【重要公告】
【游戏更新预告】
时间表 |
---|
笹贯 实装纪念[1] | |
基本资料 | |
本名 | Sasanuki 笹貫(ささぬき) |
---|---|
别号 | Sasa、 |
萌点 | |
发色 | 黑发 |
瞳色 | 蓝瞳 |
声优 | 高桥広树 |
身高 | ? |
种类 | 太刀 |
刀派 | 无 |
刀长 | 72.5cm |
时代 | 镰仓时代 |
持有者 | |
个人状态 | 京都国立博物馆所蔵 |
亲属或相关人 | |
京博组:骨喰藤四郎、秋田藤四郎、宗三左文字、陆奥守吉行、桑名江 回想组合:治金丸、大庆直胤 |
“ | 波に乗れれば、今度は自分で戻って来れるだろ? | ” |
笹贯是网页游戏《刀剑乱舞》(刀剣乱舞-ONLINE-)及其衍生作品的登场角色。
太刀铭波平行安
镰仓时代的刀工波平派的波平行安锻造的太刀。
刃长72.5cm,弯度2.3cm。被指定为重要文化财产,收藏于京都国立博物馆。
它的外部装饰是有黑漆的栫,并被指定为重要文化财产。
被认为是原本是柄卷的东西被改成了现在的形状。
金属零件上有岛津家的家纹“圆上十字纹”。
有鹿儿岛县鹿儿岛市的地名“笹贯”来源于这把太刀的逸事(众说纷纭)。
有一天,波平行安想要制作一把稀世名刀,他对妻子说:“绝对不能偷看作坊。”并把自己关在了锻冶场。
但是过了几天,槌子的声音听不见了,担心的妻子不听丈夫的吩咐,偷看了锻冶场。
行安正在做最后的收尾,注意力不集中,以为失败了,把这把刀扔进了后面的竹丛。
之后,村民们每晚都会在竹丛中发现有什么东西在发光,于是讶异地向竹丛望去,发现刀尖直立着插在那里,贯穿无数竹叶。
之后,又把它当作妖刀沉入海里,这次因为它放出了妖光,所以又把它打捞了上来。
桦山家的桦山音久听说了这件事,收下了太刀,献给了岛津本家,但是岛津家也发生了奇怪的现象,于是就归还给了桦山家。此后就在桦山家传承。
桦山家是岛津一家的分支家庭,统治着日向省各县的三股院(现宫崎县三股町附近)。
另外,岛津进攻琉球的大将是桦山久高。
回忆118的发生条件是治金丸与他共同出阵,大概就是来源于此。
昭和47年(1972年),被指定为重要文化财产。现在由京都国立博物馆收藏。
在近年来的展示会中,出现在以下。
2019年9月~11月的特别展“武士”(福冈市博物馆)
2021年7月~8月的特别展“萨摩的陶与刀-与美浓相互呼应的历史与文化-”(岐阜县博物馆)
2023年9月23日~11月5日黎明馆开馆40周年纪念企划特别展"南北朝动乱和南九州的武士们"(鹿儿岛县历史·美术中心黎明馆)
10月3日~9日期间限定特别展示。
这是自2001年以来,时隔22年再次在鹿儿岛县展出。
笹贯 | ||||
---|---|---|---|---|
CV:高桥广树 | 人设:ウエハラ蜂 | |||
笹贯(lv.1)→笹贯 特(lv.25) | ||||
稀有度(3→3) | 图鉴编号:212番 | |||
类型:太刀 | 刀派:无 | |||
初始数据→特 | ||||
生存 | 49(54)→55(60) | 打击 | 48(63)→54(69) | |
统率 | 45(60)→51(66) | 机动 | 40(43)→46(49) | |
冲力 | 37(44)→43(50) | 范围 | 狭 | |
必杀 | 33→33 | 侦查 | 28(31)→34(37) | |
隐蔽 | 22→28 | 刀槽 | 2→2 | |
装备可能 | ||||
轻步兵、重步兵、轻骑兵、重骑兵、盾兵 | ||||
入手方式 | 日服 | 国服 | ||
锻造 | 时间 | - | ||
限时 | - | - | ||
通常 | - | |||
掉落 | - | |||
活动 | 联队战 2022/07/26~08/16 2023/06/20~07/18 2024/07/02~07/30 |
联队战 2023/01/12~02/02 2023/09/28~10/19 2024/01/24~02/22 2024/11/07~11/28 2025/01/16~02/13 | ||
任务 | - | |||
兑换 | 2024/01/01起 | |||
刀账说明 | ||||
笹の葉を貫いたから笹貫。 薩摩樺山家に伝来した、波平派でも最古のほうの傑作…… って言われてるけど、最初は刀工の意図とは違う出来だったんだろ うな。 やれ失敗だと竹やぶに、やれ妖しいと海に投げ捨てられたりもしたね、たはは……。 でもま、環境の変化ってのは進化を促すって? どこかの誰かさんみたいに凝り固まらずにいきたいなぁ | ||||
官方公式网站介绍[2] | ||||
鎌倉時代に活躍した刀工、波平行安作の太刀。 失敗作だと竹藪に投げ捨てられるも、後日その刃が笹の葉を貫いていた、という伝説が名の由来。 薩摩国で打たれ、後に樺山家へ伝来する。 今度はどこに投げ捨てられても自力で戻って来れるよう備えている。 | ||||
镰仓时代活跃的刀工、波平行安所作的太刀。 名字来源于一个传说, 最初被视为失败作而扔进竹林,后来却发现那刀刃贯穿了竹叶。 在萨摩国被锻造出,后续传承至桦山家。 这次无论被扔到哪里,都准备自己回来了。 |
通常 | 内番 | 轻装 | 战斗 | 受伤 | 真剑必杀 |
---|
“笹”为日本汉字,音同屉,日语读音是ささ,有竹叶的意思(见下注释)。[3]
黑色的头发有绿色的挑染,就好像竹叶一般。无袖的内衣上有中国风的结。穿着木屐。
身上套着一件蓝色的外套,外套的内村上有竹叶的纹样,脖子上的项链也有竹叶的图案。
公式介绍“这次不管被丢在哪里都做好了自己也能回来的准备”来源于被刀匠丢弃在竹林里的逸话。
通常立绘中的手势来源于夏威夷的沙卡手势。
可能是因为名字有竹的意思,内番的衣服袖子上有一个熊猫的图案。
可能外表看不出来其实意外地开朗悠然(因为原主的关系和琉球刀算是敌对的立场,在回想里面对还以为是来寻仇的治金丸时态度也很坦然),不过出阵时也展现了非常熟练的战斗技巧キェアアア!
黑色的头发和亮蓝色的眼睛莫名让人有种卡内桑的氛围,因此被称为阿罗拉地区的和泉守兼定[4][5]
内番的大花裤衩子外加太阳镜,不像干活反而像度假的
轻装反而比平常穿的厚
饰演者:岩城直弥
出演:《十口传 通往万象时间的彼方》
饰演者:福泽侑
出演:《坂龙飞腾》
回想
特殊内番
无
笹贯语音 | ||
---|---|---|
场合 | 语音 | 语音 |
通常 | ||
图鉴说明 | 笹の葉を貫いたから笹貫。 贯穿了竹叶所以叫笹贯。 |
|
入手 | オレは笹貫。へぇ、これなら竹藪や海に投げ捨てられても自分で戻ってこれちゃうなぁ。 これは失敗したって放り出したくなったとし・て・もだ。……はは、なんてジョーダン 我是笹贯。诶~这样的话,不管是被扔到竹林还是海里,都可以自己回来了啊。 即便说“这个做坏了“扔掉也、可、以、哦。……哈哈,开个玩笑。 |
|
登陆(加载中) | 笹の葉に乗りスーイスイっとぉ 乘上竹叶随性漂流。 |
|
登陆(加载完成) | 刀剣乱舞、始めよっか 刀剑乱舞,开始吧。 |
|
开始游戏 | いい波来てる? 好浪来了? |
|
本丸 | 竹藪から出てきたのに笹って? 昔は竹と笹の区別が曖昧だったからさぁ、これホント 明明是从竹林中来为什么叫笹?因为以前竹和笹的区别很模糊啊,真的。[6] |
|
波に乗れれば、今度は自分で戻ってこれるだろ? 只要乘上海浪,这次我就能自己回来了吧? |
||
でも海は、ちゃんと怖いからいいよ 但是大海真的很可怕,还是算了。 |
||
本丸(放置) | 漂っていると、凝り固まった部分が溶けていくような気がするから不思議だ 一直漂着,感觉一些顽固的东西好像会慢慢松动溶解,真不可思议。 |
|
本丸(负伤) | あったた、波を掴めないとこうなっちゃうよなぁ 疼疼疼,如果抓不住海浪就会变成这样啊。 |
|
结成(队长) | 隊長の一撃、決めてくるか 用好作为队长的一击吧。 |
|
结成(入替) | 隊員の一撃、決めてくるか 用好作为队员的一击吧。 |
|
装备 | こんな感じ? 这种感觉? |
|
ど? 如何? |
||
似合ってる? 合适吗? |
||
远征 | よーし、行きますか 好嘞,走吧。 |
|
远征归还(队长) | いい波だった。聞く? 海浪真好,要听听吗? |
|
远征归还(近侍) | 刀が自力で戻ってこれるんだから、便利な時代だよ、ホント 刀都能自己回来了,这真是个方便的时代啊。 |
|
锻刀 | お、新顔? 哦?新面孔? |
|
刀装 | こういうのはさ、こだわりすぎないのがコツ 这种时候,不要太讲究就对了。 |
|
手入(轻伤) | ああー……確かに、かすり傷くらいが一番しみる 是啊……确实,擦伤才是最痛的。 |
|
手入(中伤及重伤) | あったた……確かに、道具にメンテナンスは大事だわ 疼疼疼……确实,对工具来说维修非常重要啊。 |
|
炼结 | これは力の波? 这就是力量的浪潮? |
|
任务完成 | お、なんかもらえる? 啊,能收到什么吗? |
|
战绩 | これが、ここの歴史ってわけだ 这就是,这里的历史了。 |
|
万屋 | オレも欲しいものがあったんだ、気が合うね 我也有想要的东西,我们很合得来啊。 |
|
修行送别 | 思い切って飛び込んでみるのも悪くない。……いや、飛び出すのか 下定决心投入也不赖。哎呀,是要出去啊。 |
|
一口团子 | ああ……疲れてると甘さが沁みる 啊,疲惫让甜味更沁人心脾了。 |
|
幕之内便当 | そうそう、食べてこそ戦える 对对,好好吃饭才能好好战斗。 |
|
御祝重便当 | これだけ食べれば大暴れできるか 吃了这么多能大闹一场了吧。 |
|
战斗 | ||
出阵 | さて、沖に出ますか 好了,到海上去吧。 |
|
发现资源 | 落っこちてたら持ち帰る……と 有掉下的东西就带回去。 |
|
索敌 | 焦って飛び込まず、まずは全体を眺めて 不要急着冲上去,先观察全局…… |
|
开战 | さてと……テイクオフ! 好了, |
|
演练开始 | ま、気迫で負けるわけにゃいかないか 嗯,我可不能输了气势啊。 |
|
攻击 | キェアアア! 喝呀一 |
|
くらえ! 接招! |
||
会心一击 | 一撃、必殺! 一击必杀! |
|
轻伤 | 軽い! 太轻了。 |
|
かすり傷! 只是擦伤。 |
||
中伤、重伤 | ぐっ、踏み込みすぎたか 呃,太冒进了吗? |
|
真剑必杀 | オイにいっきょったこっが運の尽きじゃ! 遇上我就是你运数尽了![8] |
|
单骑讨伐 | さあさあ、ワイの度胸を見せてみ! 来吧来吧,让你们瞧瞧我的胆识![9] |
|
Boss点到达 | なんであろうと、一撃で 无论是什么都一击解决。 |
|
胜利(MVP) | お、オレが一番斬ったってことか 哦,我是最闪亮的吗?[10] |
|
升特 | 力の波、掴んだか? 这是就是力量的浪潮! |
|
重伤时行军警告 | この雲行きじゃ、やめといたほうがよくないか? 看这云的走势,还是停手吧。 |
|
破坏 | 波の音……いや、笹が触れ合う音か……。藪から出でて、藪に還る……か…… 海浪的声音。。不,是竹叶相互摩坏的窦密声响啊自林中来…… |
|
内番 | ||
马当番开始 | 馬と波は乗るものだとばかり 总想着马和浪都是拿来骑的。 |
|
马当番结束 | 追いかけまわしたりしないから、ほ~ら 我不会追着你到处跑的,好了。 |
|
畑当番开始 | ここに埋まっとけってことかな? 是要把我埋在这里吗? |
|
畑当番结束 | 光って抵抗しよっか 要不我发个光表示反抗吧。 |
|
比试开始 | やっとく? 要试试? |
|
比试结束 | やるねぇ 能干啊。 |
|
习合 | ||
猛戳(通常)lv.2 | 急かすねぇ~。つつき過ぎると、蛇が出るかもよ? 好急躁啊,戳太多小心冒出蛇来哦。[11] |
|
猛戳(中伤)lv.2 | っててて、波じゃなくて、オレのこと掴もうとしてる? 疼疼疼,不是想冲浪而是想捉我? |
|
特殊 | ||
审神者长期留守后御迎 | お!? これが噂の藪から主か 哦?这就是传说中做事没头没脑的主人吗。[12] |
|
本丸(正月限定) | 新年あけましておめでとう。……え、門松?しまった、オレの出番だった!? 新年快乐。诶?门松[13]?糟了!我要出场吗? |
|
新年神签 | ||
今日の波はっと 看看今天的浪潮。 |
||
お、大波来てるぅ 哦!大浪来了—— |
||
ま、中波ってところか 行,就是中浪吧。 |
||
小波が砕けたか~ 这点小浪花啊~ |
||
节分景趣·撒豆 | ||
鬼はー外、福はー内。 鬼出去——,福进来。 |
||
鬼は外ー! 鬼出去 |
||
节分景趣·撒豆完毕 | 一撃じゃないけど、厄も退散できたかな 虽然不是一击,但厄运也消除了吧? |
|
春日景趣·赏花 | ぃよーし、つけ揚げに芋でいきますか 好嘞,就吃炸鱼饼[14]和番薯[15]吧。 |
|
夜七夕景趣·近待实装 | 笹と言ったら出番か 说到竹叶就该我出场了吗。 |
|
活动 | ||
节分鬼退治·出阵 | 鬼ヶ島までスーイスイっとぉ 迅速游往鬼之岛。 |
|
节分鬼退治·boss | 鬼であろうと、一撃で 不管是不是鬼,都一击拿下。 |
|
连队战·队长更替 | お、出番だね 啊,到我了呢 |
|
大侵寇·连击 | 一気に決める! 一口气解决! |
|
周年 | ||
审神者就任一周年 | お、就任一周年?水辺でチャプチャプからは卒業か 哦?就任一周年?这样就从在水边小打小闹的阶段毕业了吧。 |
|
审神者就任二周年 | お、就任二周年?もうそろそろ迷わずに行動できるかな? 哦?就任二周年?差不多行动时已经不会迷茫了吧? |
|
审神者就任三周年 | お、就任三周年? なんでも三年続けばいっぱし。これ、ホント 哦?就任三周年?干什么只要坚持三年都能像个样,原来是真的。 |
|
审神者就任四周年 | お、就任四周年?慣れてきたからこそ流れでうっかり……なんてこともあるから、気を付けてこ 哦?就任四周年?习惯成自然之后疏忽大意……这种情况也是有的 |
|
审神者就任五周年 | お、ついに就任五周年?盛大に祝わなきゃいけない節目だろ 哦,终于就任五周年了?这是必须得盛大庆祝的节点吧? |
|
审神者就任六周年 | お、就任六周年? 波をひとつ越え次の大波へってこと 哦?就任六周年?已经跨过了一波浪潮,朝下一个大浪进发,是这样 |
|
审神者就任七周年 | お、就任七周年? この波に乗ってどこまで行けるか、それはそれで楽しみにしてる 哦?就任七周年?乘着海浪能去多远,我还挺期待的。 |
|
刀剑乱舞八周年 | 八周年と。出遅れちゃったけど、次の波を掴めばいいか 八周年了。虽然来得很迟,但乘上下一次风浪就好啊。 |
|
审神者就任八周年 | お、就任八周年? ここは凪も心地がいいしな、末永く続きますように 哦,就任八周年。这里的海浪很舒心啊。希望能一直 持续下去。 |
|
刀剑乱舞九周年 | ようし、今年は九周年をしっかり掴んだ。……ま、特段何をするってわけでもないんだけど 好,今年要牢牢抓住九周年。……嗯,其实也没什么特别的计划 |
|
审神者就任九周年 | お、就任九周年? いよいよでっかい波が見えてきてる。楽しみ楽しみ 哦,就任九周年?终于要看到大浪了。真期待。 |
|
手机版近待推送通知(无语音) | ||
远征完成 | お、远征部队が戻ってきた 哦,远征部队回来了 | |
锻刀完成 | 锻刀が终わってる 锻刀结束了 | |
手入完成 | 手入が终わってる 修复结束了 | |
内番完成 | 内番が终わったね 内番结束了 | |
手机版散步机制内台词(无语音) | ||
前日回顾 | ん、帰ろっか 嗯,回去吧。 | |
放置图钉 | ど? 嗯? | |
こんな感じ? 是这种感觉? |
尚未实装
尚未实装
|