【重要公告】
【游戏更新预告】
时间表 |
---|
2019福冈博物馆展出纪念 官方应援立绘[1] | |
基本资料 | |
本名 | Souza Samonji 宗三左文字(そうざさもんじ) |
---|---|
别号 | 宗三、火烈鸟、笼中鸟 |
萌点 | 付丧神、异色瞳、病态、哥哥、耳坠、袈裟、佛珠、 |
发色 | 粉发 |
瞳色 | 异色瞳(左眼蓝,右眼绿) |
声优 | 泰勇气 |
身高 | 179cm |
种类 | 打刀 |
刀派 | 左文字 |
刀长 | 二尺二寸一分半(67cm) |
时代 | 南北朝时期 |
持有者 | 三好长政→武田家→今川义元→织田信长→丰臣家→德川宗家→建勋神社 |
个人状态 | 建勋神社藏(京都国立博物馆寄藏) |
亲属或相关人 | |
左文字派:江雪左文字、小夜左文字、太阁左文字 织田组:药研藤四郎、烛台切光忠、大般若长光、压切长谷部、不动行光、鹤丸国永、实休光忠 丰臣组:三日月宗近、大典太光世、笑面青江、鬼丸国纲、一期一振、鲶尾藤四郎、骨喰藤四郎、乱藤四郎、爱染国俊、物吉贞宗、烛台切光忠、小龙景光、鹤丸国永、日本号、南泉一文字、太阁左文字、实休光忠、后家兼光 德川本家组:三日月宗近、骚速剑、鬼丸国纲、骨喰藤四郎、平野藤四郎、厚藤四郎、后藤藤四郎、信浓藤四郎、包丁藤四郎、爱染国俊、物吉贞宗、太鼓钟贞宗、龟甲贞宗、小龙景光、大般若长光、大俱利伽罗、狮子王、毛利藤四郎、南泉一文字、白山吉光、松井江、地藏行平、太阁左文字、五月雨江、村云江、福岛光忠、稻叶江、实休光忠 京博组:骨喰藤四郎、秋田藤四郎、陆奥守吉行、桑名江、笹贯 回想组合:江雪左文字、太阁左文字 |
“ | 貴方も、天下が欲しいのですか | ” |
宗三左文字是网页游戏《刀剑乱舞》(刀剣乱舞-ONLINE-)及其衍生作品的登场角色。
宗三左文字,又名义元左文字、三好左文字,南北朝时代左文字派刀工左安吉所作。原为太刀,后被织田信长从原有的二尺六寸磨短至二尺二寸一分,变成打刀。
原无铭,为信长所获后于刀茎处加刻金象嵌铭「永禄三年五月十九日 義元討捕刻彼所持刀 織田尾張守信長」。
镐造,丸栋,刀身宽,猪首锋,小杢目地肌,刃纹为直刃与乱刃混杂,刀的两侧雕有樋。刀茎大磨上,栗形茎尻,有两个目钉孔。
“宗三”得名于其原主三好政长隐居后的雅号“半隐轩宗三”,故有三好左文字的名称,经手的几位主人大多在战乱时代活跃而霸气,又有“获取天下之刀”的称号。
其实宗三左文字在三好政长手中停留的时间相对较短,在流传到信长手中之前,被称作宗三左文字,而在这之后,更多地被称为“义元左文字”。现为京都建勋神社所有,寄藏于京都国立博物馆。[2]
宗三左文字的刀剑真身 [3] | ||
---|---|---|
刀剑尺寸 | ||
刀长 | 2尺2寸1分半(67.0cm) | |
反 | 5分3厘(1.6cm) | |
元幅 | 1分1厘(3.22cm) | |
先幅 | 7分3厘(2.22cm) | |
元重 | 2分(0.62cm) | |
先重 | 1分9厘(0.42cm) | |
锋长 | 1寸6厘(3.2cm) | |
茎长 | 5寸4分9厘(16.6cm) | |
总长 | 2尺7寸6分(83.5cm) |
从南北朝时期被打造出来后的经历不可考,到了战国时期成为了越后守三好政长的爱刀。
天文五年(1536年)7月,甲斐大名武田信虎的儿子武田晴信(武田信玄)迎娶了左大臣三条公赖之女为正室,三好政长将此刀作为结婚贺礼赠予武田家。
天文六年(1537年)2月,武田信虎为了拉拢骏河国大名今川义元,将长女定惠院嫁给了义元,此刀作为招婿礼物被赠予了今川义元。
永禄三年(1560年)5月,桶狭间之战,今川义元战败被杀,此刀为织田信长所获,成为信长的战利品,信长为纪念战胜,把刀磨短,并加上了金象嵌。
天正十年(1582年)本能寺之变,据说当时侍奉枕席的是松尾神社神官的女儿,她偷偷的拿出了这把刀后将其献给了丰臣秀吉。
庆长三年(1598年),丰臣秀吉去世,此刀被传予其子丰臣秀赖。
庆长六年(1601年)桃花节时,丰臣秀赖招待德川家康时,又将此刀赠予德川家,后为德川家家传。
江户幕府成立后,此刀成为象征将军之位传承的宝物。
明历三年(1657年),江户发生大火,烧毁了江户城三分之二的区域,史称“明历大火”,此刀变成烧身,在刀匠越前康继的手中得以再刃修复。
明治二年(1869年),明治天皇授予信长建勋神号,并在明治十三年(1880年)创建建勋神社,在此之际,德川家将此刀供奉进建勋神社。[4]
大正十二年(1923年),此刀被文部省指定为旧国宝,战后新文化财保障法实施后自动被指定为重要文化财,后由建勋神社委托京都国立博物馆保存至今。[5]
平成三十年(2018年)宗三左文字于福山美术馆展出现场[6] |
---|
宗三左文字 | ||||
---|---|---|---|---|
CV:泰勇气 | 人设:鈴木次郎 | |||
宗三左文字(lv.1)→宗三左文字 特(lv.20)→宗三左文字 极(lv.70) | ||||
稀有度(2→2→3) | 图鉴编号:81番→82番(极) | |||
类型:打刀 | 刀派:左文字 | |||
初始数据→特→极 | ||||
生存 | 32(37)→37(42)→45(73) | 打击 | 34(48)→39(53)→64(97) | |
统率 | 34(42)→39(47)→50(97) | 机动 | 33(41)→38(46)→46(58) | |
冲力 | 26(44)→31(49)→48(65) | 范围 | 狭 | |
必杀 | 30→30→80 | 侦查 | 33(37)→38(42)→44(82) | |
隐蔽 | 34→39→78 | 刀槽 | 2 | |
装备可能 | ||||
投石兵、轻步兵、重步兵、轻骑兵、盾兵 | ||||
入手方式 | 日服 | 国服 | ||
锻造 | 时间 | 1:30:00 | ||
限时 | - | - | ||
通常 | 常驻 | |||
掉落 | 3-2、4-1~4-4boss、5-1~8-2 全图 | |||
ちよこ大作戦 2024/02/13~03/05 |
||||
かぼちゃ大作戦 2024/10/22~11/05 |
||||
活动 | 联队战 2015/12/29~2016/01/18 |
联队战 2017/04/26~05/11 | ||
「刀剣乱舞 大演練 〜控えの間~」 赠送62振之一 2020/08/11~08/25[7] |
||||
任务 | - | |||
兑换 | 2018/01/02起 | 2019/01/29起 | ||
刀账说明 | ||||
……宗三左文字と言います。 今川義元が討たれた時、僕を戦利品として得た魔王によって磨上られ、 刻印を入れられてから今の僕があります。 ……ですから、義元左文字、とも呼ばれています。 その後は豊臣秀吉、秀頼、徳川家康、そして徳川将軍家と僕は主人を変え、天下人の持つ刀として扱われました。 ……なぜ、みんな僕に、そんなに執着したのでしょうね…… | ||||
刀账说明(极化) | ||||
宗三左文字と言います。 魔王と対面して、その存在の大きさに直面してきました。 僕はどこまで行っても魔王の影付きまとう刀かもしれませんが、それでも今は、新たな主の刀ですよ | ||||
官方公式网站介绍 | ||||
筑前の刀工、左文字の作とされる打刀。 不幸三兄弟の次男で、何度も主人を変えてきた傾国の刀。 淡い「絶望」を帯びた瞳が人を惑わす。 体には魔王を示す紋様が入れられている。 | ||||
筑前的刀工,左文字所作的打刀。 不幸三兄弟中的二哥,历经多次主人变更的倾国之刀。 带着一丝淡淡“绝望”的眼睛迷惑着人。 身上带有代表魔王的刻印。 |
通常 | 内番 | 轻装 | 战斗 | 受伤 | 真剑必杀 |
---|
通常 | 内番 | 轻装 | 战斗 | 受伤 | 真剑必杀 |
---|
宗三左文字的设定是左文字兄弟的二哥,命运和其他两兄弟一样命途多舛。所以从立绘到性格,看起来都略显病态扭曲,透露出一种绝望消沉之气。从破坏台词来看,似乎还有厌世之感。
同时也有点毒舌而高傲,在台词中经常犀利吐槽前主。
作为获取天下之刀,有倾国属性。
在之前的立绘里脚腕上的佛珠和耳饰配带的方向有误,让不少人感到混乱,在2015年5月1日的维护更新中修正。
被信长刻上的铭文,在拟人化之后成为胸口的蝴蝶。
经历本能寺和明历大火两场灾难[8]的宗三,不明原因没有失忆设定。但是骨喰藤四郎和一期一振等却有失忆设定。可能因为大火才有了异色瞳的属性。
辗转易主多次,称信长为魔王,很少作为战刀上战场,所以宗三的属性在打刀中算弱,但是在炼结中每项属性都能+1。其实本人十分渴望在战场上活跃,然而事与愿违,基本上主人都把他当做战利的象征,所以自嘲为笼中之鸟。现在被供奉在祭祀织田信长的建勋神社,还是在信长的牢笼之中。
刀剑乱舞-花丸-[9]
出场:《刀剑乱舞-花丸-》第一季、第二季、剧场版
是花丸本丸第10个显现的刀。
刀剑乱舞 回 -虚传 燃烧的本能寺-[10]
饰演者:佐佐木喜英
出演:《虚传 燃烧的本能寺》、《天传 苍空之兵 大坂冬之阵》、《七周年感谢祭~梦语刀宴会》。
饰演者:佐佐木喜英
特别出演:《刀剑乱舞 继承》、《刀剑乱舞 黎明》
回想
特殊内番
本人语音没有变化的情况:
宗三左文字语音 | ||
---|---|---|
场合 | 语音 | 语音 |
通常 | ||
图鉴说明 | ……宗三左文字と言います。 ……我叫宗三左文字。 |
|
入手 | ……宗三左文字と言います。貴方も、天下人の象徴を侍らせたいのですか……? ……我叫宗三左文字。你,也想让天下之王的象征来陪侍你吗……? |
|
登陆(加载中) | はぁ……。 唉……。 |
|
登陆(加载完成) | 刀剣乱舞、はじまります。 刀剑乱舞,开始了。 |
|
开始游戏 | …貴方も、天下が欲しいのですか? ……你,也想得到天下吗? |
|
本丸 | 僕は……かごの鳥と一緒ですよ。使われることもなく、ただ在ることだけを求められる……。 我……就和那笼中鸟一样啊。并不使用我,只是追求我的存在而已……。 |
|
僕を侍らせて、それでどうするんでしょう? 让我来陪侍,是想要怎样做呢? |
||
やっぱり、あの魔王の手が入っているというのが、そんなに魅力的なんですか? 果然,曾经落入魔王之手,就是如此有魅力吗? |
||
本丸(放置) | 手に入れるだけで満足して、使いもしない……いつも通りですよ。 只是得手便十分满足,并不使用……一如既往呢。 |
|
本丸(负伤) | 知っていますよ。どんなになっても、焼き直して手元に置くんでしょう? 我知道的。不管损毁成什么样,都会被重铸放回手边吧? |
|
目を閉じれば炎の夢……僕は…… 闭上眼睛就能看到那场火焰的梦……我……(已移除) |
||
结成(队长) | いいんですか?この配置で。 这样就好吗?用这种配置。 |
|
结成(入替) | えぇ、わかりました。 嗯,明白了。 |
|
装备 | 一応僕を戦に出す気は、あるんですね? 我姑且也是,拿出了战意的哦? |
|
えぇ、いいですよ。 嗯嗯,不错。 |
||
わかっています。 我知道的。 |
||
远征 | いいんですか?かごの鳥を表に出して……冗談ですよ。 这真的好么?让笼中之鸟飞出去……开玩笑的。 |
|
远征归还(队长) | 僕はあなたの所に帰ってくるしかないんですよ。 除了您的身边我再无归所。 |
|
远征归还(近侍) | いいんですか?遠征部隊を出迎えないで。 这样好吗?不去迎接远征队。 |
|
锻刀 | また新しい刀を集めてきたんですか? 又要收集新刀了吗? |
|
刀装 | これで、いいんでしょうか? 这样,可以吧? |
|
手入(轻伤) | 傷とは言えない程度だと思いますけどね。 感觉也不是能算得上受伤的程度。 |
|
手入(中伤及重伤) | 焼かれたときに比べれば…これでも軽いくらいですよ。 比起比烧毁……这还真是算轻。 |
|
炼结 | 強く……なっているんでしょうかね。 变得……更强了吗。 |
|
任务完成 | いいんですか?確認しなくても。 这样可以吗?不去确认一下? |
|
战绩 | あなたの戦績を報告しますよ。 给您报告战绩。 |
|
万屋 | 僕を侍らせ、自慢したいんですか? 我来做陪侍,是想炫耀一下吗? |
|
修行申请 | ……少し、外に出てきてもいいですか? ……我可以,稍微外出一下吗? |
|
修行送别 | すぐに戻ってきますよ。刀は、主に縛られているんですから…… 他很快就会回来了。毕竟刀是被主人束缚住的…… |
|
一口团子 | おや、ご機嫌取りですか 哎呀,是来讨好我的吗 |
|
幕之内便当 | 差し入れですか 是慰问品吗 |
|
御祝重便当 | こんなに用意してどうするんですか 准备这么多可要怎么办呢 |
|
战斗 | ||
出阵 | 戦に出た経験は、そう多くはないんですけれどね。 出战的经验,虽说其实也没那么多吧。 |
|
发现资源 | こんなこと、主は期待してるんでしょうかね。 这样的事情,主公很期待吧。 |
|
索敌 | 報告を。僕は、油断したが故に討たれるという真似はしたくありません。 报告吧。我呢,可不想因为疏忽而被讨伐。 |
|
开战 | 宗三左文字、行きますよ。 宗三左文字,出阵。 |
|
演练开始 | 訓練相手に見せびらかそうっていうんですか? 向训练的对手卖弄就是这样吧? |
|
攻击 | 見え見えなんですよ 看得一清二楚哦。 |
|
そこだ。 这里。 |
||
会心一击 | 僕に触れられると思いましたか? 你觉得你能够得到我吗? |
|
轻伤 | そうですか… 这样吗…… |
|
必死ですね。 真是拼命呢。 |
||
中伤、重伤 | その視線、好きじゃない。 这种视线,真是不太喜欢。 |
|
真剑必杀 | これが、皆を狂わす魔王の刻印です。 这就是,让众人疯狂的魔王刻印啊。 |
|
单骑讨伐 | 貴方じゃ、天下は取れませんよ。 你这种人,是不会取得天下的。 |
|
二刀开眼 | 二刀、開眼! 二刀,开眼! |
|
くらいなさい 受我一击 |
||
Boss点到达 | 嫌な空気ですね… 令人不快的气氛…… |
|
胜利(MVP) | 一番……ですか。 第一……么。 |
|
升特 | どんなに強くなっても、僕を見る目はきっと…… 不管变得多强,注视着我的眼睛也一定…… |
|
重伤时行军警告 | やめましょうよ。死人が出ますよ? 停下吧。会死人的哦? |
|
破坏 | 二度焼けて、その度に再刃されて……でも次は無い。ああ……ようやく自由だ。 两次锻铸,之后又再刃……但是不会再有下一次了。啊啊……终于自由了。 |
|
内番 | ||
马当番开始 | 僕に雑用をさせることで、歴代の主の上を行ったつもりですか? 让我去干杂活,是打算凌驾于我历代的主人们吗? |
|
马当番结束 | ……これで、終わりですか。 ……到这里,结束了吗。 |
|
畑当番开始 | ……土まみれになってしまうな……。 ……要变得浑身是泥了……。 |
|
畑当番结束 | ああ……空はあんなに高いんだな……。 啊啊……天空是如此高远……。扶桑:はぁ。……空はあんなに青いのに。 |
|
比试开始 | ……ええ。いいですよ。どこからでもご随意に。 ……嗯。可以的。请随意从哪里开始进攻吧。 |
|
比试结束 | ……ご満足いただけましたか? ……感到满足了吗? |
|
习合 | ||
猛戳(通常)lv.2 | 満足…、しましたか? 你…满足了吗? |
|
猛戳(中伤)lv.2 | 僕に、どんな反応をさせたいんですか? 你是想,让我做出怎样的反应呢? |
|
锻刀完成 lv.3 | 鍛刀、終わってますよ 锻刀结束了哦 |
|
手入完成 lv.3 | 手入れ、終わってますよ 修复结束了哦 |
|
活动通知 lv.3 | 何か、やってるみたいですねぇ 好像,是在举办什么呢 |
|
宝物完成 lv.3 | 成功です 成功了。 |
|
宝物装备 lv.4 | 優しいんですね 真温柔呀。 |
|
自动行军 lv.4 | では、そうしましょう 那就这样吧。 |
|
景趣设定 lv.5 | へぇ……模様替えするんですか? 诶……要更换陈设吗? |
|
刀装制作失败 lv.5 | ||
おやおや…… 哎呀哎呀…… |
||
駄目ですね、これ 这个不行呢 |
||
あきらめましょうか? 要不放弃吧 |
||
見切りが肝心ですよ 放弃是很重要的哦 |
||
装备马 lv.5 | さぁ、言うことを聞いてもらいますよ 好了,要听我的话哦 |
|
装备御守 lv.5 | 折れられても困る、という訳ですか 折了你会很难办,是这个意思吧 |
|
决定出阵 lv.6 | 出ますか 出发吧 |
|
特殊 | ||
审神者长期留守后御迎 | ……ああ。帰ってきたんですか。……なんですかその顔。丁重に出迎えれば良かったんですか? 忠犬じみた出迎えなんてのは、へし切や不動行光の領分でしょうに ……啊,你回来了啊。……你这是什么表情,郑重其事地来迎接就好了吗?像忠犬那样前去迎接,是压切和不动行光的工作吧 |
|
本丸(正月限定) | 年が明けましたか。挨拶回りする先も多いでしょうに、わざわざ僕の相手なんかしてる場合ですか? 新的一年到了。要打招呼的人非常多吧,不是特地跑来和我打招呼的时候吧? |
|
新年神签 | ||
おみくじ、ですか…… 抽签吗…… |
||
大吉ですか。……まあ、そうでしょうね 是大吉啊。……不过,这倒也是 |
||
中吉。……作為を感じます 中吉。……我感觉到做作 |
||
小吉。こんなところでしょう 小吉。差不多就是这样吧 |
||
节分景趣·撒豆 | ||
鬼は外。福は内。 鬼出去。福进来 |
||
鬼は外。 鬼出去。 |
||
节分景趣·撒豆完毕 | 鬼ですら、外に出られるというのに…… 就连鬼都可以到外面去…… |
|
春日景趣·赏花 | 桜、ですか……いつかを思い出します 樱花吗……令我想起过往 |
|
烟花景趣 | へぇ 诶—— |
|
なかなか綺麗じゃないですか 还挺漂亮的嘛 |
||
今夜くらいは、かごの鳥も羽目を外しても……ええ、冗談ですよ 至少在今晚,让笼中鸟放飞一下如何?嗯,我开玩笑的 |
||
大願成就、と 祝成就宏愿 |
||
おっと 哎呀 |
||
僕を侍らしておくからには、何かしら大それた望みがあるんでしょう? 如果是要来激励我,想必是有什么不得了的愿望吧 |
||
活动 | ||
节分鬼退治·出阵 | 鬼か…… 鬼吗…… |
|
节分鬼退治·boss | 魔王と、鬼と。どちらがましか 魔王和鬼。哪个要好一些? |
|
连队战·队长更替 | 行きますよ。片づけるなら手早く 出发了哦。要收拾就尽快 |
|
大侵寇·连击 | 全力で叩き潰しましょう 全力击垮他们吧 |
|
周年 | ||
刀剑乱舞一周年 | おや。騒がしいと思ったら一周年なんですね 哦呀。刚觉得很吵,原来是一周年了呢。 |
|
审神者就任一周年 | 就任一周年ですか。どんどん強くなってますね、貴方は 就任一周年吗。你,也越来越强了呢。 |
|
刀剑乱舞二周年 | 二周年を迎え、僕らはどこへ向かうのでしょうねえ 迎来二周年,我们究竟会去向何处呢 |
|
审神者就任二周年 | 就任二周年ですか。……どこまで強くなるんでしょうね、貴方は 就任两周年吗。……你究竟会强到何种地步呢 |
|
审神者就任三周年 | 就任三周年ですか。……まだまだ、強くなるんですねえ 就任三周年吗。……你还会变强的吧 |
|
刀剑乱舞四周年 | 今日で四周年。僕は静かな方がいいですが、騒ぎたい刀が出てくるのも仕方ないことですね 今天就四周年了。虽说我更喜欢安静一点,不过有喧闹的刀出现也没有办法呢 |
|
审神者就任四周年 | 四周年、ですか。ずっと貴方の成長を見続けていますけど、止まりませんね 四周年吗。我一直都在见证你的成长,真是停不下来呢 |
|
审神者就任五周年 | 就任五周年を迎えましたか。そこまでの強さ、いったいどう振るわれる気です? 迎来了就任五周年吗。这样的强大,究竟想要如何发挥呢? |
|
刀剑乱舞六周年 | 六周年……。最近に比べれば顕現する刀も増えて、随分と因縁がややこしくなったものですね 六周年……和初期相比增加了很多刀,彼此的关系变得更加复杂了 |
|
审神者就任六周年 | 六周年ですね。もはや強くなることには、なんら違和感を覚えない、とでも言いたげに見えますね 六周年了呢。已经变强了的话,就不会有什么不协调的感觉了 |
|
刀剑乱舞七周年 | 七周年を迎えましたね。どれほど多くの刀が顕現することになるのやら…… 迎来七周年了呢。究竟有多少刀会显现呢…… |
|
审神者就任七周年 | 七周年ですね。年を追うごとに強くなる。それが貴方という存在ですよ 七周年啊。年复一年地在变强。这就是您 |
|
刀剑乱舞八周年 | 八周年、ですか。まあ、ここまで続いたからには末永くよろしくお願いしたいものですね 八周年,吗。嗯,都走到了现在,真想请您永远关照我们呢。 |
|
审神者就任八周年 | 就任八周年ですか。あいも変わらず強くなり続けているんですねえ 就任八周年吗。您还是老样子,在不断变强呢。 |
|
刀剑乱舞九周年 | 九周年……。なるほど、大台まであと一年と。そういう事を気にするには気が早いと思うんですけどねえ 九周年……原来如此,距离大关还有一年。现在就在想这个,感觉还是有些性急了呀。 |
|
审神者就任九周年 | 就任九周年ですねえ。今更貴方の成長が止まるとは、僕も思っちゃいませんよ 就任九周年了呢。我也不会觉得,事到如今您还会停下成长的脚步。 |
|
手机版近待推送通知(无语音) | ||
远征完成 | 远征部队が归ってきてますよ 远征部队回来了哦 | |
锻刀完成 | 锻刀、终わってますよ 锻刀结束了哦 | |
手入完成 | 手入、终わってますよ 手入结束了哦 | |
内番完成 | 内番、终わってますよ 内番结束了哦 | |
手机版散步机制内台词(无语音) | ||
前日回顾 | ……满足しましたか? ……满足了吗? | |
放置图钉 | はぁ…… 哈啊…… | |
わかっています…… 我知道…… |
宗三左文字·极语音 | ||
---|---|---|
场合 | 语音 | 语音 |
通常 | ||
图鉴说明 | 宗三左文字と言います。 我叫宗三左文字。 |
|
修行归来 | ……すっかり、貴方に染められてしまいました。貴方は恐ろしい人だ。あの魔王のように…… ……完全被你感染了。你真是个可怕的人。就像那个魔王一样…… |
|
本丸 | 貴方も、天下が欲しいのでしょう? そうじゃなきゃ、僕を置いておく理由がない 你也想得到天下吧?如果不是这样,就没有理由把我放下 |
|
僕が居るから天下を掴んだのか、天下を掴んだから僕を侍らすのか…… 究竟是有我在才掌握了天下,还是掌握了天下才让我来侍候呢 |
||
ええ。今の主は貴方。魔王でも、その後継者たちでもない、それだけは確かですよ 是的,我现在的主人是你。既不是魔王,也不是他的后继者,这一点是没错的吧 |
||
本丸(放置) | 貴方もきっとそのうち気付くんです。……欲しかったのは僕じゃなく、手に入れたという事実だけだったと…… 你之后也一定会发现的。……并不是想得到我,而只想要得到我这一事实…… |
|
本丸(负伤) | 僕に選択権なんてありません……あなたの好きなように、僕を使えばいいんです 我没有选择权……你按照自己的喜好使用我就好 |
|
结成(队长) | 天下取りの刀、だからですか? 因为我是夺取天下的刀吗? |
|
结成(入替) | えぇ、わかりました 好,我明白了 |
|
装备 | 着せ替えは、楽しいですか? 更换装备,很好玩吗? |
|
えぇ、いいですよ 嗯,可以哦 |
||
わかっています 我知道的 |
||
远征 | いいんですか? かごの鳥を表に出して……冗談ですよ 可以吗?让笼中鸟到外面去……我开玩笑的 |
|
远征归还(队长) | 僕はあなたの所に帰ってくるしかないんですよ 我只能回到你这里来啊 |
|
远征归还(近侍) | いいんですか? 遠征部隊を出迎えないで 不去迎接远征部队可以吗? |
|
锻刀 | 刀集めは権力の象徴……知ってますよ 收集刀剑是权力的象征……我是知道的 |
|
刀装 | これで、いいんでしょうか? 这样可以吗? |
|
手入(轻伤) | 侍らすならば無傷で、という事ですか 想要侍候身侧就得无伤,是这么一回事吗 |
|
手入(中伤及重伤) | 心配しなくても、打ち直しが必要なほどじゃありませんよ 不用担心,还没有到需要再刃*的程度哦 注:宗三在明历大火(1657)中烧身之后,由第三代越前康继重新烧制刃文 |
|
炼结 | 強く……なっているんでしょうかね 应该是……有变强的吧 |
|
任务完成 | いいんですか? 確認しなくても 不去确认的话可以吗? |
|
战绩 | 天下、狙っているのですか? 你想,夺取天下吗? |
|
万屋 | 僕を連れてきて、どうしたかったんでしょうか 带着我去,是想做什么呢 |
|
修行送别 | ……羨ましいな。あんなにもまっすぐに、主を思えるのですから…… ……真羡慕啊。因为他可以那么直率地想到主人…… |
|
一口团子 | はいはい。馬車馬のように働きましょうか 好的好的。我会想辕马一样工作的 |
|
幕之内便当 | ええ、有り難く頂きますよ 好的,我心怀感激地收下了 |
|
御祝重便当 | 用意が無駄にならないようにはしますよ 我会让你的准备不白费的 |
|
战斗 | ||
出阵 | 元々の主は海道一の弓取りですしね。やりましょうか 毕竟原来的主人是东海道第一弓取*啊。那就出发吧 注:指今川义元 |
|
发现资源 | こんなこと、主は期待してるんでしょうかね 主人在期待这种事吗 |
|
索敌 | 報告を。防御の薄い所から突撃、一気に落とします 向我报告。从防御薄弱的地方开始突击,一口气攻下来 |
|
开战 | 我こそは、天下取りの刀なり! 我乃夺取天下之刀是也! |
|
演练开始 | 訓練ですしね。気楽に行きましょうか 是训练呢。那就放轻松一点吧 |
|
攻击 | そこだ 这里! |
|
その手……落としますよ 你这手……会掉下来哦 |
||
会心一击 | 貴方の考えなんて御見通しです 你在想什么我都看穿了 |
|
轻伤 | 必死ですね 真是拼命啊 |
|
そうですか 是这样吗 |
||
中伤、重伤 | ……っ、僕が……そんなに欲しいんですか? ……,就那么……想得到我吗? |
|
真剑必杀 | 魔王の刀に手を出した咎……死を以て贖え! 对魔王之刀对出手的罪恶……就用死来偿还! |
|
单骑讨伐 | 貴方なんて……魔王に比べればまるで恐くありませんよ 你这种人……和魔王比起来完全不可怕哦 |
|
Boss点到达 | なるほど……魔王を思い出しますよ、この威圧感 原来如此……这个威压感,让我回想起魔王了 |
|
胜利(MVP) | 一番……ですか 我是……第一吗 |
|
重伤时行军警告 | わざとじゃなきゃ、やめたほうがいいですよ 如果不是有意为之,还是别这么做的好 |
|
破坏 | ようやく、僕も魔王から解放されますか。心残りがあるとすれば……今代の主が……天下を、取れるのかと言うこと…… 我终于,可以从魔王中解放出来了。如果说有什么牵挂的话……那就是这代主人……能不能……取得天下这件事了…… |
|
内番 | ||
马当番开始 | ……僕の主は、何を考えているのだろうか ……我的主人究竟在想什么呢 |
|
马当番结束 | ……これで、終わりですか ……这样就结束了吗 |
|
畑当番开始 | ……土まみれのほうが、灰に埋もれるよりはいいか…… ……满身是土,比埋进灰里要好吗…… |
|
畑当番结束 | ああ……空はあんなに高いんだな…… 啊啊……天空原来那么高啊…… |
|
比试开始 | 好きな様に攻めてきて下さい。貴方の気が済むまで…… 按你喜欢的样子来进攻吧,直到你满意为止…… |
|
比试结束 | ……ご満足いただけましたか? ……您满足了吗? |
|
习合 | ||
猛戳(通常)lv.2 | 手に入れてそれで終わり、とされないのはいいことですけどね…… 虽说没有一得到我就结束是件好事…… |
|
猛戳(中伤)lv.2 | たいした怪我じゃないんですから……、放っておいても……っ、大丈夫ですよ…… 又不是什么很严重的伤……,放着不管……也没关系的…… |
|
活动通知 lv.3 | さて、どうするんですか?これ 好了,这个要怎么办呢? |
|
宝物完成 lv.3 | 成功です 成功了。 |
|
宝物装备 lv.4 | 優しいですね。怖いくらいに 你温柔到都有些可怕了。 |
|
自动行军 lv.4 | では、そうしましょう 那就这样做吧。 |
|
景趣设定 lv.5 | 模様替えですか。なにか心境の変化でも? 更换陈设吗?有什么心境上的变化吗? |
|
刀装制作失败 lv.5 | ||
見切りが肝心ですよ 放弃是很重要的哦 |
||
おやおや…… 哎呀哎呀…… |
||
駄目ですね、これ 这个不行啊 |
||
あきらめましょうか 要不放弃吧 |
||
装备马 lv.5 | さあ、言うことを聞いてもらいますよ 好,要听我的话哦 |
|
装备御守 lv.5 | わかりました。貴方を困らせないように気をつけますよ 我明白了。我会注意不让你感到困扰的 |
|
决定出阵 lv.6 | 出ます 出发 |
|
特殊 | ||
审神者长期留守后御迎 | ……帰ってきましたね。……いえ、僕がちゃんと貴方の刀だってことを実感しただけですよ ……你回来了呀。……没什么,我只是切实感受到我是你的刀了 |
|
本丸(正月限定) | 年が明けましたか。今年は天下を取ろう、なんて御屠蘇気分で言い出すんじゃないでしょうね? 新年了吗。不会趁着新年的气氛而说出“今年要夺取天下”这样的话吧? |
|
节分景趣·撒豆 | ||
鬼は外。福は内。 鬼出去。福进来。 |
||
鬼はー外。 鬼出去。 |
||
节分景趣·撒豆完毕 | 鬼か……感想などありませんよ 鬼吗……我没什么感想哦 |
|
春日景趣·赏花 | 魔王は、今川義元を桜に例えましたが…散った夢への憐憫だけではなかったのかもしれませんね 魔王曾将今川义元比作樱花……也许那并不仅仅是出于对他逝去之梦的怜悯啊 |
|
烟花景趣 | へーえ…… 诶—— |
|
綺麗、ですね 真美,是吧。 |
||
今夜くらいは、羽を伸ばさせてもらいましょうか 至少在今晚,让我伸展伸展羽翼吧 |
||
大願成就っと 祝成就宏愿。 |
||
おおっと! 哎呀! |
||
貴方の望みが叶うことを願ってますよ。皮肉とかではなく、ね 我许愿你的愿望成真。可不是讽刺哦。 |
||
活动 | ||
节分鬼退治·出阵 | 鬼を解き放つ! 将鬼放出来! |
|
节分鬼退治·boss | 魔王と比べれば、この程度 和魔王比起来,这种程度不算什么 |
|
连队战·队长更替 | 行きますよ!一気に叩き潰しましょう! 出发了哦!一口气击溃他们吧! |
|
大侵寇·连击 | 二度と刃向かってこないようにしましょう 让他们无法再次与我们作对吧 |
|
周年 | ||
审神者就任一周年 | 就任一周年ですか。強くなった果てに、貴方も魔王になってしまうんでしょうか…… 就任一周年吗。变强的尽头,你也会化身为魔王吗…… |
|
审神者就任二周年 | 就任二周年ですね。……支配者の強さは力の強さじゃないですよ。今の貴方がいい例だ 就任二周年呢。……支配者的强大可不是力量的强大哦。现在的你就是个好例子 |
|
审神者就任三周年 | 就任三周年ですか。……時々身震いしそうになりますよ。貴方の強さに 就任三周年吗。……有时身体都会因为你的强大而颤抖 |
|
刀剑乱舞四周年 | 今日で四周年。貴方は記念日を騒いで過ごさなくていいんですか?僕は静かな方がいいですけどね 今天就四周年了。你在纪念日不热闹地度过吗?我倒是更喜欢清净一点 |
|
审神者就任四周年 | 四周年、ですか。出会った頃は、ここまで貴方が強くなるだなんて思いませんでしたよ 四周年吗?刚刚相遇的时候,我可完全没有想到你会强大到这个地步哦 |
|
审神者就任五周年 | 就任五周年を迎えましたか。貴方の力は本物です。どうか、振るい方を間違わないで下さいね? 迎来就任五周年了吗。你的实力是货真价实的。还请一定不要弄错发挥的方式哦 |
|
刀剑乱舞六周年 | 六周年……。顕現する刀も増えて、随分と因縁がややこしくなったものですね。それが良いと、貴方は言うのかも知れませんが 六周年……和初期相比增加了很多刀,彼此的关系变得更加复杂了。这样也好,或许你会这样说吧 |
|
审神者就任六周年 | 六周年ですね。もはや強くなることには、なんら迷いもなさそうですね。まあ、それも貴方の生き方ですか 六周年了呢。已经变强了的话,也没有什么迷惑的了。嘛,这应该是你的生存方式吧 |
|
刀剑乱舞七周年 | 七周年を迎えましたね。多くの刀が顕現し続け、本丸の賑やかさは増す一方です。やれやれ…… 迎来七周年了呢。众多刀不断显现,本丸也变得越来越热闹。哎呀哎呀…… |
|
审神者就任七周年 | 七周年ですね。年を追うごとに強くなる。それが貴方という存在ですよ。今更かも知れませんが 七周年啊。年复一年地在变强。这就是您哦。现在说似乎也没必要了 |
|
刀剑乱舞八周年 | 八周年、ですか。ここまで続いたからには末永くよろしくお願いしたいものです。すっかりこの暮らしに慣れてしまいましたからね 八周年,吗。都走到了现在,真想请您永远关照我们呢。毕竟我已经完全习惯这里的生活了。 |
|
审神者就任八周年 | 就任八周年ですか。あいも変わらず強くなり続けているんですねえ。まあ、それが今の貴方にとっての自然体ですか 就任八周年吗。您还是老样子,在不断变强呢。不过,对于现在的您来说这才是平常吗。 |
|
刀剑乱舞九周年 | 九周年……。なるほど、大台まであと一年と。それでは騒がしくなるのも仕方がないことですかねえ 九周年....原来如此,距离大关还有一年。所以那么热闹也是没办法呀。 |
|
审神者就任九周年 | 就任九周年ですねえ。今更貴方の成長が止まるとは、僕も思っちゃいませんよ。長年側にいるんですから 就任九周年了呢。我也不会觉得,如今您还会停下成长的脚步。毕竟那么多年我一直都在您身边嘛。 |
场合 | 内容 | 译文 |
---|---|---|
第一封 | 主へ |
致主人 |
第二封 | 主へ |
致主人 |
第三封 | 主へ |
致主人 |
|
|
【「侍展」開催記念イラスト公開】9月7日~11月4日まで福岡市博物館「侍展」の開催を記念して、大典太光世・江雪左文字・宗三左文字の新規イラストを公開します!会期中、その他イラストと合わせて館内で展示予定です。お楽しみに△△
【おっきいこんのすけがやって来たよ!】江雪左文字の放送から1年ぶりの来福。お久しぶりです!今回は名刀展「筑前左文字の名刀」で展示中の宗三左文字(義元左文字)に会いに来てくれました!12月4日(火)25:35よりTOKYO MX「刀剣散歩」で放送!無料アプリ「エムキャス」でも同時配信予定!