【重要公告】
【游戏更新预告】
时间表 |
---|
京极正宗 实装纪念[1] | |
基本资料 | |
本名 | Kiyougoku Masamune 京極正宗(きょうごくまさむね) |
---|---|
别号 | 京极、 |
萌点 | 妹妹头、伪娘、红色指甲油、毒舌、 |
发色 | 黑发 |
瞳色 | 红瞳 |
声优 | 榊原优希 |
身高 | ?cm |
种类 | 短刀 |
刀派 | 正宗 |
刀长 | 七寸六分(23cm) |
时代 | 镰仓时代 |
持有者 | 京极家 |
个人状态 | 三之丸商藏馆 |
亲属或相关人 | |
正宗:日向正宗、石田正宗、九鬼正宗 京极组:笑面青江 回想组合:笑面青江、石田正宗 |
“ | 深窓の薔薇にて、正宗の銘を刻むもの。わたくしが京極正宗。あなたが新しいあるじさま? | ” |
京极正宗是网页游戏《刀剑乱舞》(刀剣乱舞-ONLINE-)及其衍生作品的登场角色。
镰仓末期的刀匠相州正宗所作。刃长:7寸6分(约23厘米)。旧御物,三之丸尚藏馆收藏。
名字的由来是因为是京极家所有。
正宗的刀中,只有4件被确认存在的在铭刀之一。
明治时期提出怀疑正宗实际存在的“正宗抹杀论”时,正宗在铭的本作品被秘藏,世人不知道其存在。
后来本作品的存在被知道后,鉴刀家松平赖平评价道:“如果看到这把短刀,敌我双方都会哑然的。”由此获得了“阿森正宗”的绰号。
犬养毅也评价说:“如果正宗在铭的这把短刀先出现的话,就不会发生‘正宗抹杀论’了。”
此刀在战国时代之前的经历不明,到了战国时代,被丰臣秀吉赠予京极高次。
明历2年(1657年),因明历大火,德川家以粟田口为首的的刀剑多被烧毁,开始从各地的大名家收取刀剑。
京极家将京极正宗视为不存在,回避了征召。
享保17年(1732年),第8代将军德川吉宗展览了笑面青江,但京极正宗没有被展览。
大正8年(1919年),华族会馆将此刀与、笑面青江、一柄德川家康处拜领的短刀一起展出。
昭和3年(1928年),献给皇室。昭和天皇驾崩后,被移交国库,收藏于三之丸尚藏馆。
平成21年(2009年),在东京国立博物馆举办的“御即位20年纪念特别展“皇室名宝-日本美之华”中展示。
令和5年(2023年),10~11月在石川县举办的第38届国民文化祭“石川百万石文化祭2023”的活动之一“皇居三之丸尚藏馆收藏品展 皇室与石川-美丽的辉煌”,只在石川县立美术馆进行了前期展示。
京极正宗 | ||||
---|---|---|---|---|
CV:榊原优希 | 人设:望月けい | |||
京极正宗(lv.1)→京极正宗 特(lv.20) | ||||
稀有度(1→1) | 图鉴编号:222番 | |||
类型:短刀 | 刀派:正宗 | |||
初始数据→特 | ||||
生存 | 34(36)→38(40) | 打击 | 16(23)→20(27) | |
统率 | 28(37)→32(41) | 机动 | 30(55)→34(59) | |
冲力 | 16(25)→20(29) | 范围 | 狭 | |
必杀 | 36→36 | 侦查 | 34(46)→38(50) | |
隐蔽 | 39→43 | 刀槽 | 1→1 | |
装备可能 | ||||
轻步兵、重步兵、投石兵、弓兵、铳兵 | ||||
入手方式 | 日服 | 国服 | ||
锻造 | 时间 | - | ||
限时 | - | - | ||
通常 | - | |||
掉落 | - | |||
活动 | 江户城潜入调查 2023/08/01~08/16 2023/11/21~12/05 |
江户城潜入调查 2024/02/22~03/07 2024/05/23~06/06 2024/08/08~08/22 | ||
任务 | - | |||
兑换 | - | |||
刀账说明 | ||||
わたくしは京極正宗。近江源氏の流れを汲む京極家秘蔵の短刀。 長らく籠っておりましたので俗世に疎いのはご容赦くださいね。 縋るものがあるならば、手を差し出すのが名族たるものの役目にございます | ||||
官方公式网站特别介绍[2] | ||||
日本刀の代名詞とも言われる「正宗」の短刀。 希少な正宗の在銘作であり、京極家が秘蔵した宝物として伝わる。 己が役目を果たし正宗の実力を示す為、 薔薇は、強く、気高く咲く。 | ||||
被誉为日本刀代名词「正宗」的短刀。 极其稀少的正宗在铭之作,作为京极家的秘藏宝物传承至今。 为了完成自己的使命、展现正宗的实力, 玫瑰会坚定地、高雅地绽放。 |
通常 | 内番 | 战斗 | 受伤 | 真剑必杀 |
---|
时隔三年终于久违地实装了短刀,同时也是石田实装没多久后实装的第三把正宗刀。
发色和日向相反,为主色调黑色,有白色挑染。
通常服装同样的是黑加红的哥特风并附有燕尾,肩膀上有黑色的铠甲,头戴附有刀纹的帽子。
手指上涂有红色指甲油,穿着高跟短靴。
用词遣句基本都是敬语和女性用语,战斗台词也简短而冷艳,第一人称是「わたくし」,并称呼玩家为「あるじさま」,不管是外貌还是声线都完全像个女孩子,配合人设完全是一位初出闺阁的名门闺秀形象。
在公开pv之时还引起了“终于启用女性声优”的热议,但cv确实为男性。[3][4]
虽说都是敬语不过在回想中和青江互相毒舌了一把,对自己的亲哥哥石田正宗虽然尊称一声石田のお兄さま但也是毫不留情,还顺便cue了日向正宗一下
内番服也是同样的童子军风格服饰,除了是长袖以外基本和日向正宗相同。搭配较长的短靴。
和石田正宗出阵时会触发回想。称呼石田为石田のお兄さま,对日向正宗则是直呼日向。
三位短刀之间并没有回想,手合台词也不涉及称呼,目前依旧处于除京极直呼日向外,其余不明。
回想
特殊内番
本人语音没有变化的情况
京极正宗语音 | ||
---|---|---|
场合 | 语音 | 语音 |
通常 | ||
图鉴说明 | わたくしは京極正宗。近江源氏の流れを汲む京極家秘蔵の短刀。 我是京极正宗。是传承近江源氏血脉的京极家珍藏的短刀。 |
|
入手 | 深窓の薔薇にて、正宗の銘を刻むもの。わたくしが京極正宗。あなたが新しいあるじさま? 深闺中的玫瑰,刻下正宗之名。我是京极正宗。你就是我的新主人? |
|
登陆(加载中) | とうらぶ 刀乱 |
|
登陆(加载完成) | 刀剣乱舞、始めましょう 刀剑乱舞,开始吧 |
|
开始游戏 | 深窓にてお待ちしています 在深闺之中等待您的到来 |
|
本丸 | どうぞ、可愛がってくださいませ 请好好疼爱我 |
|
縋れるものは、縋ればよいのです 能倚仗的人去倚仗就好 |
||
七光りだの何だのと……ふふ、人脈もまた力。そうでしょう? 说是倚仗权势也好,其他也罢,人脉也是种力量,对吧? |
||
本丸(放置) | わたくしを置いて、どこに行ってしまったのやら 放着我不管,这是去哪了? |
|
本丸(负伤) | う……、早く直してくださいな 唔,请快点修好我哦。 |
|
结成(队长) | 名族らしい戦いをいたしましょう 去打一场如名门望族一般的战斗吧 |
|
结成(入替) | わたくしが従う……? 要我跟随……? |
|
装备 | あら、これをつけろと? 啊呀,要我戴上这个? |
|
似合っているかしら 合适我吗? |
||
どう、つけるのかしら 要怎么戴上呢 |
||
远征 | どのようなものが待ち受けているのかしら 会有什么在等着我们呢 |
|
远征归还(队长) | 戻りました。役目はつつがなく 回来了,任务顺利完成 |
|
远征归还(近侍) | あら? 表のほうで足音が 啊呀?外面传来了脚步声。 |
|
锻刀 | どのような方がいらしたのかしら 会来一把怎样的刀呢 |
|
刀装 | これでいかが? 这样如何? |
|
手入(轻伤) | 装束の乱れを直して参ります 我去整理一下凌乱的衣服 |
|
手入(中伤及重伤) | っ……それでは……ごめんくださいませ…… 唔,那我就先失陪了 |
|
炼结 | この力が、わたくしを 这份力量,将我…… |
|
任务完成 | 終わった任務の確認をしてはいかが? 去核对做完的任务如何? |
|
战绩 | これがあなたの記録? 这就是你的记录? |
|
万屋 | どのようなものが置いてあるか、楽しみ 都有些什么东西呢,我很期待 |
|
修行送别 | あの方は、飛び立つ術をお持ちなのでしょうね 他应该已经掌握到了远走高飞的方法吧。 |
|
一口团子 | 可愛らしい菓子ね 真是可爱的团子 |
|
幕之内便当 | 素敵なお弁当……! 好棒的便当 |
|
御祝重便当 | 手の込んだお弁当……! 如此精心准备的便当……! |
|
战斗 | ||
出阵 | 出陣いたします 现在上阵 |
|
发现资源 | 拾い物は、はしたなく……ない? 随意拾物有失端庄……不是? |
|
索敌 | 偵察を 去侦查 |
|
开战 | この薔薇に、あなたたちの血を捧げなさい 将你们的血来献给这朵玫瑰 |
|
演练开始 | 鍛練の成果を見せましょう 让你们见识一下锻炼的成果 |
|
攻击 | 串刺しに 穿刺起来 |
|
狂い咲く 绚烂绽放 |
||
会心一击 | ふふ、ごめんあそばせ? 呵呵,请见谅 |
|
轻伤 | これは試練 这是试炼 |
|
これは戒め 这是惩戒 |
||
中伤、重伤 | くっ……、浅い! 呃……太浅了! |
|
真剑必杀 | 跪いて祈りなさい 跪下祈祷吧。 |
|
单骑讨伐 | 優雅に散れること、喜びなさい? 你应该值得庆幸可以优雅地凋零 |
|
Boss点到达 | 今こそ決戦の時。気を引き締めましょう 现在正是决战之时,打起精神来 |
|
胜利(MVP) | 名族の名にかけて 赌上名门的名义 |
|
升特 | 肩慣らしはおしまい 热身结束 |
|
重伤时行军警告 | しっかり状況を見ての判断かしら? 这是你仔细分析后做出的判断吗? |
|
破坏 | ああ……そう……。刀では……御許みもと、には…… 啊,这样啊……。刀无法、回到神的身边……[5] |
|
内番 | ||
马当番开始 | お馬のお世話…… 照顾马? |
|
马当番结束 | 愛くるしいこと。……ふふふ 真招人喜欢,呵呵 |
|
畑当番开始 | これが、畑…… 这就是,田地? |
|
畑当番结束 | 素敵…… 真好 |
|
比试开始 | お手柔らかに 请你手下留情 |
|
比试结束 | もう時間? せっかく楽しくなってきたのに 已经到时间了?好不容易才有了点乐趣 |
|
习合 | ||
猛戳(通常)lv.2 | あら? ……寂しいのかしら? 啊?寂寞了吗? |
|
猛戳(中伤)lv.2 | っあぁ…… いじわるね 啊,坏心眼 |
|
锻刀完成 lv.3 | 鍛刀が終わる時間 锻刀时间结束了 |
|
手入完成 lv.3 | 手入が終わる時間 修复时间结束了 |
|
活动通知 lv.3 | 知らせがありますよ 通知送到了 |
|
宝物完成 lv.3 | ふふ、うれしい 呵呵,好开心。 |
|
特殊 | ||
审神者长期留守后御迎 | 手に入れたからと言って、あまり放っておかない方が賢明でしょうね 虽然说拿到了手,但不要对我太过置之不理才比较明智哦。 |
|
本丸(正月限定) | 新年あけましておめでとうございます。良き一年になりますよう? 新年快乐,度过了怎样的一年? |
|
新年神签 | ||
あまり熱くならない程度に 在不会太过热血的范围里抽。 |
||
これは満開の兆し 这是盛开的征兆。 |
||
穏やかに過ごしましょう 平稳地度过吧 |
||
こういうものも出ます 确实会抽出这种结果的。 |
||
节分景趣·撒豆 | ||
鬼はー外。福はー内。 鬼出去。福进来。 |
||
鬼はー外。 鬼出去。 |
||
节分景趣·撒豆完毕 | 厄を払い、清らかにありたいものです 真想被除灾厄,保持清澈。 |
|
春日景趣·赏花 | あの花と、あなたが集めたこの花たち。どちらを愛でる場なのかしら? 在这个场合,你是要欣赏那些花,还是要收集这些花儿呢。 |
|
烟花景趣 | まぁ 呀…… |
|
なんて…… 多么……… |
||
輝きの後には、飲み込まれそうな空 在闪耀之后,是仿佛能被其吞噬的夜空…… |
||
実事求是 实事求是。 |
||
儚く輝き…… 脆弱的光辉…… |
||
でも、だからこそ……もう少し見ていましょう 不过,正因如此,我们再看一会吧。 |
||
活动 | ||
连队战·队长更替 | すみやかに交代を!隙をつくってはなりません 迅速后退,不可以留出空隙 |
|
大侵寇·连击 | わたくしにあわせて! 配合我。 |
|
周年 | ||
审神者就任一周年 | 就任一周年おめでとうございます。新人審神者と世間知らずのわたくし。二人三脚で歩んでいきましょう 恭喜你就任一周年。新人审神者和不谙世事的我,让我们相互扶持走下去吧。 |
|
审神者就任二周年 | 就任二周年おめでとうございます。そろそろ、起きる出来事に振り回されなくなってきたかしら 恭喜你就任二周年。现在,你应该不会再被各种事情牵着鼻子走了吧。 |
|
审神者就任三周年 | 就任三周年おめでとうございます。三年続けば何事も一人前とみなされる頃合いでしょう 恭喜你就任三周年。只要坚持三年,任何事都能独当一面了吧。 |
|
审神者就任四周年 | 就任四周年おめでとうございます。側で咲き続ける薔薇を大切に 恭喜你就任四周年。请珍惜身旁持续绽放的玫瑰。 |
|
审神者就任五周年 | 就任五周年おめでとうございます。特別な数字の年は、例年よりも豪華に祝いたいものです 恭喜你就任五周年。在特别数字的年份里,总想要比往年更豪华地庆祝。 |
|
审神者就任六周年 | 就任六周年おめでとうございます。ここに顕現できて光栄です 恭喜你就任六周年。能在此显现,我很荣幸。 |
|
审神者就任七周年 | 就任七周年おめでとうございます。世間知らずのわたくしでしたが、どうぞこれからも 恭喜你就任七周年。不谙世事的我,今后也要请您多多关照。 |
|
审神者就任八周年 | 就任八周年おめでとうございます。毎年この日を祝うことが、大切な行事ですね 恭喜你就任八周年。庆祝每一年的今天,都是重要的活动。 |
|
刀剑乱舞九周年 | 九周年? わたくし、そんなことも知らずに……お恥ずかしい 九周年?我居然完全不知道……真丢脸。 |
|
审神者就任九周年 | 就任九周年おめでとうございます。落ち着いた面持ちで、すっかり頼もしく 恭喜您就任九周年。神色沉稳,非常可靠。 |
|
手机版近待推送通知(无语音) | ||
远征完成 | 远征部队が戾りました 远征部队回来了 | |
锻刀完成 | 锻刀が终わる时间 锻刀结束的时间到了 | |
手入完成 | 手入が终わる时间 修复结束的时间到了 | |
内番完成 | 内番が终わる时间 内番结束的时间到了 | |
手机版散步机制内台词(无语音) | ||
前日回顾 | 可爱らしい芽ね 很可爱的小芽 | |
放置图钉 | ふふ 呵呵 | |
では 那么 |
尚未实装
尚未实装
|