【重要公告】
【游戏更新预告】
时间表 |
---|
狮子王 非公式绘 | |
基本资料 | |
本名 | Shishiou 獅子王(ししおう) |
---|---|
别号 | 辛巴、小狮子、狮子唐、CCO |
萌点 | 元气、八重齿、遮眼发、童颜、 |
发色 | 黄发 |
瞳色 | 灰瞳 |
声优 | 逢坂良太 |
身高 | 166cm |
种类 | 太刀 |
刀派 | 无 |
刀长 | 二尺五寸五分(77.3cm) |
时代 | 平安时代 |
持有者 | 源赖政→赤松家→德川家康→土岐家→皇室 |
个人状态 | 东京国立博物馆收藏 |
亲属或相关人 | |
东博组:三日月宗近、鸣狐、厚藤四郎、大包平、龟甲贞宗、小龙景光、大般若长光、毛利藤四郎、七星剑、石田正宗、丙子椒林剑 回想组合:小乌丸 |
“ | この獅子王様に任せろってんだ! | ” |
狮子王是网页游戏《刀剑乱舞》(刀剣乱舞-ONLINE-)及其衍生作品的登场角色。
平安时代末期所作太刀,无铭,长二尺五寸五分,狮子王是刻在刀剑上的号,最大的特征是刀削的黑漆涂系卷太刀样式。
镐造,刀身细,腰反突出,刀尖成“伏心”,展示了平安时代后期的古雅造形。地铁上的板目肌成“肌立心”,有鲜明的“映”,呈“白映”状。
刃纹为直刃,匂口紧密,用“区上”烧落。刀棱高,刀棱底明显,成“柾目肌”,故推测为平安后期大和国的作品,制作者有丰后贞秀与备前实成等说法。[1]
原刀拵为螺钿嵌,现刀拵据推测为镰仓时代末期作,刀柄、鞘、及金属构件上全部涂有黑漆,鞘上施蓝线的“渡卷”,推测原来柄上也曾有过绕线。作为武士常用的太刀,此类黑漆太刀拵常见于画卷等中。[2]
狮子王的刀剑真身 [3] | ||
---|---|---|
刀剑尺寸 | ||
刀长 | 2尺5寸5分(77.3cm) | |
反 | 8分9厘(2.7cm) | |
茎长 | 5寸(15.3cm) | |
拵长 | 3尺3寸8分(102.5cm) | |
柄长 | 6寸(18.3cm) |
相传此刀是二条天皇褒奖源赖政治退治名为鵺的怪物(也就是人设中肩膀上的那团黑色毛球)授予他的,游戏台词中提到的爷爷应是源赖政。
相传,近卫天皇在位期间,其所在的清凉殿每晚都会出现一团黑烟(鵺)以及凄厉的叫声,后来继任的二条天皇对此十分害怕,因此病倒。
源赖政知道后,用箭射杀了鵺,之后二条天皇病愈,将太刀狮子王赐予源赖政。[4]
治承四年(1180年),源平合战,源赖政战败切腹自尽,享年77岁,之后很长一段时间下落不明。
到了战国时期,狮子王流传到了播磨但马国大名赤松广秀(斋村政广)的手里,赤松氏是村上源氏的后裔,因此此刀有可能是由村上源氏传予赤松家的。
庆长五年(1600年),关原之战爆发,赤松广秀加入西军,此战西军大败,广秀后被东军领袖德川家康下令切腹自尽,狮子王也被上交予德川家康。
关原之战后,家康将此刀赐予清和源氏的后裔,美浓国大名土岐赖次,随后此刀为土岐家家传。[5]
明治十五年(1882年),土岐家家主土岐赖近通过元老院副议长东久世通禧将此刀进献给明治天皇,此后为皇室所藏。
昭和二十二年(1947年),狮子王被宫内厅移交至国立博物馆(现东京国立博物馆)保管,成为国有文物。
昭和四十六年(1971年)6月22日,被文化厅指定为重要文化财,现保存于东京国立博物馆。[6]
狮子王的太刀拵[7] |
---|
狮子王 | ||||
---|---|---|---|---|
CV:逢坂良太 | 人设:しばの番茶 | |||
狮子王(lv.1)→狮子王 特(lv.25)→狮子王 极(lv.75) | ||||
稀有度(3→3→4) | 图鉴编号:122番→123番(极) | |||
类型:太刀 | 刀派:无 | |||
初始数据→特→极 | ||||
生存 | 45(53)→51(59)→62(91) | 打击 | 47(60)→53(66)→69(119) | |
统率 | 49(66)→55(72)→75(128) | 机动 | 31(31)→37(37)→42(63) | |
冲力 | 41(50)→47(56)→77(91) | 范围 | 狭 | |
必杀 | 28→28→60 | 侦查 | 25(27)→31(33)→33(60) | |
隐蔽 | 25→31→71 | 刀槽 | 2→2→3 | |
装备可能 | ||||
轻步兵、重步兵、轻骑兵、重骑兵、盾兵 | ||||
入手方式 | 日服 | 国服 | ||
锻造 | 时间 | 3:00:00 | ||
限时 | - | - | ||
通常 | 常驻 | |||
掉落 | 6-1~8-2 全图 | |||
ちよこ大作戦 随机 2024/02/13~03/05 |
||||
かぼちゃ大作戦 2024/10/22~11/05 |
||||
活动 | 秘宝之里 2015/10/29~11/17 2017/04/11~04/25 2017/08/15~08/29 |
秘宝之里 2017/03/30~04/13 2020/05/21~06/04 2020/08/27~09/10 | ||
2020/08/11~08/25 「刀剣乱舞 大演練 〜控えの間~」 赠送62振之一[8] |
||||
任务 | - | |||
兑换 | 2018/01/02起 | 2019/01/29起 | ||
刀账说明 | ||||
俺の名は獅子王。恰好いいけどじっちゃんが持つ関係で軽く作ってあるんだ。 送り主のやさしさってやつだよな! | ||||
刀账说明(极化) | ||||
俺の名は獅子王。老いてなお最期まで現役として戦った、じっちゃんのための太刀。 じっちゃんの後に続く歴史、俺が必ず守ってみせる! | ||||
官方公式网站特别介绍 | ||||
平安時代末期の大和刀工作の太刀。 老齢でも使えるようにと細く軽く作ってある。 それでいて拵は老将軍の誇りを損なわぬよう立派に作られ、 勇ましくも心優しいおじいちゃん子となった。 | ||||
平安时代末期的大和刀工所作太刀。 为了让老人也能使用从而打造得十分轻细。 并且他的拵也是无愧于老将军荣耀的杰作,勇敢而温柔的爷爷的好孩子。 |
通常 | 内番 | 轻装 | 战斗 | 受伤 | 真剑必杀 |
---|
通常 | 内番 | 轻装 | 战斗 | 受伤 | 真剑必杀 |
---|
刀纹为月下狮吼纹样,“月亮”代指源赖政月下鵺退治,“狮子”则代指其名号。
狮子王肩膀上大大的不明物体毛球是原主源赖政击退的怪物鵺。平时很懒,趴在狮子王肩膀上一动不动,内番的时候似乎不会跟狮子王一起去干活,感觉在担当围脖的角色。
唯一有变化的时候是真剑必杀状态,会张开嘴露出獠牙。在《刀剑乱舞 花丸》中,可能是狮子王并没有出阵的场面,因此没有登场。
在《续〈刀剑乱舞-花丸-〉》第一话中和狮子王一同出阵,差点被髭切当成妖怪斩杀而露出了委屈的表情,也得知和源赖政所退治的鵺不是同一只。
可以变小[9],在狮子王的轻装立绘上更是变成了披风,可知它有变换自在的能力。
因为是鵺,所以也有和东方Project中的封兽鵺在一起的二次创作。
封兽鵺和狮子王[10] |
---|
性格温柔勇敢,非常喜欢爷爷源赖政。本体刀长不长,因此人设是个小豆丁,在以成年人外形为主的太刀中算是不合格的低身高(166cm)胁差的青江和肥前都比他高1cm,并对此十分介意。
因此在各种同人创作以及mmd中总是和胁差短刀一起玩耍,花丸第二期第一话也出现了和鲶尾骨喰以及今剑一起玩雪的镜头。
在新作动画《刀剑乱舞 回 -虚传 燃烧的本能寺-》第一集出场又安定地和短刀在一起
服装配色是按照漆黑的太刀拵设定的。被官方捏他过“狮子唐”(一种小辣椒),名字真的很容易被捏他,不是狮子唐,不是辛巴,也不是狮子丸啦!
被放置的时候会模仿狮子叫,出阵台词则是某11区死神高中生的口头禅。太刀中的高中生
非常活跃,很想当队长,当队长之后会很高兴,也非常希望被多多使用,作为刀的意识更强烈一点。
可能是因为有毛球护体数据上统率较高,但打击较低。正月台词会跟审神者伸手要压岁钱。是唯一一位跟审神者伸手要压岁钱的太刀。明明已经是
在游戏开服不久人设绘师博客公开了一张设定上的涂鸦,可以发现有着及腰金色直发、衣服里面穿着黑色的肚兜、背后有类似狮子尾巴的装饰。[11]
在官方的设定集上可以发现有八重齿。果然是猫科
几缕头发酷似狮子耳朵。
虽然个子不高,但腿很长还很细,美腿。
虽然立绘和画师的涂鸦显示瞳色是灰色,但绘师的部分绘图却画成了蓝色,[12]另一边被头发遮住的眼睛是什么样的至今是个迷
发型森系可爱,编成三股辫再用白色的毛球发圈扎起来。曾经有审神者发现这样的发型在现实有同样的造型……当然是女性的发型。
极化之后扎成了高马尾还有羽毛装饰,轻装还把头发挽起来,女子力更up了
由于真剑立绘的关系,旁边滑落的那块看上去完全没有东西。让不少审神者觉得狮子王No 胖次……
但仔细看会发现其实那只是左手部分、大腿和腰部连在一起的错觉。
一直以来狮子王都处于没有回想组合、无同一刀工/派的刀、无特殊台词的状态。在小乌丸实装后终于有了回想,可喜可贺。
然后在回想中被小乌丸说虽然外表很年轻其实也是爷爷级了。やめろーっ!
2020/10/13实装极化。
出场:《刀剑乱舞-花丸-》第一季、第二季、剧场版
是花丸本丸第15个显现的刀。
在花丸中,锻出三日月宗近的正是狮子王。
因此在该集播出后不少审神者将狮子王设为近侍刀试图锻出三日月。然而脸黑的依然还是不会出货
以及第二季和山姥切共同锻出小乌丸。
花丸第九话登场
|
饰演者:伊崎龙次郎
出演:《绮传 乱世的无实之花》、《七周年感谢祭~梦语刀宴会》
回想
特殊内番
无
狮子王语音 | ||
---|---|---|
场合 | 语音 | 语音 |
通常 | ||
图鉴说明 | 俺の名は獅子王。恰好いいけどじっちゃんが持つ関係で軽く作ってあるんだ。 我的名字是狮子王。样子很酷,不过因为是给爷爷带着的缘故,就做的比较轻啦。 |
|
入手 | 俺の名は獅子王。黒漆太刀拵も恰好いいだろ! 活躍すっから、いっぱい使ってくれよな。へへ 我的名字是狮子王。黑漆太刀拵很酷吧!我很活跃的,所以多多使用我吧!嘿嘿 |
|
登陆(加载中) | 刀剣乱舞っ! 刀剑乱舞! |
|
登陆(加载完成) | 刀剣乱舞、開始するぜ! 刀剑乱舞,开始了! |
|
开始游戏 | この獅子王様に任せろってんだ! 就交给我狮子王大人吧! |
|
本丸 | わかってるよ、じっちゃん。……って、間違えた 我明白的哦,爷爷……诶,搞错了 |
|
獅子も頭の使いがらなんて、言われねえようにな。頼むぜ 狮子也是会动脑的,会让你没有怨言的啦。拜托了 |
||
外れると辛い? ……獅子唐じゃねえよ! 掉下来会很辣?……才不是狮子唐(辣椒)啊! |
||
本丸(放置) | がーおー 嘎——哦—— |
|
本丸(负伤) | ひどくやられた……早く綺麗にしてくれ……! 被打惨了……快把我修好变得漂漂亮亮的吧……! |
|
昼寝中… 打盹呢…(已移除) |
||
结成(队长) | 俺が隊長か!やったぜ! 我是队长!太好了! |
|
结成(入替) | 隊員?俺隊長がいいなぁ 队员?我是队长就好了啊 |
|
装备 | お、これつけんのか? 哦,要给我装这个吗? |
|
うほっ、なんか強くなった!かも! 呜哇,感觉变强了!好像是的!秋津洲、照月:kamo? |
||
あったらしーいそーうび♪ 崭~新~的~装~备♪ |
||
远征 | わかった、行ってくるぜ 知道了,我出发了 |
|
远征归还(队长) | 戻ったぜ 回来了 |
|
远征归还(近侍) | 部隊が戻ってきたぜ 部队回来了 |
|
锻刀 | 新しいのがやってきたな 新刀出来了呢 |
|
刀装 | 装備品だってよ。ほい! 装备品!嚯! |
|
手入(轻伤) | ぴかぴかにしてくれよな…… 要让我亮闪闪的啊…… |
|
手入(中伤及重伤) | 大修理してくるぜ…… 要大修一番了…… |
|
炼结 | 合体!強化っ! 合体!强化! |
|
任务完成 | 任務終わったぜ 任务完成了 |
|
战绩 | 今んとこの成績だってさ 这是现在的成绩 |
|
万屋 | 俺、店で買い物なんて初めてだ! 我在店里买东西也是第一次呢! |
|
修行申请 | あのさ、大事な話なんだけどさ…… 那个,我有重要的话要说…… |
|
修行送别 | 大丈夫。腹減ったら戻ってくるさ。 没事,肚子饿了他就会回来的 |
|
一口团子 | おやつ?やっりぃ~! 点心?太好了~! |
|
幕之内便当 | いっただっきまーす! 我开动了! |
|
御祝重便当 | 俺ってば育ち盛りだからなー……あれ? 毕竟我正在长身体的年纪吗……什么? |
|
战斗 | ||
出阵 | 出陣だな。行くぞ、じっちゃんの名にかけて! 出阵啊。走吧,赌上爷爷的名义! |
|
发现资源 | 戦利品だ 战利品呢 |
|
索敌 | 物見を出せ! 侦查吧! |
|
开战 | よっしゃ、始めるぜ! 好,开始吧! |
|
演练开始 | 閲兵だ!実力見せろ! 阅兵!让我见识一下你们的实力吧! |
|
攻击 | へへっ、隙だらけだぜ! 嘿嘿,满是破绽! |
|
ぅおりゃっ! 哦呀! |
||
会心一击 | これで終わりだ!必殺剣っ! 这里就是终结了!必杀剑! |
|
轻伤 | 避けきれてない!? 没能完全避开!? |
|
いってぇな! 好疼啊! |
||
中伤、重伤 | 噛みつき損ねたな…へへっ… 被反咬一口呢……嘿嘿…… |
|
真剑必杀 | ここからが本気だ! 接下来要使出我的真本事了! |
|
单骑讨伐 | 一騎打ちだ! 一对一较量! |
|
Boss点到达 | 本気出していくぜ! 拿出真本事了! |
|
胜利(MVP) | 当然だな 当然的! |
|
升特 | どうだ、見違えたか!もっと活躍すっから、いっぱい使ってくれよな! 怎么样,果然没看错吧!我会更活跃的,多多使用我吧! |
|
重伤时行军警告 | 指揮官が判断間違うと大惨事だぞ。じっちゃんが言ってた 爷爷说过,指挥官判断失误会酿成大惨剧啊。 |
|
破坏 | へへっ…じっちゃん、俺…意外にやれたよ… 嘿嘿…爷爷,我意外地还挺能干吧… |
|
内番 | ||
马当番开始 | いくら美味そうでもかみついたりしねえって 不管多好吃我都不会咬它们的! |
|
马当番结束 | 馬の世話、じっちゃん好きだったなあ 爷爷他,喜欢照顾马呢 |
|
畑当番开始 | 畑ぇ? んなことより、ひと狩りいこうぜー 种田?比起这个,还是去狩猎一番吧 |
|
畑当番结束 | どろどろ…… 全是泥巴…… |
|
比试开始 | 訓練なー 训练啊 |
|
比试结束 | まあまあじゃねえの? 还算可以吧? |
|
习合 | ||
猛戳(通常)lv.2 | 何だよー!俺は獅子であって、猫じゃないんだぞー 干什么啊!我是狮子,又不是猫 某喵:? |
|
猛戳(中伤)lv.2 | ごめん……ちょっと今はヘトヘト…… 抱歉……我现在快累趴下了…… |
|
锻刀完成 lv.3 | 鍛刀終わったぜ 锻刀完成了 |
|
手入完成 lv.3 | 手入れ終わったぜー 手入完成了 |
|
活动通知 lv.3 | 催し物のお知らせだってさ 有活动的通知呢 |
|
宝物完成 lv.3 | やったぜ! 成功了! |
|
宝物装备 lv.4 | おっ、わりぃな 哦,抱歉啊。 |
|
自动行军 lv.4 | よし! 好。 |
|
景趣设定 lv.5 | えぇー、模様替え?面倒じゃねぇ? 哎,装修?不麻烦吗? |
|
刀装制作失败 lv.5 | ||
えぇー? 哎? |
||
んぁ~! 嗯啊! |
||
駄目だこりゃ 这不行啊 |
||
やめやめ! 不干了不干了! |
||
装备马 lv.5 | いくぜー!はいよー! 要上了!好嘞! |
|
装备御守 lv.5 | お守りぃ?心配性だなぁ 御守?真爱瞎担心啊 |
|
决定出阵 lv.6 | 行っけぇ! 出发! |
|
特殊 | ||
审神者长期留守后御迎 | おお!ようやく帰ってきた!ちょっと、どこ行ってたんだよ! 哦!你终于回来了!真是的,你到底去了哪里啊? |
|
本丸(正月限定) | あけましておめでとー!主―、お年玉くれよー! 新年快乐!主公,压岁钱拿来! |
|
新年神签 | ||
おみくじだ! 抽签啦! |
||
うわー!大吉! 哇!大吉! |
||
お、中吉 哦,是中吉 |
||
ちぇ、小吉か 切,是小吉吗 |
||
节分景趣·撒豆 | ||
鬼はー外ぉー!福はー内ぃー! 鬼出去!福进来! |
||
鬼はー外ぉー! 鬼出去! |
||
节分景趣·撒豆完毕 | なんか良いよな、こういうの 这种活动感觉不错呢 |
|
春日景趣·赏花 | じっちゃんの膝の上で花見したいよなぁ…… え?やめ-!今もうしなくても良いから! 我曾经在爷爷的膝上赏过花呢……哎?不要!现在就不需要啦! |
|
活动 | ||
节分鬼退治·出阵 | 鬼くらいで驚くかよ 我怎么可能会被鬼吓到 |
|
节分鬼退治·boss | 鬼め、噛みついてやる! 鬼,看我咬你! |
|
连队战·队长更替 | 俺に続け! 跟我来! |
|
大侵寇·连击 | 今だ、一斉攻撃! 就是现在,同时攻击! |
|
周年 | ||
刀剑乱舞一周年 | やったー!俺たち一周年だ!これってすごいことなんだよな? 太好啦!我们一周年啦!这很厉害吧? |
|
审神者就任一周年 | 就任一周年おめでとう!祝ってやるぜ! 恭喜就任一周年!来庆祝吧! |
|
刀剑乱舞二周年 | ようっし、これで俺たちも二周年! どんどん仲間が増えてくなあ 好嘞,我们已经二周年了!同伴在不断增加啊 |
|
审神者就任二周年 | 就任二周年おめでとう! じっちゃんの次くらいに立派になったな! 恭喜就任二周年!已经伟大到仅次于爷爷的程度了啊! |
|
审神者就任三周年 | 就任三周年おめでとう! その調子で、どんどん立派になってくれよ! 恭喜你就任三周年!继续保持这股势头,变得更加了不起吧! |
|
刀剑乱舞四周年 | 俺たちは今日で四周年! 主、応援してくれてありがとな! 今後もよろしく頼むぜ! 我们今天迎来四周年了!主人,谢谢你的支持!今后也请多关照! |
|
审神者就任四周年 | 就任四周年おめでとう!へへっ、主が立派になるってのは嬉しいな! 恭喜就任四周年!嘿嘿,主人变得了不起还真是让人高兴啊 |
|
审神者就任五周年 | 就任五周年おめでとう!この分なら、じっちゃんくらい立派になるのも夢じゃないな! 恭喜就任五周年!这个样子,变得和爷爷一样伟大也不是梦啊! |
|
刀剑乱舞六周年 | おおっと!六周年か!主の応援あってこその俺たちだ。嬉しいね! 哦!六周年了!正是因为有主人的支持才有现在的我们。好高兴啊! |
|
审神者就任六周年 | 就任六周年おめでとう!今年も去年より立派になったな! 恭喜就任六周年!今年也比去年厉害了呢! |
|
刀剑乱舞七周年 | 主、俺たちも七周年になったぜ!いやあ、新しい仲間も増えたもんだ! 主人,我们也七周年了哦!哎呀,也多了好多新同伴啊! |
|
审神者就任七周年 | 就任七周年おめでとう!どこまでも立派になってくれよ!なっ! 恭喜你就任七周年!一直都要那么优秀下去哦!好吗! |
|
刀剑乱舞八周年 | やったぜ! 八周年だ! 今年はどんな新しい仲間がくるんだろな。楽しみだぜ! 恭喜你就任八周年!八是越发繁盛的八啊!照这样子 继续努力啊! |
|
审神者就任八周年 | 就任八周年おめでとう!八は末広がりの八ってな!この調子で頑張ってくれよ! 太好了!八周年了!今年会有怎样的新伙伴呢。我好期待啊! |
|
刀剑乱舞九周年 | よし、これで九周年だぜ! これも主の応援のおかげだってことは、もちろん忘れてないぜ! 好,今天就九周年了!这也都归功于主人的支持,我当然不会忘! |
|
审神者就任九周年 | 就任九周年おめでとう!毎年立派になっていくよなぁ、主は! 恭喜你就任九周年!每年你都会变得更优秀啊,主人! |
|
手机版近待推送通知(无语音) | ||
远征完成 | 远征部队がもどってきたぜー 远征部队回来了—— | |
锻刀完成 | 锻刀、终わったぜ 锻刀,结束了哦 | |
手入完成 | 手入、终わったぜ 修复,结束了哦 | |
内番完成 | 内番终わったってさ 内番结束啦 | |
手机版散步机制内台词(无语音) | ||
前日回顾 | 主ー、おつかれさん! 主人,辛苦了—— | |
放置图钉 | まかせろってんだ! 交给我吧! | |
おりゃっ 噢啦! |
狮子王·极语音 | ||
---|---|---|
场合 | 语音 | 语音 |
通常 | ||
图鉴说明 | 俺の名は獅子王。老いてなお最期まで現役として戦った、じっちゃんのための太刀。 我名为狮子王,是老去后仍然征战沙场直至最后一刻的爷爷的太刀。 |
|
修行归来 | 更に強くなって帰ってきたぜ!新獅子王、見・参! 我变得更强回来了!新狮子王,前来·拜见! |
|
本丸 | なんだか今の主も、じっちゃんみたいに優しいな。へへっ 总觉得现在的主人也和爷爷一样温柔啊,嘿嘿。 |
|
じっちゃん曰く、自分に合った剣が一番! 爷爷说:适合自己的剑是最棒的! |
||
金色がいいって?ま、だから獅子王ってな 你说金色好?所以才是狮子王嘛。 |
||
本丸(放置) | がおがおー 嗷呜,嗷呜。 |
|
本丸(负伤) | このままは、ちょっとしんどいぜ…… 照这样下去,会有点难受啊。 |
|
结成(队长) | 待ってました! 可让我等了! |
|
结成(入替) | 俺、将軍の持ち物だったんだぜー? 我以前可是将军的所有物哦。 |
|
装备 | 鬼に金棒、獅子に鰭、だな 如鬼加棒,如狮添鳍,是吧! 注:和“如虎添翼”同义的日语谚语,因为带有狮子这里选择直译。 |
|
ありがとさん 谢谢啦。 |
||
ますますゴージャスになっちまったぜ。へへっ 越来越豪华了啊,嘻嘻。 |
||
远征 | 遠征行ってくるぜ! 我去远征了! |
|
远征归还(队长) | 今戻ったぜ 现在回来了哦。 |
|
远征归还(近侍) | 部隊が戻ってきたぜ 部队回来了哦。 |
|
锻刀 | 新しい仲間が来たぜ。ま、俺ほどの奴じゃあないと思うけどな 新伙伴来了,不过他应该不及我吧。 |
|
刀装 | あったらしい装備だぜ 这是新装备! |
|
手入(轻伤) | ま、こまめに手入れってじっちゃんも言ってたしな 嗯,爷爷也说过要仔细修复。 |
|
手入(中伤及重伤) | 大修理始めてくれ…… 开始大修理吧。 |
|
炼结 | 合体!超強化っ! 合体!超强化! |
|
任务完成 | 任務終わったぜ 任务完成了。 |
|
战绩 | 今んとこの成績だってさ 这是迄今为止的成绩哦! |
|
万屋 | っへへへ。買い物だってもうお手の物だ 嘿嘿嘿,我已经非常擅长购物了。和极化之前比有进步多啦w |
|
修行送别 | しいて旅じゃないんだ、心配ないねぇって 又不是强迫他出门旅行,不用担心啦。 |
|
一口团子 | おやつ? やっりぃ~! 点心?太好了~! |
|
幕之内便当 | いっただきまーす! 我开吃了! |
|
御祝重便当 | 育ち盛りって言うけど、刀は育つのかな? 虽然会说是“正能长的时候”,但刀会长吗? |
|
战斗 | ||
出阵 | 出陣する!戦列を整えろ! 出阵!整顿战列! |
|
发现资源 | 戦利品だ! 是战利品! |
|
索敌 | 物見を出せ! 前去侦查! |
|
开战 | っしゃあ、やってやるぜ! 好嘞,我就做给你看! |
|
演练开始 | よっし!練習でも大活躍するぜ! 好!我在练习中也要大显身手! |
|
攻击 | おらあっ! 看招! |
|
遅えっ! 太慢了! |
||
会心一击 | 獅子奮迅! 勇猛如狮! 注:原句的表层含义为“如同狮子一般勇猛的气势”,另外也有“作战勇猛”的含义。 |
|
轻伤 | くそっ 可恶! |
|
つっ 痛! |
||
中伤、重伤 | いってえな、噛みつくぞ……! 好痛啊,咬你哦……! |
|
真剑必杀 | 戦闘服が重かったからな……ここからは違うぜ! 之前是因为战斗服装很重啊,但现在不一样了。 |
|
单骑讨伐 | 一騎打ちだぜ! 要单挑了哦! |
|
Boss点到达 | いよいよだ。じっちゃん、見ててくれよな! 终于到了,爷爷,你在看着我吧! |
|
胜利(MVP) | 俺、大活躍! 我大显身手了! |
|
重伤时行军警告 | 熱くなってるときは危険だぞ。じっちゃんが言ってた 爷爷说过,冲动的时候很危险。 |
|
破坏 | 消える前にさ……一ついいか?俺、ここに来るまで実戦には出てなかったんだ……だから……っ 在消失之前…我能说一件事吗?我…其实在到这里之前…都没有参与过实战啊……所以……呃…… |
|
内番 | ||
马当番开始 | 知ってるか?馬って人参食べるんだ。 你知道吗?马原来会吃胡萝卜诶。 |
|
马当番结束 | 人参食べられるなんて偉いよな 能吃胡萝卜可真了不起啊。 |
|
畑当番开始 | だから俺、畑仕事は嫌いなんたって 都说了,我讨厌做农活啊。 |
|
畑当番结束 | どろどろ、ベトベト… 風呂行くー 到处是泥,黏糊糊的……我去洗澡—— |
|
比试开始 | 畑じゃねーならいくらでも! 只要不是种田干多少都可以! |
|
比试结束 | 良い汗かいたぜ! 酣畅淋漓啊! |
|
习合 | ||
猛戳(通常)lv.2 | ん~まあ、じっちゃんにされてるみたいで嫌じゃないけどさ 唔——不过,总感觉就像是爷爷会对我做的一样,所以我也不讨厌啦。 |
|
猛戳(中伤)lv.2 | ごめん、遊ぶのは直ってからにしようぜ…… 抱歉,等修好了再玩吧。 |
|
锻刀完成 lv.3 | 鍛刀終わったぜ 锻刀结束了哦。 |
|
手入完成 lv.3 | 手入れ終わったぜ 修复结束了。 |
|
活动通知 lv.3 | その催し物、面白そう? 那个活动有趣吗? |
|
宝物完成 lv.3 | よっしゃ! 成功了! |
|
宝物装备 lv.4 | おっ!ありがとな! 哦,谢谢啊。 |
|
自动行军 lv.4 | 分かった 知道了。 |
|
景趣设定 lv.5 | えー、模様替え?ま、いいけどさ 诶要更换布置?算了,也行吧。 |
|
刀装制作失败 lv.5 | ||
ええ—— 诶—— |
||
うが… 呜哇… |
||
ダメだこりゃ 这不行了啊。 |
||
やめやめ 不干了不干了 |
||
装备马 lv.5 | いくぜー!はいよー! 走吧!嘿呀——! |
|
装备御守 lv.5 | お守り、ありがとな 谢谢你的护身符。 |
|
决定出阵 lv.6 | いくぞ! 走了! |
|
特殊 | ||
审神者长期留守后御迎 | おおっ! ようやく帰ってきた! まったくさー、主がいないと暇でしょうがないんだって 哦哦,你终于回来了啊!真是的,主人不在我闲得不得了啊。 |
|
本丸(正月限定) | あけましておめでとー! 主ー、お年玉はー? 一緒にお参りいってやるからさ 新年快乐!主人,压岁钱呢?我会陪你去参拜神社的啦。 |
|
新年神签 | ||
おみくじだ! 抽神签了! |
||
よっしゃ!大吉ー 好嘞!大吉! |
||
お、中吉 哦,中吉。 |
||
ちぇ、小吉か 切,是小吉啊。 |
||
节分景趣·撒豆 | ||
福はー内ぃ!鬼はー外ぉ! 福进来!鬼出去! |
||
福はー内ぃ! 福进来! |
||
节分景趣·撒豆完毕 | 昔っからずーっと、花は綺麗だよなあ 从古到今,花一直都很美啊。 |
|
春日景趣·赏花 | 鬼も任せろ! 鬼也交给我吧! |
|
活动 | ||
节分鬼退治·出阵 | ここから本番だ! 现在开始要动真格的了! |
|
节分鬼退治·boss | 俺達の実力を見せてやる! 让你见识下我们的实力! |
|
连队战·队长更替 | 就任一周年おめでとう! さっすが俺の主ー! 恭喜你就任一周年!不愧是我的主人! |
|
大侵寇·连击 | 一斉攻撃だ! かかれぇ! 同时进攻,上啊! |
|
周年 | ||
审神者就任一周年 | 就任ニ周年おめでとう! じっちゃんを追い越すくらい立派になってくれよ! 恭喜你就任两周年!你一定要成为能赶超爷爷的优秀的人哦。 |
|
审神者就任二周年 | 就任三周年おめでとう! その調子で、どこまでも立派になってくれよ! 恭喜你就任三周年!要保持这种状态,一直优秀下去哦。 |
|
审神者就任三周年 | 就任四周年おめでとう! へへ。毎年、着実に立派に頑張ってるもんな! 恭喜你就任四周年!嘿嘿,毕竟你每年都在切实卓越地努力着啊! |
|
审神者就任四周年 | 就任五周年おめでとう! 絶対、主はじっちゃんみたいな立派な人になれるぜ! 恭喜你就任五周年!主人绝对能成为和爷爷一样优秀的人! |
|
审神者就任五周年 | おおっと!六周年か!主の応援あってこその俺たちだ。今年も変わらず頼むぜ! 哦!六周年了!正是因为有主人的支持才有现在的我们。今后也摆脱了! |
|
刀剑乱舞六周年 | 就任六周年おめでとう!今年も去年より立派になってるぜ。俺の目に間違いはない! 恭喜就任六周年!今年也比去年厉害了呢。我的眼光没有错! |
|
刀剑乱舞七周年 | 主、俺たちも七周年になったぜ!主が期待する限り、それに応えて新しい仲間も増えていくんだ。今後もよろしくな! 主人,我们也七周年了哦!只要主人还有所期待,新伙伴也会相应增加。今后也多多关照啦! |
|
审神者就任七周年 | 就任七周年おめでとう!どこまでも立派になってくれよ!期待してるんだからな! 恭喜你就任七周年!一直都要那么优秀下去啊!我很期待哦! |
|
刀剑乱舞八周年 | やったぜ! 八周年だ! 今年はどんな新しい仲間がくるんだろうな。主も楽しみだろ?……うん、だよな! 太好了!八周年了!今年会有怎样的新伙伴呢。主人也期待吧?……嗯,是吧! |
|
审神者就任八周年 | 就任八周年おめでとう! 八は末広がりの八ってな! これからも頑張ってくれよな。応援してるから! 恭喜你就任八周年!八是越发繁盛的八啊,照这样子继续努力啊!我会为你加油的! |
|
刀剑乱舞九周年 | よし、これで九周年だぜ! これも主の応援のおかげだってことが、俺のやる気を燃え上がらせるんだよな! 好,今天就九周年了!想到这也都归功于主的支持,我的干劲燃起来了! |
|
审神者就任九周年 | 就任九周年おめでとう! 主は毎年立派になっていくよなぁ。いや、昔を振り返ると、だいぶ違ってるぜ? 就恭喜你就任九周年!每年你都要变得更优秀啊。不对,回想过去,确实完全不同了啊? |
场合 | 内容 | 译文 |
---|---|---|
第一封 | 主へ |
致主人 |
第二封 | 主へ |
致主人 |
第三封 | 主へ |
致主人 |
|
|