにやってみよう 就任二周年啊。嗯嗯,因为你也努力了啊,保持这个状态尝试名留青史吧 |
|
审神者就任三周年 | 就任三周年かあ。うん。この調子を続けて、えらくなるんだよ 就任三周年吗。嗯。继续保持这个状态,你会有所成就的 |
|
审神者就任四周年 | そうか、就任四周年ね。君なら歴史に名を残せるさ。そうだろう? 是吗,就任四周年了呢。你会名留青史的。对吧? |
|
审神者就任五周年 | 就任五周年おめでとう。君なら立派な人物になれる。そう思うから僕は力を貸すのさ 恭喜就任五周年。你一定能成为大人物的。就是因为这样想,我才会将力量借给你的呀 |
|
刀剑乱舞六周年 | あれ、もう六周年のお祝い?五周年は終わりかあ。でも、この時間の流れこそが人の世なんだねえ 诶,已经要庆祝六周年了?五周年结束了吗。不过,时间流逝的快才是人间常理呢 |
|
审神者就任六周年 | えーと、今年で……ああ、就任六周年か。君も後の世に名を残して、僕がそれを語り継げるようになればいいよねえ 哎呀,今年是……啊,就任六周年呢。如果你能被载入史册那就太好了,而我就是那个能把它传承下去的刃 |
|
刀剑乱舞七周年 | いつの間にか七周年だねえ。顔見知りの刀も、そうでない刀も次々と顕現して、楽しく過ごせるようになったもんだ 不知不觉就七周年了啊。认识的,还有不认识的刀都不断显现,过得很开心。 |
|
审神者就任七周年 | おめでとう。就任七周年だよね? 君には皆を導いていくだけの才覚がある。僕はそう見ているよ 恭喜你,就任七周年了吗?你有率领诸位的才智。我是这么看的哦。 |
|
刀剑乱舞八周年 | なるほど、八周年になったのかい? 僕とみんなではやっぱり、どうしても時間の感覚が違うからねえ。それでもおめでたいのはいいことだよ 原来如此,八周年了吗?毕竟我和大家的时间感知,果然还是有些区别的呢。即便如此,喜庆总是好事。 |
|
审神者就任八周年 | うんうん、就任八周年とはおめでたい。ここまでやってこれた以上は、末永く歴史を作り上げてみてよ 嗯嗯,就任八周年真是可喜。既然都走到了现在,就试试不断创造历史吧。 |
|
刀剑乱舞九周年 | ああ、九周年。そういえばこの時期だったね。うんうん、僕はこれからも今の世を見守っていくから、頼りにしておくれよ 啊,九周年。说起来就是这个时期呢。嗯嗯,今后我也会继续守护着这个世道,所以就依靠我吧。 |
|
审神者就任九周年 | おやおや、就任九周年か。君は何かを成し遂げられるであろう人間だって僕は踏んでるんだ。源氏の歴史を見続けた僕の目を信じてよ 哎呀哎呀,就任九周年啊。我能肯定你一定会有所成就。加油吧。相信我这双一路见证源氏历史的眼睛吧。 |
|
手机版近待推送通知(无语音) | ||
远征完成 | おや。远征部队が归ってきたのかな? 哎呀,远征部队回来了吧? | |
锻刀完成 | むむ、锻刀が终わったとお告げが 嗯……,锻刀结束的神谕来了 | |
手入完成 | むむ、手入が终わったとお告げが 嗯……,手入结束了神谕来了 | |
内番完成 | むむ? 内番が终わったとお告げが 嗯? 内番结束的神谕来了 |
场合 | 内容 | 译文 |
---|---|---|
第一封 | 主へ |
致主人 |
第二封 | 主へ |
致主人 |
第三封 | 主へ |
致主人 |
|
|
|
明日からの特別展では、鬼切丸(髭切)の鞘のいつもと違う面を展示予定✨GHQによる刀狩りの際に貼られたラベルがご覧いただけます。これも鬼切丸のもつ長い歴史の一頁。お楽しみいただけましたら幸いです😌
【新しい刀剣男士公開】1/4「髭切(ひげきり)」