萌娘百科衷心希望新型冠状病毒肺炎疫情早日结束!
关于共享站分类体系的提案关于讨论区管理方针的提案关于移除权限申请中『萌娘百科的提问』段落的提案关于方针、指引与论述的修正案正在讨论中,欢迎参与!
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

刀剑乱舞:宗三左文字

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索
4db4a45cb1d082c6e90497d5c37a0ab7-6.png欢迎来到萌娘百科刀剑乱舞系列!
萌えっ娘百科事典のプロジェクト刀剣乱舞へようこそ!

萌百刀剑乱舞专题欢迎各位有爱的审神者们参与编辑!请新人编辑注意阅读刀剑乱舞百科编辑指南
本版块内容禁止商用宣传,在转载本版块中任何内容时必须给出原页面的URL链接,并注明文章(全文,部分)从萌娘百科转载。


【重要公告】

  • 日服开启景趣「秋之庭·十五夜」登陆赠送活动,活动期间(9月15日-9月23日)登陆游戏即可获得该景趣(已拥有该景趣的婶婶则会获得其他奖励)。
  • 日服山伏国广极化实装(9月8日)
  • 日服开启“战力扩充极化”(9月8日-9月23日),完成各项任务可获得以下四位刀剑男士作为奖励:祢祢小龙静形日向,活动各地图boss点也有掉落几率。
  • 国服开启“秘宝之里”活动(8月27日-9月10日);通过收集乐器可兑换近侍曲,收集掉落玉可获得刀剑男士笼手切江及其他超值道具。
  • 国服开启“数珠丸锻刀强化”活动(8月27日-9月3日),锻刀公式为资源All800

【过往公告】(点击展开)
  • 日服开启“景趣「二十四节气 白露·龙胆」”兑换活动(8月4日-11月10日,兑换于11月17日结束);通过收集季节收获物能够交换景趣「二十四节气 白露·龙胆」以及便利道具「根兵糖·白」
    本次活动的季节收获物为南瓜无花果龙胆秋刀鱼
  • 日服第十六弹轻装实装(9月1日),获得新装的刀剑男士为髭切膝丸
  • 日服开启新季节活动“夜花夺回作战”(8月25日-9月8日),活动中收集20000枚花火玉烟花弹即可获得新景趣“展望之间·烟花”;初五实装新语音(之后也有语音追加计划)。
  • 日服开启景趣「二十四节气 处暑·秋樱」登陆赠送活动,活动期间(8月22日-9月7日)登陆游戏5天即可获得该景趣(已拥有该景趣的婶婶则会获得其他奖励)。
  • 日服烛台切光忠极化实装(8月18日)
  • 国服开启“景趣「二十四节气 处暑·秋樱」”兑换活动(7月9日-10月22日);通过收集季节收获物能够交换景趣「处暑·秋樱」以及便利道具「根兵糖·白」
    本次活动的季节收获物为毛豆秋樱海带
  • 国服开启“联队战”活动(8月6日-8月27日);通过收集御岁魂能获得新刀剑男士山鸟毛谦信景光南泉一文字
  • 国服实装第六弹轻装(7月30日),包括:大和守安定浦岛虎彻长曾祢虎彻谦信景光小豆长光的轻装。


【游戏更新预告】

  • 日服9月剩余内容:内番+1及地下城的千两箱等活动。
  • 国服9月实装轻装第八弹,并将开启鬼退治及团子之里活动,同时还有远征双倍、修复时间减半、小豆谦信静形锻刀强化等活动。
    10月将开启般喵江户城活动并实装新刀剑男士鬼丸国纲
EBV8CouVUAAJ2oJ.png
2019福冈博物馆展出纪念 官方应援立绘[1]
基本资料
本名 Souza Samonji
宗三左文字(そうざさもんじ)
别号 宗三、火烈鸟
萌点 异色瞳、病态
发色 粉发
瞳色 蓝 绿
声优 泰勇气
身高 179cm
种类 打刀
刀派 左文字
刀长 二尺二寸一分半(67cm)
时代 南北朝时期
持有者 三好长政→武田家→今川义元→织田信长→丰臣家→德川宗家→建勋神社
个人状态 建勋神社藏(京都国立博物馆寄藏)
亲属或相关人
左文字派:江雪左文字小夜左文字
貴方も、天下が欲しいのですか

宗三左文字是网页游戏刀剑乱舞》(刀剣乱舞-ONLINE-及其衍生作品的登场角色。

历史原型

刀剑简介

宗三左文字,又名义元左文字、三好左文字,南北朝时代左文字派刀工左安吉所作。原为太刀,后被织田信长从原有的二尺六寸磨短至二尺二寸一分,变成打刀。

原无铭,为信长所获后于刀茎处加刻金象嵌铭「永禄三年五月十九日 義元討捕刻彼所持刀 織田尾張守信長」

镐造,丸栋,刀身宽,猪首锋,小杢目地肌,刃纹为直刃与乱刃混杂,刀的两侧雕有樋。刀茎大磨上,栗形茎尻,有两个目钉孔。

“宗三”得名于其原主三好政长隐居后的雅号“半隐轩宗三”,故有三好左文字的名称,经手的几位主人大多在战乱时代活跃而霸气,又有“获取天下之刀”的称号。

其实宗三左文字在三好政长手中停留的时间相对较短,在流传到信长手中之前,被称作宗三左文字,而在这之后,更多地被称为“义元左文字”。现为京都建勋神社所有,寄藏于京都国立博物馆。[2]

宗三左文字的刀剑真身 [3]
刀剑尺寸
宗三左文字刀剑真身.png
刀长 2尺2寸1分半(67.0cm)
5分3厘(1.6cm)
元幅 1分1厘(3.22cm)
先幅 7分3厘(2.22cm)
元重 2分(0.62cm)
先重 1分9厘(0.42cm)
锋长 1寸6厘(3.2cm)
茎长 5寸4分9厘(16.6cm)
总长 2尺7寸6分(83.5cm)

刀剑经历

战国时代

从南北朝时期被打造出来后的经历不可考,到了战国时期成为了越后守三好政长的爱刀。

天文五年(1536年)7月,甲斐大名武田信虎的儿子武田晴信(武田信玄)迎娶了左大臣三条公赖之女为正室,三好政长将此刀作为结婚贺礼赠予武田家。

天文六年(1537年)2月,武田信虎为了拉拢骏河国大名今川义元,将长女定惠院嫁给了义元,此刀作为招婿礼物被赠予了今川义元。

永禄三年(1560年)5月,桶狭间之战,今川义元战败被杀,此刀为织田信长所获,成为信长的战利品,信长为纪念战胜,把刀磨短,并加上了金象嵌。

安土桃山时代

天正十年(1582年)本能寺之变,据说当时侍奉枕席的是松尾神社神官的女儿,她偷偷的拿出了这把刀后将其献给了丰臣秀吉。

庆长三年(1598年),丰臣秀吉去世,此刀被传予其子丰臣秀赖。

庆长六年(1601年)桃花节时,丰臣秀赖招待德川家康时,又将此刀赠予德川家,后为德川家家传。

江户时代

江户幕府成立后,此刀成为象征将军之位传承的宝物。

明历三年(1657年),江户发生大火,烧毁了江户城三分之二的区域,史称“明历大火”,此刀变成烧身,在刀匠越前康继的手中得以再刃修复。

明治之后

明治二年(1869年),明治天皇授予信长建勋神号,并在明治十三年(1880年)创建建勋神社,在此之际,德川家将此刀供奉进建勋神社。[4]

大正十二年(1923年),此刀被文部省指定为旧国宝,战后新文化财保障法实施后自动被指定为重要文化财,后由建勋神社委托京都国立博物馆保存至今。[5]

平成三十年(2018年)宗三左文字于福山美术馆展出现场[6]

DtDduDuU8AAWohU.png

游戏数据

宗三左文字
CV:泰勇气 人设:鈴木次郎
宗三左文字 图鉴.jpg
宗三左文字极.png
宗三左文字(lv.1)宗三左文字 特(lv.20)宗三左文字 极(lv.70)
稀有度(2→2→3) 图鉴编号:81番→82番(极)
类型:打刀 刀派:左文字
初始数据→特→极
生存 32(37)→37(42)→45(73) 打击 34(48)→39(53)→64(97)
统率 34(42)→39(47)→50(97) 机动 33(41)→38(46)→46(58)
冲力 26(44)→31(49)→48(65) 范围
必杀 30→30→80 侦查 33(37)→38(42)→44(82)
隐蔽 34→39→78 刀槽 2
装备可能
投石兵、轻步兵、重步兵、轻骑兵、盾兵
入手方式
锻造 1:30:00
掉落 3-2、4-1~4-4boss、5-1~8-2 全图
活动 日服 2015年12月29日-2016年1月18日 联队战2万御岁魂奖励
刀账说明
……宗三左文字と言います。
今川義元が討たれた時、僕を戦利品として得た魔王によって磨上られ、
刻印を入れられてから今の僕があります。
……ですから、義元左文字、とも呼ばれています。
その後は豊臣秀吉、秀頼、徳川家康、そして徳川将軍家と僕は主人を変え、天下人の持つ刀として扱われました。
……なぜ、みんな僕に、そんなに執着したのでしょうね……
刀账说明(极化)
宗三左文字と言います。
魔王と対面して、その存在の大きさに直面してきました。
僕はどこまで行っても魔王の影付きまとう刀かもしれませんが、それでも今は、新たな主の刀ですよ
官方公式网站介绍
筑前の刀工、左文字の作とされる打刀。
不幸三兄弟の次男で、何度も主人を変えてきた傾国の刀。
淡い「絶望」を帯びた瞳が人を惑わす。
体には魔王を示す紋様が入れられている。
筑前的刀工,左文字所作的打刀。
不幸三兄弟中的二哥,历经多次主人变更的倾国之刀。
带着一丝淡淡“绝望”的眼睛迷惑着人。
身上带有代表魔王的刻印。
  • 表内数据不包含乱舞等级对其的影响,括号内数据为该项能力所能达到的最大值(炼结MAX、Lv99)

立绘一览

初始立绘

宗三左文字 立绘.png 宗三左文字 内番.png Souza-SummerYukata.png 宗三左文字 战斗.png 宗三左文字 破.png 宗三左文字 真剑必杀.png
通常 内番 轻装 战斗 受伤 真剑必杀

极化立绘

Souza-Kiwame1.png Souza-Kiwame5.png Souza-SummerYukata.png Souza-Kiwame2.png Souza-Kiwame3.png Souza-Kiwame4.png
通常 内番 轻装 战斗 受伤 真剑必杀

角色相关

刀纹

宗三纹.png
刀纹是织田家纹“五木瓜”+左字变体。

人设相关

宗三左文字的设定是左文字兄弟的二哥,命运和其他两兄弟一样命途多舛。所以从立绘到性格,看起来都略显病态扭曲,透露出一种绝望消沉之气。从破坏台词来看,似乎还有厌世之感。

同时也有点毒舌而高傲,在台词中经常犀利吐槽前主。

  • 索敌台词“我可不想因为疏忽而被讨伐。”吐槽今川义元在桶狭间之战的失误
  • 锻刀台词“又收集了新刀吗?”吐槽丰臣秀吉的刀狩令

作为获取天下之刀,有倾国属性。

在之前的立绘里脚腕上的佛珠和耳饰配带的方向有误,让不少人感到混乱,在2015年5月1日的维护更新中修正。

被信长刻上的铭文,在拟人化之后成为胸口的蝴蝶。

命途多舛

经历本能寺和明历大火两场灾难[7]的宗三,不明原因没有失忆设定。但是骨喰藤四郎一期一振等却有失忆设定。可能因为大火才有了异色瞳的属性。

辗转易主多次,称信长为魔王,很少作为战刀上战场,所以宗三的属性在打刀中算弱,但是在炼结中每项属性都能+1。其实本人十分渴望在战场上活跃,然而事与愿违,基本上主人都把他当做战利的象征,所以自嘲为笼中之鸟。现在被供奉在祭祀织田信长的建勋神社,还是在信长的牢笼之中。

游戏台词

初始

场合 台词 语音
图鉴说明

……宗三左文字と言います。
今川義元が討たれた時、僕を戦利品として得た魔王によって磨上られ、刻印を入れられてから今の僕があります。
……ですから、義元左文字、とも呼ばれています。
その後は豊臣秀吉、秀頼、徳川家康、そして徳川将軍家と僕は主人を変え、天下人の持つ刀として扱われました。
……なぜ、みんな僕に、そんなに執着したのでしょうね……


……我叫宗三左文字。
讨伐今川义元时,魔王把我作为战利品缴获,打磨,刻印,这才有了如今的我。
……所以,也叫义元左文字。
在那之后,我的主人几度更迭,丰臣秀吉、秀赖、德川家康,以及德川将军家,我被当做坐拥天下人之刀。
……为何,大家都对我,如此执着呢……

入手 ……宗三左文字と言います。貴方も、天下人の象徴を侍らせたいのですか……?
……我叫宗三左文字。你,也想让天下之王的象征来陪侍你吗……?
登陆(加载中) はぁ……。
唉……。
登陆(加载完成) 刀剣乱舞、はじまります。
刀剑乱舞,开始了。
开始游戏 …貴方も、天下が欲しいのですか?
……你,也想得到天下吗?
本丸 僕は……かごの鳥と一緒ですよ。使われることもなく、ただ在ることだけを求められる……。
我……就和那笼中鸟一样啊。并不使用我,只是追求我的存在而已……。
僕を侍らせて、それでどうするんでしょう?
让我来陪侍,是想要怎样做呢?
やっぱり、あの魔王の手が入っているというのが、そんなに魅力的なんですか?
果然,曾经落入魔王之手,就是如此有魅力吗?
本丸(放置) 手に入れるだけで満足して、使いもしない……いつも通りですよ。
只是得手便十分满足,并不使用……一如既往呢。
本丸(负伤) 知っていますよ。どんなになっても、焼き直して手元に置くんでしょう?
我知道的。不管损毁成什么样,都会被重铸放回手边吧?
目を閉じれば炎の夢……僕は……
闭上眼睛就能看到那场火焰的梦……我……
(已移除)
结成(入替) えぇ、わかりました。
嗯,明白了。
结成(队长) いいんですか?この配置で。
这样就好吗?用这种配置。
装备 一応僕を戦に出す気は、あるんですね?
我姑且也是,拿出了战意的哦?
えぇ、いいですよ。
嗯嗯,不错。
わかっています。
我知道的。
远征 いいんですか?かごの鳥を表に出して……冗談ですよ。
这真的好么?让笼中之鸟飞出去……开玩笑的。
远征归还(队长) 僕はあなたの所に帰ってくるしかないんですよ。
除了您的身边我再无归所。
远征归还(近侍) いいんですか?遠征部隊を出迎えないで。
这样好吗?不去迎接远征队。
锻刀 また新しい刀を集めてきたんですか?
又要收集新刀了吗?
刀装 これで、いいんでしょうか?
这样,可以吧?
手入(轻伤) 傷とは言えない程度だと思いますけどね。
感觉也不是能算得上受伤的程度。
手入(中伤及重伤) 焼かれたときに比べれば…これでも軽いくらいですよ。
比起比烧毁……这还真是算轻。
炼结 強く……なっているんでしょうかね。
变得……更强了吗。
任务完成 いいんですか?確認しなくても。
这样可以吗?不去确认一下?
战绩 あなたの戦績を報告しますよ。
给您报告战绩。
万屋 僕を侍らせ、自慢したいんですか?
我来做陪侍,是想炫耀一下吗?
出阵 戦に出た経験は、そう多くはないんですけれどね。
出战的经验,虽说其实也没那么多吧。
发现资源 こんなこと、主は期待してるんでしょうかね。
这样的事情,主公很期待吧。
索敌 報告を。僕は、油断したが故に討たれるという真似はしたくありません。
报告吧。我呢,可不想因为疏忽而被讨伐。
开战 宗三左文字、行きますよ。
宗三左文字,出阵。
演练开始 訓練相手に見せびらかそうっていうんですか?
向训练的对手卖弄就是这样吧?
攻击 見え見えなんですよ
看得一清二楚哦。
そこだ。
这里。
会心一击 僕に触れられると思いましたか?
你觉得你能够得到我吗?
轻伤 そうですか…
这样吗……
必死ですね。
真是拼命呢。
中伤、重伤 その視線、好きじゃない。
这种视线,真是不太喜欢。
真剑必杀 これが、皆を狂わす魔王の刻印です。
这就是,让众人疯狂的魔王刻印啊。
单骑讨伐 貴方じゃ、天下は取れませんよ。
你这种人,是不会取得天下的。
二刀开眼 二刀、開眼!
二刀,开眼!
くらいなさい
受我一击
Boss点到达 嫌な空気ですね…
令人不快的气氛……
胜利(MVP) 一番……ですか。
第一……么。
升特 どんなに強くなっても、僕を見る目はきっと……
不管变得多强,注视着我的眼睛也一定……
修行申请 ……少し、外に出てきてもいいですか?
……我可以,稍微外出一下吗?
修行送别 すぐに戻ってきますよ。刀は、主に縛られているんですから……
他很快就会回来了。毕竟刀是被主人束缚住的……
马当番开始 僕に雑用をさせることで、歴代の主の上を行ったつもりですか?
让我去干杂活,是打算凌驾于我历代的主人们吗?
马当番结束 ……これで、終わりですか。
……到这里,结束了吗。
畑当番开始 ……土まみれになってしまうな……。
……要变得浑身是泥了……。
畑当番结束 ああ……空はあんなに高いんだな……。
啊啊……天空是如此高远……。扶桑はぁ。……空はあんなに青いのに。
比试开始 ……ええ。いいですよ。どこからでもご随意に。
……嗯。可以的。请随意从哪里开始进攻吧。
比试结束 ……ご満足いただけましたか?
……感到满足了吗?
审神者长期留守后御迎 ……ああ。帰ってきたんですか。……なんですかその顔。丁重に出迎えれば良かったんですか?
忠犬じみた出迎えなんてのは、へし切や不動行光の領分でしょうに

……啊,你回来了啊。……你这是什么表情,郑重其事地来迎接就好了吗?像忠犬那样前去迎接,是压切和不动行光的工作吧
一口团子 おや、ご機嫌取りですか
哎呀,是来讨好我的吗
幕之内便当 差し入れですか
是慰问品吗
御祝重便当 こんなに用意してどうするんですか
准备这么多可要怎么办呢
破坏 二度焼けて、その度に再刃されて……でも次は無い。ああ……ようやく自由だ。
两次锻铸,之后又再刃……但是不会再有下一次了。啊啊……终于自由了。
习合语音
猛戳(通常)lv.2 満足…、しましたか?
你…满足了吗?
猛戳(中伤)lv.2 僕に、どんな反応をさせたいんですか?
你是想,让我做出怎样的反应呢?
煅刀完成 lv.3 鍛刀、終わってますよ
锻刀结束了哦
手入完成 lv.3 手入れ、終わってますよ
修复结束了哦
活动通知 lv.3 何か、やってるみたいですねぇ
好像,是在举办什么呢
景趣设定 lv.5 へぇ……模様替えするんですか?
诶……要更换陈设吗?
刀装制作失败 lv.5 おやおや……
哎呀哎呀……
駄目ですね、これ
这个不行呢
あきらめましょうか?
要不放弃吧
見切りが肝心ですよ
放弃是很重要的哦
装备马 lv.5 さぁ、言うことを聞いてもらいますよ
好了,要听我的话哦
装备御守 lv.5 折れられても困る、という訳ですか
折了你会很难办,是这个意思吧
限定台词(含活动、景趣等限定)
本丸(正月限定) 年が明けましたか。挨拶回りする先も多いでしょうに、わざわざ僕の相手なんかしてる場合ですか?
新的一年到了。要打招呼的人非常多吧,不是特地跑来和我打招呼的时候吧?
新年神签 おみくじ、ですか……
抽签吗……
大吉ですか。……まあ、そうでしょうね
是大吉啊。……不过,这倒也是
中吉。……作為を感じます
中吉。……我感觉到做作
小吉。こんなところでしょう
小吉。差不多就是这样吧
节分鬼退治·出阵 鬼か……
鬼吗……
节分鬼退治·boss 魔王と、鬼と。どちらがましか
魔王和鬼。哪个要好一些?
节分景趣·撒豆 鬼は外。福は内。
鬼出去。福进来
鬼は外。 
鬼出去。
节分景趣·撒豆完毕 鬼ですら、外に出られるというのに……
就连鬼都可以到外面去……
春日景趣·赏花 桜、ですか……いつかを思い出します
樱花吗……令我想起过往
连队战·队长更替 行きますよ。片づけるなら手早く
出发了哦。要收拾就尽快
刀剑乱舞一周年 おや。騒がしいと思ったら一周年なんですね
哦呀。刚觉得很吵,原来是一周年了呢。
审神者就任一周年 就任一周年ですか。どんどん強くなってますね、貴方は
就任一周年吗。你,也越来越强了呢。
刀剑乱舞二周年 二周年を迎え、僕らはどこへ向かうのでしょうねえ
迎来二周年,我们究竟会去向何处呢
审神者就任二周年 就任二周年ですか。……どこまで強くなるんでしょうね、貴方は
就任两周年吗。……你究竟会强到何种地步呢
刀剑乱舞三周年 三周年を迎え、僕らの戦いはまだまだ続くそうです。それもまた、刀の生き方ってことですかねえ……
迎来三周年,我们的战斗似乎还要继续下去。这又是,所谓刀的生活方式吗……
审神者就任三周年 就任三周年ですか。……まだまだ、強くなるんですねえ
就任三周年吗。……你还会变强的吧
刀剑乱舞四周年 今日で四周年。僕は静かな方がいいですが、騒ぎたい刀が出てくるのも仕方ないことですね
今天就四周年了。虽说我更喜欢安静一点,不过有喧闹的刀出现也没有办法呢
审神者就任四周年 四周年、ですか。ずっと貴方の成長を見続けていますけど、止まりませんね
四周年吗。我一直都在见证你的成长,真是停不下来呢
刀剑乱舞五周年 ついに、五周年……。ここまでやってこれるだなんて、僕は思っていませんでしたよ
终于,五周年了……。我都没有想过,居然能走到这里来。
审神者就任五周年 就任五周年を迎えましたか。そこまでの強さ、いったいどう振るわれる気です?
迎来了就任五周年吗。这样的强大,究竟想要如何发挥呢?

极化

  • 这里只列出有变化的语音
场合 台词 语音
图鉴说明

宗三左文字と言います。魔王と対面して、その存在の大きさに直面してきました。
僕はどこまで行っても魔王の影付きまとう刀かもしれませんが、それでも今は、新たな主の刀ですよ


我叫宗三左文字。我去和魔王面对面,直接感受他存在的强大了。
虽然无论走到哪里,我这把刀可能都会伴随着魔王的影子,但即便如此,现在我是新主人的刀哦

修行归来 ……すっかり、貴方に染められてしまいました。貴方は恐ろしい人だ。あの魔王のように……
……完全被你感染了。你真是个可怕的人。就像那个魔王一样……
本丸 貴方も、天下が欲しいのでしょう? そうじゃなきゃ、僕を置いておく理由がない
你也想得到天下吧?如果不是这样,就没有理由把我放下
僕が居るから天下を掴んだのか、天下を掴んだから僕を侍らすのか……
究竟是有我在才掌握了天下,还是掌握了天下才让我来侍候呢
ええ。今の主は貴方。魔王でも、その後継者たちでもない、それだけは確かですよ
是的,我现在的主人是你。既不是魔王,也不是他的后继者,这一点是没错的吧
本丸(放置) 貴方もきっとそのうち気付くんです。……欲しかったのは僕じゃなく、手に入れたという事実だけだったと……
你之后也一定会发现的。……并不是想得到我,而只想要得到我这一事实……
本丸(负伤) 僕に選択権なんてありません……あなたの好きなように、僕を使えばいいんです
我没有选择权……你按照自己的喜好使用我就好
结成(队长) 天下取りの刀、だからですか?
因为我是夺取天下的刀吗?
结成(入替) えぇ、わかりました
好,我明白了
装备 着せ替えは、楽しいですか?
更换装备,很好玩吗?
えぇ、いいですよ
嗯,可以哦
わかっています
我知道的
远征 いいんですか? かごの鳥を表に出して……冗談ですよ
可以吗?让笼中鸟到外面去……我开玩笑的
远征归还(队长) 僕はあなたの所に帰ってくるしかないんですよ
我只能回到你这里来啊
远征归还(近侍) いいんですか? 遠征部隊を出迎えないで
不去迎接远征部队可以吗?
锻刀 刀集めは権力の象徴……知ってますよ
收集刀剑是权力的象征……我是知道的
刀装 これで、いいんでしょうか?
这样可以吗?
手入(轻伤) 侍らすならば無傷で、という事ですか
想要侍候身侧就得无伤,是这么一回事吗
手入(中伤及重伤) 心配しなくても、打ち直しが必要なほどじゃありませんよ
不用担心,还没有到需要再刃*的程度哦
:宗三在明历大火(1657)中烧身之后,由第三代越前康继重新烧制刃文
炼结 強く……なっているんでしょうかね
应该是……有变强的吧
任务完成 いいんですか? 確認しなくても
不去确认的话可以吗?
战绩 天下、狙っているのですか?
你想,夺取天下吗?
万屋 僕を連れてきて、どうしたかったんでしょうか
带着我去,是想做什么呢
出阵 元々の主は海道一の弓取りですしね。やりましょうか
毕竟原来的主人是东海道第一弓取*啊。那就出发吧
:指今川义元
发现资源 こんなこと、主は期待してるんでしょうかね
主人在期待这种事吗
索敌 報告を。防御の薄い所から突撃、一気に落とします
向我报告。从防御薄弱的地方开始突击,一口气攻下来
开战 我こそは、天下取りの刀なり!
我乃夺取天下之刀是也!
演练开始 訓練ですしね。気楽に行きましょうか
是训练呢。那就放轻松一点吧
攻击 そこだ
这里!
その手……落としますよ
你这手……会掉下来哦
会心一击 貴方の考えなんて御見通しです
你在想什么我都看穿了
轻伤 必死ですね
真是拼命啊
そうですか
是这样吗
中伤、重伤 ……っ、僕が……そんなに欲しいんですか?
……,就那么……想得到我吗?
真剑必杀 魔王の刀に手を出した咎……死を以て贖え!
对魔王之刀对出手的罪恶……就用死来偿还!
单骑讨伐 貴方なんて……魔王に比べればまるで恐くありませんよ
你这种人……和魔王比起来完全不可怕哦
二刀开眼 喰らいなさい
吃下这招吧!
Boss点到达 なるほど……魔王を思い出しますよ、この威圧感
原来如此……这个威压感,让我回想起魔王了
胜利(MVP) 一番……ですか
我是……第一吗
修行送别 ……羨ましいな。あんなにもまっすぐに、主を思えるのですから……
……真羡慕啊。因为他可以那么直率地想到主人……
马当番开始 ……僕の主は、何を考えているのだろうか
……我的主人究竟在想什么呢
马当番结束 ……これで、終わりですか
……这样就结束了吗
畑当番开始 ……土まみれのほうが、灰に埋もれるよりはいいか……
……满身是土,比埋进灰里要好吗……
畑当番结束 ああ……空はあんなに高いんだな……
啊啊……天空原来那么高啊……
比试开始 好きな様に攻めてきて下さい。貴方の気が済むまで……
按你喜欢的样子来进攻吧,直到你满意为止……
比试结束 ……ご満足いただけましたか?
……您满足了吗?
审神者长期留守后御迎 ……帰ってきましたね。……いえ、僕がちゃんと貴方の刀だってことを実感しただけですよ
……你回来了呀。……没什么,我只是切实感受到我是你的刀了
一口团子 はいはい。馬車馬のように働きましょうか
好的好的。我会想辕马一样工作的
幕之内便当 ええ、有り難く頂きますよ
好的,我心怀感激地收下了
御祝重便当 用意が無駄にならないようにはしますよ
我会让你的准备不白费的
破坏 ようやく、僕も魔王から解放されますか。心残りがあるとすれば……今代の主が……天下を、取れるのかと言うこと……
我终于,可以从魔王中解放出来了。如果说有什么牵挂的话……那就是这代主人……能不能……取得天下这件事了……
习合语音
猛戳(通常)lv.2 手に入れてそれで終わり、とされないのはいいことですけどね……
虽说没有一得到我就结束是件好事……
猛戳(中伤)lv.2 たいした怪我じゃないんですから……、放っておいても……っ、大丈夫ですよ……
又不是什么很严重的伤……,放着不管……也没关系的……
活动通知 lv.3 さて、どうするんですか?これ
好了,这个要怎么办呢?
景趣设定 lv.5 模様替えですか。なにか心境の変化でも?
更换陈设吗?有什么心境上的变化吗?
刀装制作失败 lv.5 見切りが肝心ですよ
放弃是很重要的哦
おやおや……
哎呀哎呀……
駄目ですね、これ
这个不行啊
あきらめましょうか
要不放弃吧
装备马 lv.5 さあ、言うことを聞いてもらいますよ
好,要听我的话哦
装备御守 lv.5 わかりました。貴方を困らせないように気をつけますよ
我明白了。我会注意不让你感到困扰的
限定台词(含活动、景趣等限定)
本丸(正月限定) 年が明けましたか。今年は天下を取ろう、なんて御屠蘇気分で言い出すんじゃないでしょうね?
新年了吗。不会趁着新年的气氛而说出“今年要夺取天下”这样的话吧?
节分鬼退治·出阵 鬼を解き放つ!
将鬼放出来!
节分鬼退治·boss 魔王と比べれば、この程度
和魔王比起来,这种程度不算什么
节分景趣·撒豆 鬼は外。福は内。
鬼出去。福进来。
鬼はー外。
鬼出去。
节分景趣·撒豆完毕 鬼か……感想などありませんよ
鬼吗……我没什么感想哦
春日景趣·赏花 魔王は、今川義元を桜に例えましたが…散った夢への憐憫だけではなかったのかもしれませんね
魔王曾将今川义元比作樱花……也许那并不仅仅是出于对他逝去之梦的怜悯啊
连队战·队长更替 行きますよ!一気に叩き潰しましょう!
出发了哦!一口气击溃他们吧!
审神者就任一周年 就任一周年ですか。強くなった果てに、貴方も魔王になってしまうんでしょうか……
就任一周年吗。变强的尽头,你也会化身为魔王吗……
审神者就任二周年 就任二周年ですね。……支配者の強さは力の強さじゃないですよ。今の貴方がいい例だ
就任二周年呢。……支配者的强大可不是力量的强大哦。现在的你就是个好例子
刀剑乱舞三周年 三周年を迎え、僕らの戦いはまだまだ続くそうです。これもまた、僕の運命ってことですかねえ……
迎来了三周年,我们的战斗似乎还要继续下去。这也是我的命运吧……
审神者就任三周年 就任三周年ですか。……時々身震いしそうになりますよ。貴方の強さに
就任三周年吗。……有时身体都会因为你的强大而颤抖
刀剑乱舞四周年 今日で四周年。貴方は記念日を騒いで過ごさなくていいんですか?僕は静かな方がいいですけどね
今天就四周年了。你在纪念日不热闹地度过吗?我倒是更喜欢清净一点
审神者就任四周年 四周年、ですか。出会った頃は、ここまで貴方が強くなるだなんて思いませんでしたよ
四周年吗?刚刚相遇的时候,我可完全没有想到你会强大到这个地步哦
刀剑乱舞五周年 ついに、五周年……。まさかここまでやってこれるだなんて。そして、ここから先どこまで行けるのやら……
终于,五周年了……。真没想到居然走到了这里。以及,在这之后又会去往何处呢……
审神者就任五周年 就任五周年を迎えましたか。貴方の力は本物です。どうか、振るい方を間違わないで下さいね?
迎来就任五周年了吗。你的实力是货真价实的。还请一定不要弄错发挥的方式哦

修行来信

  • 来信没有语音
Nuvola apps important blue.svg
以下内容含有剧透成分,可能影响观赏作品兴趣,请酌情阅读
场合 内容 译文
第一封

主へ
突然修行に行きたいなんて、面食らったでしょうね。
僕はそういう素振りを見せたことがないでしょうし、
逃げるつもりかと疑ったんじゃないですか?
大丈夫ですよ、逃げたところで、僕に行き場なんてあるわけないでしょう。
強くなったら帰りますよ。いつになるかはわかりませんが。

致主人
我突然说要修行,您一定很惊讶吧。
毕竟我应该也没有展现过这一面,
您是在怀疑我想逃吧?
不必担心,就算逃了,我也无处可去。
我变强之后就会回来。虽然不知道这要到什么时候。

第二封

主へ
強くなるための旅で、結局僕が行き着いたのが安土だって知ったら、貴方は笑いますか?
大丈夫ですよ。魔王をどうこうして歴史を変えようなんてつもりはないです。
ただ、僕が変わるには、魔王を乗り越える必要がある。
それは、わかってもらえますよね?

致主人
要是您知道在变强的旅途中,我去到的是安土,您会笑我吗?
没事。我并不打算通过把魔王给怎么样来改变历史。
只是,我要改变,就必须跨越他。
这个,您是能理解的吧?

第三封

主へ
実際もう一度近くで見てみれば、魔王と言ってもただの人間です。わかってはいたんです。
でも、漂わせる存在感が大きすぎて、その影からだれも逃れられない。
焼けた僕をわざわざ再刃してまで手元に置こうとした人々も、きっとそうなんですよ。
……残念ながら、僕は魔王を乗り越えられそうもない。
ですが、貴方の刀であり続ければ、いつかは変われるかもしれない。
そんな夢くらい、見てもいいでしょう?

致主人
实际一看,魔王也不过是个普通的人类。我早就知道了。
但是,他的存在感是那么大,让所有人都无法逃脱他的阴影。
特意把被烧毁的我再刃,都要把我放在身边的人们一定也是这样。
……很遗憾,我根本无法跨越他。
不过,如果我一直作为您的刀存在,那我说不定就会有改变。
这样的梦,我可以做吧?

近侍曲


外部链接与注释

  1. 刀剣乱舞-本丸通信-【公式】. Twitter. 2019-08-07 (日本語). 【「侍展」開催記念イラスト公開】9月7日~11月4日まで福岡市博物館「侍展」の開催を記念して、大典太光世・江雪左文字・宗三左文字の新規イラストを公開します!会期中、その他イラストと合わせて館内で展示予定です。お楽しみに△△ 
  2. 文化厅国家指定文化财数据库中关于宗三左文字的介绍. 国指定文化財等データベース. 文部科学省文化庁 (日本語). 
  3. 宗三左文字(そうざさもんじ). 刀剣ストーリ. つるぎの屋 (日本語). 
  4. 詳註刀剣名物帳 : 附・名物刀剣押形. 国立国会図書館デジタルコレクション. 嵩山堂 (日本語). 
  5. 文化厅文化遗产数据库中关于宗三左文字的介绍. 文化遺産データベース. 文部科学省文化庁 (日本語). 
  6. ふくやま美術館. Twitter. 2018-11-28 (日本語). 【おっきいこんのすけがやって来たよ!】江雪左文字の放送から1年ぶりの来福。お久しぶりです!今回は名刀展「筑前左文字の名刀」で展示中の宗三左文字(義元左文字)に会いに来てくれました!12月4日(火)25:35よりTOKYO MX「刀剣散歩」で放送!無料アプリ「エムキャス」でも同時配信予定! 
  7. 在本能寺中宗三是否被火灾波及尚不明确