【重要公告】
【游戏更新预告】
时间表 |
---|
画师 铃木次郎[1] | |
基本资料 | |
本名 | Nihongou 日本号(にほんごう) |
---|---|
别号 | 号叔 |
萌点 | |
发色 | 蓝发 |
瞳色 | 红 紫 |
声优 | 津田健次郎 |
身高 | 195cm |
种类 | 枪 |
刀派 | 无 |
刀长 | 全长:十尺六分余(321.5cm) 刃长:二尺六寸一分五厘(79.2cm) |
时代 | 室町时代 |
持有者 | 皇室→足利家→织田信长→丰臣秀吉→福岛正则→母里家→头山满→大野仁平→安川敬一郎→黑田家 |
个人状态 | 福冈市博物馆收藏 |
亲属或相关人 | |
三名枪:蜻蛉切、御手杵 黑田组:厚藤四郎、博多藤四郎、小夜左文字、压切长谷部、日光一文字 足利组:三日月宗近、大典太光世、鬼丸国纲、骨喰藤四郎、厚藤四郎、乱藤四郎、五虎退、药研藤四郎、莺丸、大般若长光、拔丸、南泉一文字、地藏行平 福岛组:福岛光忠 俱利伽罗龙组:骨喰藤四郎、小龙景光、浦岛虎彻、大俱利伽罗、不动行光、古今传授之太刀 回想组合:博多藤四郎、蜻蛉切与御手杵(与日本号三者同时出阵)、压切长谷部日光一文字、福岛光忠 |
“ | 酒は飲め飲め飲むならばぁっとぉ | ” |
日本号是网页游戏《刀剑乱舞》(刀剣乱舞-ONLINE-)及其衍生作品的登场角色。
大身枪 无铭(号:日本号)作者不明,主流推测为金房派的金房政次所作。大约在室町时代中后期(1393-1573)被打造出来。
穗(枪的刃一般会称作穗)的造型为平三角,有两枚目钉孔。地肌是接近板目的柾目,呈绽开趋势的直刃贯穿整个穗。
平地中二尺二寸(66.6cm)的樋里,雕刻着一条长一尺八分五厘的真俱利伽罗龙浮雕。穗从头到尾几乎笔直,对于枪这种需要两边淬火的武器来说来说要做到是非常困难的。浮雕的龙首仅约三厘米宽,通过这两点足以见刀工卓越的技术。 现在将枪穗达到一尺的,被称作大身枪,日本号拥有二尺以上的枪穗,是大身枪中的大身枪。
日本号现存的鞘和柄都覆盖有大粒的青贝螺钿,非常华丽。石突为铁质、赤铜地金小缘上有五三桐纹和福岛家的慈菇纹的金据文象嵌,和柄一样具有时代特色。
日本号在日文有三种读法,游戏中的“にほんごう(Nihongou)”,以及“ひのもとごう(Hinomotogou)”和“にっぽんご(Nippongo)”。
与蜻蛉切、御手杵一同被称为“天下三名枪”。 江户时代有了逸话:“西有黑田的日本号,东有松平的御手杵”。
日本号的刀剑真身[3] | |||
---|---|---|---|
刀剑尺寸 | |||
穗(刃)长 | 二尺六寸一分五厘(79cm) | ||
茎长 | 二尺六寸一分五厘(79cm) | ||
反 | 无 |
原本是皇室御物,虽是武器,但被赐予了正三位的官位。在古代日本,从三位开始已是贵族,正三位是相当于伯爵爵位的地位。人家已经是大纳言了,看看你们怎么好意思让高官种田
1568~1573(元禄十一年~元龟四年)之间,足利义昭从正亲町天皇手中得到日本号,之后先后成为织田信长和丰臣秀吉的所有物。有一个说法是在丰臣秀吉的手中,这把枪有了“日本号”的称号(不过此说出典不明)。
天正18年(1590年),小田原征伐之际,韭山城攻略有功的福岛正则受到丰臣秀吉的赏赐,得到日本号。
文禄5年(1596年)正月,母里友信作为主君黑田长政的名代前往福岛正则家中贺年。福岛在宴会上展示日本号炫耀,并宣布“若能满饮此钵,以彼枪赐之”,母里友信喝了三大钵,恰好福岛喝醉,就稀里糊涂真的把日本号给了母里友信。你看这就是喝多了瞎说的下场等福岛清醒才发现自己把秀吉赐的枪给了别人,然而母里友信当然没有同意福岛要回日本号的请求。
从此之后母里友信经常使用日本号战斗出阵,因为这段逸话,日本号有了“吞取之枪”的别号,这段故事还被改编为民谣《黑田节》,游戏中日本号的登录加载唱的正是《黑田谣》第一节的节选。
据传母里友信出战朝鲜之际遭遇危机,后藤基次出手相救,为表谢意,将日本号赠与后藤。黑田官兵卫死后,后藤基次离开黑田家时以“此枪果然还是应当留在筑前”为由归还给母里家。此后在母里家长久传承。(不过这段经历的真实性存疑)
明治末期、大正时代(19世纪末二十世纪初),母里家欠下大量债务,日本号被玄洋社总帅头山满购得,后来赠与玄洋社员大野仁平。
大正七年(1918),仁平死后他的遗属本来想将日本号返还头山满,不过被拒绝,但是头山认为自己送出去的东西没有理由拿回来便拒绝了。
大正九年(1920),旧福冈藩出身的男爵安川敬一郎用一万元买来日本号,说“日本号不该离开福冈”,回赠给了旧藩主黑田家。
1978年,福冈黑田家14代当家黑田长礼去世。生前曾经说过“黑田家什宝既是美术工艺品,也是有关福冈乡土的历史文化财产”。长礼的夫人茂子女士根据其遗愿将黑田家传下来的,包括日本号在内的宝物、美术品和历史资料作为“黑田资料”汇总,一起捐赠给了福冈市。
现在,日本号在福冈市博物馆作为常设展品展出。
日本号及外装 |
---|
|
日本号 | |||||
---|---|---|---|---|---|
CV:津田健次郎 | 人设:鈴木次郎 | ||||
日本号(lv.1)→日本号 特(lv.25)→日本号 极(lv.65) | |||||
稀有度(4→4→5) | 图鉴编号:136番→137番(极) | ||||
类型:枪 | 刀派:无 | ||||
初始数据→特→极 | |||||
生存 | 56(61)→61(66)→78(103) | 打击 | 52(67)→57(72)→87(120) | ||
统率 | 39(45)→44(50)→61(84) | 机动 | 36(46)→41(51)→63(70) | ||
冲力 | 49(59)→54(64)→56(104) | 范围 | 纵 | ||
必杀 | 34→102(极) | 侦查 | 11(20)→16(25)→20(54) | ||
隐蔽 | 28→33→53 | 刀槽 | 3 | ||
装备可能 | |||||
轻步兵、重步兵、枪兵 | |||||
入手方式 | 日服 | 国服 | |||
锻造 | 时间 | 3:00:00 | |||
限时 | 2016/01/04~01/13 | 2017/04/01~04/05 2017/12/08~12/11 2018/02/22~02/23 | |||
通常 | 2018/07/03起 | 2019/01/29起 | |||
掉落 | 6-4 boss | ||||
战力扩充计划 2015/08/11~09/08 E-4 BOSS 2016/04/26~05/17 全图BOSS 2017/05/09~05/23 E-4 BOSS 2021/04/06~04/20 E-3 BOSS 2021/10/19~11/02 E-3 BOSS 2024/06/11~06/25 E-2 BOSS |
战力扩充计划 2017/10/26~11/16 E-4 BOSS 2019/01/10~01/31 E-4 BOSS 2019/05/30~06/13 E-4 BOSS 2021/11/04~11/18 E-3 BOSS 2022/05/12~05/26 E-3 BOSS 2024/11/28~12/12 E-2 BOSS | ||||
ちよこ大作戦 2024/02/13~03/05 |
|||||
かぼちゃ大作戦 2024/10/22~11/05 |
|||||
活动 | 联队战 2017/12/19~2018/01/16 |
联队战 2019/01/02~01/16 | |||
电影「刀剣乱舞-継承-」 公开纪念赠送 2019/01/18~02/12 [6] |
战力扩充计划 2021/11/04~11/18 2022/05/12~05/26 | ||||
「刀剣乱舞 大演練 〜控えの間~」 赠送62振之一 2020/8/11~8/25[7] |
对大侵寇强化计划·序盘 2022/09/22~09/29 | ||||
对大侵寇强化计划·序盘 2022/02/15~02/22 |
|||||
战力扩充计划 2021/04/06~04/20 2021/10/19~11/02 2024/06/11~06/25 |
|||||
刀剑乱舞十周年 赠送100振之一 2025/01/14~02/12 [8] |
|||||
任务 | 6-4击破800次报酬 | ||||
兑换 | 2018/01/02起 | 2019/01/29起 | |||
刀账说明 | |||||
天下三名槍が一本にして、日の本一の呼び声も高い、日本号だ。 槍でありながら、正三位の位持ちって聞けば、オレの凄さもわかるだろ? ……ただなあ。世間じゃどうにも、酒の席で羽目外したせいでぶんどられた槍ってことで有名なんだよなあ…… | |||||
刀账说明(极化) | |||||
天下三名槍が一本にして日の本一の呼び声も高い、日本号だ! 呑み取られただけの美術品とか今代の主に思われんよう、評判に負けない活躍をこれからするとしようか | |||||
官方公式网站特别介绍[9] | |||||
天下三名槍のひとつで、「日の本一の槍」と称えられる。 黒田藩の重臣 母里太兵衛が、福島正則との呑み賭で勝ち取ったという伝承から、別名「呑み取りの槍」とも呼ばれる。 槍でありながら正三位の位持ち。 | |||||
天下三名枪之一。被称为“日本第一枪”。 黒田藩的重臣母里太兵卫,与福岛正则打赌获胜后便传承了下来,也有被称为“吞取之枪”的别名。 虽然是枪,但有正三位的官位。 |
通常 | 内番 | 轻装 | 战斗 | 受伤 | 真剑必杀 |
---|
通常 | 内番 | 轻装 | 战斗 | 受伤 | 真剑必杀 |
---|
黑田藤巴纹+酒碟
目前实装的唯一一把稀有度4的枪,能够装三个刀装,这也是日本号的一大优势但是枪能装的兵装种类很少。拥有三枪之中最高的机动,高速枪,跑得特别快,所以偶尔会妨碍大太刀。
2015年8月6日在推特公布了人设和人物概要。
于2015年8月11日实装,在期间限定活动第四张地图boss点概率掉落。2015年10月9日的维护更新之后,日本号加入了6-4boss点掉落疯人院豪华午餐。2015年12月15日~25日活动期间的夜战地图,也有日本号掉落。2016年年始的
瞳色会变,通常状态下是紫色,随着觉醒变得激动亢奋而变成红色。真的不是喝多了吗
继次郎之后,本丸迎来了第二个大酒鬼,和次郎一样立绘有酒缸,和次郎相比叼着酒缸的造型显得放荡不羁。
次郎是长醉不醒,号叔给人的感觉是千桶不醉。但是喝多了也会唱歌,比如登录页面加载中的台词就突然唱了起来。同样要邀请新刀喝酒,还要教审神者喝酒,不要教坏其他人啊。询问审神者在迎接自己之前喝了几杯,本丸的三个语音无一例外都提到了酒。大概是经常去酒馆,去万屋也以为是去酒馆。还经常喝酒庆祝。
其实酒鬼的设定也和日本号的历史相关。
另外在官方设定集《刀剑乱舞绚烂图录》中,详细介绍袖子是藏在手甲里的,有人称呼为萌袖大叔。
立绘中的枪套看起来毛绒绒的,由此产生了不少吐槽。
鸡毛掸子
逗猫棒
清洁工
收音员
杂乱的发型大概也和毛绒绒枪套有关。
不过日本号拥有过两套刀装具,其一是游戏立绘中的熊皮鞘与黑漆枪杆,已经无存;其二则是现存的螺钿鞘与枪杆,华丽非常,很多擅长枪刀匠在打造日本号的仿品时也会挑战仿造这一套螺钿装具。
平时的穿着看起来一点都不精致华丽,内番服简直就是搬砖工人,再加上酒鬼设定,看起来就是个邋里邋遢的蓝领酒鬼大叔。
实际上日本号是贵族,虽然是把枪却有正三位的官位,并且就一部分台词看来,也有身为贵族的自豪和骄傲。
极化大魔王姿态于2019年8月20日实装。
剪影公布时,肩上的两个角给诸位婶婶留下了极深的印象,不知道的还以为敌大太刀来了呢X
肩上的两角来源于其原主母里友信的头盔,而手中的大杯则可能参考了母里友信的造像形象。
母里友信的头盔 |
---|
母里友信像 |
---|
福冈市西公园的立像[11] |
顺便一提,黑田长政也有一个相似造型的头盔。
黑田长政所用“大水牛胁立桃形兜”[12] |
---|
源自刀剑乱舞音乐剧的一位演员岩崎大辅,因为长相酷似日本号而被称为岩崎号。
岩崎大辅本尊 | ||
---|---|---|
|
出场:《刀剑乱舞-花丸-》第一季、第二季、剧场版。
是花丸本丸第42个显现的刀,与御手杵、蜻蛉切、五虎退有互动。
饰演者:成松庆彦
出演:《外传 此夜的小田原》、《序传 三星刀语》、《七周年感谢祭~梦语刀宴会》
饰演者:岩永洋昭
出演:《刀剑乱舞 继承》
前往天正十年的本能寺,击败企图改变本能寺之变的历史的时间溯行军。回到本丸后却得知本该死于本能寺的织田信长未死。日本号与三日月等人以暗杀织田信长为目的再次出阵前往天正十年。
回想
特殊内番
本人语音没有变化的情况:
日本号语音 | ||
---|---|---|
场合 | 语音 | 语音 |
通常 | ||
图鉴说明 | 天下三名槍が一本にして、日の本一の呼び声も高い、日本号だ。 我是天下三名枪的其中一把,也有着日本第一的赞誉,日本号。 |
|
入手 | 日の本一の槍こと、日本号。只今推参。あんた、俺が来るまで何杯飲んだんだ? 日本第一的枪,日本号。现在拜访。你,在我来之前喝了多少杯啊? |
|
登陆(加载中) | 酒は飲め飲め飲むならばぁっとぉ 酒啊饮酒饮酒若要饮酒……哦 |
|
登陆(加载完成) | 刀剣乱舞、開始だぜ 刀剑乱舞,开始了 |
|
开始游戏 | おっと、飲んでる場合じゃないかな 噢啊,这不是该喝酒的时候啊 |
|
本丸 | うわばみと一緒に飲む時は、相手の空気に飲まれないようにしな。つられたら潰れるだけだ 和酒量好的人一起喝的时候,别跟着对方的心情喝。被带跑太远了你就会喝得不行的。 |
|
酒は好きに飲めばいいんだよ。他人に言われて飲むもんじゃねぇ 酒只要高兴喝就好了,不是别人叫你喝就喝。 |
||
おお、あんたも飲みに来たのか? 哦哦,你也来喝吧? |
||
本丸(放置) | 暇だなぁ……飲むか 得闲了啊……喝酒吧 |
|
本丸(负伤) | ああ…消毒だよ消毒。飲むことで傷を癒してるんだよ…なんてな 啊啊……消毒啊消毒。喝酒伤口就能愈合了……开玩笑的 |
|
结成(队长) | ま、位持ちだしな…俺が指揮するのが妥当か 嘛,有地位的嘛……我来指挥是妥当的吧 |
|
结成(入替) | どーれ、三名槍のいいところ、見せるとするかねぇ 好嘞,就让你见识一下,三名枪的好处吧 |
|
装备 | ははっ、いいんじゃねえか? 哈哈,不错嘛? |
|
これさえあれば、虎に会っても怖くねえな? 只要装了这个,遇到猛虎都不会害怕吧? |
||
どれどれ…合わせてみるか 嘿嘿……试试怎么用得好 |
||
远征 | あいよ、行ってくるぜ 好啊,我出发了 |
|
远征归还(队长) | はっはっは、これでどうだい 哈哈哈,这怎么样啊 |
|
远征归还(近侍) | 遠征の連中にも酒を振舞ってやろうか 拿酒犒劳一下远征的同伴吧 |
|
锻刀 | 新入りだな。一緒に飲める奴だといいな 新人啊。是个能一起喝酒的家伙就好了【短刀瑟瑟发抖 |
|
刀装 | さて、こんなもんかねぇ 那,这种的就行吧 |
|
手入(轻伤) | ちょっと酔いが回っちまったかな… 只是喝得有点醉了有点晕头转向 |
|
手入(中伤及重伤) | 一休み一休み、っと… 休息一会儿,休息 |
|
炼结 | いいねぇ、力が漲るぜ 好啊,充满力量啊 |
|
任务完成 | お、飲んでる間に任務が終わったのか 哦,在我喝酒的时候任务就完成了吗 |
|
战绩 | そら、あんたの戦績だぜ 看吧,你的战绩 |
|
万屋 | 酒屋に行くのか?……なんだ、違うのか 要去酒馆吗?……什么,不是啊 |
|
修行申请 | さて、主よ。話があるんだけどな? 那么,主人啊。我有话要说 |
|
修行送别 | あいつが帰ってきたら、うまい酒でも飲ませてやるか 等那家伙回来之后,请他喝好酒吧 |
|
一口团子 | おぉ、団子か。貰っておこう 哦哦,团子吗。我就收下吧 |
|
幕之内便当 | せっかくだ、弁当に酒もつけてくれよ 难得有饭菜,也配上酒吧 |
|
御祝重便当 | この量だと酒飲みながらちびちび食うのがちょうどいいなぁ 这个量,正适合一边喝酒一边慢慢吃啊 |
|
战斗 | ||
出阵 | よっし、そろそろ出陣するか! 好嘞,差不多出阵了! |
|
发现资源 | はっはっはっは、幸先いいな 哈哈哈哈,好兆头啊 |
|
索敌 | 状況を報告しな。突破口を探る 报告状况,寻找突破口 |
|
开战 | 天下三槍を恐れない奴だけ、かかってきな 只有那些不怕天下三枪的家伙们,放马过来吧 |
|
演练开始 | おお、俺に挑戦したいのか?いいぜ、付き合ってやるよ 哦哦,想挑战我?行吧,奉陪到底 |
|
攻击 | 足元がお留守だぜ! 脚下有破绽呐! |
|
はっはっはっはっはっはぁ! 哈哈哈哈哈哈哈! |
||
会心一击 | 飲めば飲むほど強くなるってな! 越喝越强啊! |
|
轻伤 | 余裕余裕 淡定淡定 |
|
やるねぇ 挺能干啊 |
||
中伤、重伤 | おっと…肝心なところで足が縺れちまった 哦呀……这种关键时刻被绊住了脚 |
|
真剑必杀 | 狼藉の代償、後悔しな! 这就是你粗野行径的代价,别后悔! |
|
单骑讨伐 | ははぁっ!盛り上がってきたなぁ! 哈哈哈!热血沸腾啊! |
|
Boss点到达 | この先が本陣か。お前ら、準備はいいか 这里就是本阵么。你们,准备好没 |
|
胜利(MVP) | ははっ、祝杯挙げようぜ! 哈哈,庆祝来喝一杯吧! |
|
升特 | これで酒の強さが一段と……おや。それは聞いてないって? 这样我的酒量也提升了……哦呀,没听到这个吧? |
|
重伤时行军警告 | 待て、そいつは見逃せないな 等等,这可不能看漏啊。 |
|
破坏 | うぅ……飲みすぎたせいで負けたんじゃ前の主を悪く言えねぇよなぁ 唉……因为喝太多就输了,也不好意思说我之前主人啊 |
|
内番 | ||
马当番开始 | おいおい、正三位に馬当番させようってか? 喂喂,要让正三位去照顾马? |
|
马当番结束 | やれやれ、酒でも飲まねえとやってられないな 呀咧呀咧,不喝酒还真是干不了 |
|
畑当番开始 | 歴史上、正三位に畑仕事させたのはこれが初めてじゃねえか? 历史上,让正三位干农活的事情不是第一次吧? |
|
畑当番结束 | いくさと違うから、変な凝り方しそうだなあ 因为和打仗不同,感觉肌肉都出奇的发酸啊 |
|
比试开始 | よし。どーんとかかってこいや 好,拿出干劲来战吧 |
|
比试结束 | いいねえ。飲みながら反省会でもするか? 不错啊。边喝边开检讨会? |
|
习合 | ||
猛戳(通常)lv.2 | なんだぁ? 酒を分けてほしいのか? 怎么了,想让我分点酒给你吗? |
|
猛戳(中伤)lv.2 | 慌てるなよ……飲んでりゃぁ、治る…… 别慌啊,喝点酒……就好了 |
|
锻刀完成 lv.3 | おっ、飲んでる間に鍛刀が終わってるな 哦,喝着喝着锻刀就结束了啊 |
|
手入完成 lv.3 | おぉ、飲んでる間に手入が終わってるなぁ 哦,喝着喝着修复就结束了啊 |
|
活动通知 lv.3 | 知らせか。どんな中身だ? 通知吗。里面什么内容? |
|
宝物完成 lv.3 | いいねぇ 不错啊。 |
|
宝物装备 lv.4 | おぉ、悪いな 哦哦,不好意思啊。 |
|
自动行军 lv.4 | おぉ、わかった 好嘞。 |
|
景趣设定 lv.5 | へぇ?模様替えかい?…ま、好きにすればいい 啊?更换陈设啊,总之你喜欢就好 |
|
刀装制作失败 lv.5 | ||
おっと! 手が滑った 哎呀,手滑了 |
||
案外難しいなぁ…… 没想到还挺难的啊 |
||
わりぃな 抱歉啊 |
||
ふーむ…… 唔—— |
||
装备马 lv.5 | さぁて、俺と共に戦働きと行こうぜぇ? 好了,和我一起共赴战场吧 |
|
装备御守 lv.5 | っはっはっはっは、正三位を大事にしたいってのは当然だなぁ 哈哈哈,想要好好珍惜正三位也是理所当然的啊 |
|
决定出阵 lv.6 | いざ出陣 即刻出阵 |
|
特殊 | ||
审神者长期留守后御迎 | ん?飲み過ぎて見た幻……ってわけじゃないな? 嗯?喝多了产生的幻觉……不是啊? |
|
本丸(正月限定) | じゃあ、飲むかあ…… 那,喝酒吧 |
|
新年神签 | ||
年の初めの運だめしか? 新年伊始来试试运气吗? |
||
大吉。幸先いいんじゃねえか? 大吉。兆头不错哦? |
||
中吉。まずまずだな 中吉。也不错嘛 |
||
小吉だなあ。まあ、呑んどくか 是小吉呢。算了,来喝一杯吧 |
||
节分景趣·撒豆 | ||
鬼はー外、福はー内、っとぉ。 鬼出去——,福进来——,这样 |
||
福はー内ぃー、福はー内ぃー。 福进来——,福进来—— |
||
节分景趣·撒豆完毕 | ひい、ふう、み、っとぉ。この豆をつまみに、飲むかねぇ 一、二、三,好。用这些豆子当下酒菜,喝酒吧 |
|
春日景趣·赏花 | 花より団子…より酒だねえ 比起花更想要团子……不,更想要酒呢 |
|
烟花景趣 | さぁて 好了… |
|
っはは! 哈哈! |
||
おっと、終わっちまったか。酒の肴には良かったぜ 哎呀,结束了吗。真是不错的下酒菜啊。 |
||
松風水月、っと 愿松风水月。 注:指拂过松树的风与映在水中的月。形容高洁的品格。 |
||
いいねぇ~ 真不错—— |
||
あぁ、あんたはそうしていろ 嗯,你就这么做吧。 |
||
活动 | ||
节分鬼退治·出阵 | いざ、鬼退治 现在去,退治鬼 |
|
节分鬼退治·boss | 鬼殺し……響きは悪くねえな 杀鬼……响声不错啊 |
|
连队战·队长更替 | さて、突撃するか。いいよなぁ? 好了,突击吧。没问题吧 |
|
大侵寇·连击 | 一気に方を付けてしまうか 一口气收拾掉他们吧。 |
|
周年 | ||
刀剑乱舞一周年 | ここも一周年か。やはり宴の席は酒の味がいつもと違うよなぁ 现在也一周年了。果然宴席之上的酒味道和平时不同啊 |
|
审神者就任一周年 | へえ、就任一周年か。まあ、そうでもないと天下三名槍の持ち主としてはな 嘿,就任一周年吗。嘛,作为天下三名枪的主人这是应当的 |
|
刀剑乱舞二周年 | 二周年に乾杯、ってな。まあ、宴だからって特段呑む量は増えねえよ。潰れない程度に楽しむのがコツだ 为二周年干杯,是吧。不过就算是宴会也特地增加喝酒的量哦。诀窍就是在不会醉倒的范围内好好享受哦 |
|
审神者就任二周年 | 就任二周年か。よし、あんたも呑むかい? 無理にとはいわんが 就任二周年吗。好,你要喝酒吗?也不会勉强你的 |
|
审神者就任三周年 | ほう。就任三周年ね。わかったわかった。よくやったな 噢,就任三周年啊。我知道了,干得漂亮。 |
|
刀剑乱舞四周年 | 四年も戦ってるんだよなぁ……俺たちも。まぁ、俺はここにいれば酒が呑めるから構わんがな 我们……都战斗四年了啊。嘛,只要在这里还能喝到酒就没关系 |
|
审神者就任四周年 | おっと、就任四周年だったな。お疲れさん 哎呀,就任四周年了啊。辛苦了。 |
|
审神者就任五周年 | もう就任五周年か。こうなると流石に侮れんなあ 就任五周年吗。到了这个地步可就不能小看了 |
|
刀剑乱舞六周年 | さて、六周年ねぇ……五周年のときは何かしらかこつけて酒が呑めたが、今年はどうかねぇ? 那么,六周年了……五周年的时候总是能找到理由喝酒,今年又会如何呢? |
|
审神者就任六周年 | よう。今日で就任六周年だったよな。よくやってるよ本当に 哟。今日是你就任六周年啊。做的真的很不错啊 |
|
刀剑乱舞七周年 | まぁ、七周年だよな。それだけ俺たちを必要とする声があるってことか 嗯,七周年了啊。就是说需要我们的呼声有那么高吧。 |
|
审神者就任七周年 | ああ、就任七周年だったよな。祝い酒でも呑みに来たのかい? 啊,就任七周年了啊。你是来喝酒庆祝的吗? |
|
刀剑乱舞八周年 | ふむ、八周年か。まあ、頼りにされて悪い気はしねえな 嗯,八周年吗。嗯,被人依靠感觉也不错啊。 |
|
审神者就任八周年 | おっと、就任八周年を迎えたんだったな。これからも頑張れよ? 哦,迎来就任八周年的日子了啊。今后也要加油哦。 |
|
刀剑乱舞九周年 | 祝、九周年と。戦いは続く……が、まあ、悪いことばかりじゃねえさ。ああ、ここには美味い酒がある 祝贺九周年。战斗还在继续……不过,也不全是坏事啊。啊,这里有美酒。 |
|
审神者就任九周年 | おう、これで就任九周年だったろ。でっかい節目の前だが、浮かれて油断すんなよ? 哦,今天就任九周年了吧?尽管在一个大节点之前,可不要 得意忘形掉以轻心哦? |
|
手机版近待推送通知(无语音) | ||
远征完成 | 远征の连中が帰ってきたな 远征中的人们回来了 | |
锻刀完成 | 锻刀が终わってるな 锻刀结束了 | |
手入完成 | 手入が终わってるな 修复结束了 | |
内番完成 | 内番が终わったんじゃねえか? 内番结束了吗? | |
手机版散步机制内台词(无语音) | ||
前日回顾 | 土产の酒は……っと 是土特产的酒 | |
放置图钉 | どれどれ 来吧来吧 | |
よっと 哟 |
日本号·极语音 | ||
---|---|---|
场合 | 语音 | 语音 |
通常 | ||
图鉴说明 | 天下三名槍が一本にして日の本一の呼び声も高い、日本号だ! 我是天下三名枪之一,以及多人誉为日本第一枪的日本号! |
|
修行归来 | さあて、いつまでも酒飲み名槍やってるわけにも行かねえしな。日の本一の本領発揮だ! 好了,也不能一直只当一个饮酒的名枪啊。要发挥日本第一的本领了 |
|
本丸 | 飲むのはいいが、賭け事はやめとけよ。何取られても文句は言えないからな 喝酒没问题,不过可别下赌注啊。不管输走了什么都不能抱怨了哦 |
|
酒の強さに自信があっても、無理強いしちゃあいけねえよ 就算对酒量有自信,也不能逞强哦 |
||
次郎太刀と飲むと格の違いを思い知らされるな。流石神域に片足引っ掛けてるだけはある 和次郎他们喝酒时,就会感受到级别的不同啊。真不愧是一只脚踏进神域的人 |
||
本丸(放置) | おいおい戻ってくるまで俺は何杯飲めばいいんだ 喂喂,在你回来之前我喝几杯好啊 |
|
本丸(负伤) | いくさの怪我はいつでも休めるわけじゃねぇしな。酒で誤魔化すこともあらぁな 战场上受伤了也不一定能随时休息啊,就喝点酒糊弄糊弄 |
|
结成(队长) | 日の本一の槍だからなあ、隊長をやるのも当然か 我是日本第一枪,当队长也是理所当然的啊 |
|
结成(入替) | 働かないとただの酒飲み槍扱いされちまうからな、はっはっはぁ! 如果不干活的话,我不就会被当成只知喝酒的枪了嘛,哈哈哈 |
|
装备 | どれどれ、合わせてみるか 那个那个,看看合适吗? |
|
ははっ、いいんじゃねえか? 哈哈,不挺好的吗 |
||
こうなると虎より大虎が怖い、なんてな 这样一来,比起老虎,大老虎更恐怖,我开玩笑的 注:大虎在日语中也指烂醉之人 |
||
远征 | 任せろ朗報を期待してな 交给我吧,期待我的好消息啊 |
|
远征归还(队长) | はっはっは、これでどうだい 哈哈哈,这样如何? |
|
远征归还(近侍) | 遠征の連中にも酒をふるまってやろうか? 也用酒招待招待这些远征的家伙吧 |
|
锻刀 | 新入りが来たな。はたして一緒に飲める口かな 有新人来了啊。究竟是不是能和我一起喝酒的人呢 |
|
刀装 | 飲んでる間の手慰みで作ったもんだが、どうかな 喝酒时当消遣做出来的东西,如何啊 |
|
手入(轻伤) | ちょっと席外すぜ、ついでに酒取ってこようか? 我暂且离开一下,顺便去拿点酒来吧 |
|
手入(中伤及重伤) | ちょっと飲みすぎちまったんでな、風にあたってくるぜ 有点喝得太多了啊……我去吹吹风 |
|
炼结 | いいねぇ、力が漲るぜ 真好,力量高涨了 |
|
任务完成 | お、飲んでる間に任務が終わったのか? 哦哦,喝着喝着任务就结束了啊 |
|
战绩 | どれどれ、あんたの戦績を肴に飲むかねえ 我看看,就把你的战绩作为下酒菜来喝吧 |
|
万屋 | つまみ買ってかねえか?あんたは何食いたい? 要我去买点下酒菜吗?你想吃什么? |
|
修行送别 | あいつが帰ってきたら美味い酒でも飲ませてやるか 等那家伙回来之后,请他喝好酒吧 |
|
一口团子 | おう団子かぁ、貰っておこう 哦哦团子吗,我就收下吧 |
|
幕之内便当 | せっかくだがぁ、弁当に酒もつけてくれよ 难得有饭菜,也配上酒吧 |
|
御祝重便当 | この量だと酒飲みながらちびちび食うのがちょうどいいなぁ 这个量,正适合一边喝酒一边慢慢吃啊 |
|
战斗 | ||
出阵 | そろそろ酒もなくなったしなあ。出陣するか! 酒差不多也要没了,那就出阵吧 |
|
发现资源 | はっはっは、幸先いいな 哈哈哈,真是吉兆啊 |
|
索敌 | 状況を報告しな。攻め口には心当たりがある 报告情况,我对突破口有头绪了 |
|
开战 | 日の本一を恐れない奴だけ、かかってきな 不畏惧日本第一的家伙,就放马过来吧 |
|
演练开始 | いいぜ、日の本一に挑みたいって気持ちはよくわかる 好吧,我明白你想挑战日本第一的心情了 |
|
攻击 | 喉元ががら空きだぜ 喉咙那儿毫无防备啊 |
|
はっはっはっはっはぁ! 哈哈哈哈哈 |
||
会心一击 | 俺はうわばみっていうよりゃあ、龍なんでなあ! 比起蟒蛇,我更像是龙啊! 注:蟒蛇在日语中还代指酒豪 |
|
轻伤 | 見え見えだ 很明显啊 |
|
狙いが甘いぜ 瞄得不准啊 |
||
中伤、重伤 | おおっと、余裕ぶちかましすぎたか 哎呀,太过从容了吗 |
|
真剑必杀 | 正三位に狼藉働いたんだ、文句は言えないよなぁ! 你让正三位变得如此狼狈,可别抱怨啊 |
|
单骑讨伐 | ここで勝ってこそ日の本一だよなぁ! 在这里获胜了,才是日本第一吧 |
|
Boss点到达 | この先が本陣か。腕が鳴るねえ 这前面就是敌人的大本营啊,真实让人跃跃欲试 |
|
胜利(MVP) | 帰ったら祝杯だな。勿論付き合ってもらうぜ? 回去了之后就喝酒庆祝吧,你当然得陪着了 |
|
重伤时行军警告 | 待て、本当にそうする気か? 等等,你真打算这么做吗? |
|
破坏 | 悪いな、主……まぁ、突然失われちまうのもある種俺らしいだろ……あんたはきっと、怒るだろうけどさあ…… 抱歉啊主人……不过,突然消失…在某种程度上也挺有我风格的吧,不过你一定会生气啊…… |
|
内番 | ||
马当番开始 | 俺の主になる奴は、どいつもこいつもどこかぶっ飛んでるよなあ 做我主人的人啊,不管哪个,有些方面都有点让人难以理解啊 |
|
马当番结束 | 終わった終わった。じゃあ、飲むかあ…… 弄完了弄完了。那就,喝酒吧…… |
|
畑当番开始 | へいへい、ここにいる限りは位階に意味はねえか 好好好,只要在这里阶位就没有意义啊 |
|
畑当番结束 | あー疲れた。飲んで一休みだな 啊——累了。喝点酒休息一下吧 |
|
比试开始 | あんたの動き、見てやるよ 让我看看你的动作吧 |
|
比试结束 | 悪くねえ、伸びしろはまだまだある。話は飲みながらしようか 不过,还有很大的进步空间。我们边喝边说吧 |
|
习合 | ||
猛戳(通常)lv.2 | 人がうまそうに飲んでる酒が欲しくなるってのは分かるがな? 我明白,看见别人喝得开心自己也想喝酒了啊 |
|
猛戳(中伤)lv.2 | わりぃな、直るまでは酒飲んで過ごさせてもらうぜ 抱歉啊,治好之前这段时间就让我喝喝酒吧 |
|
锻刀完成 lv.3 | お、呑んでる間に鍛刀が終わってるなぁ 哦,喝着喝着锻刀就结束了啊 |
|
手入完成 lv.3 | お、呑んでる間に手入れが終わってるなぁ 哦,喝着喝着修复就结束了啊 |
|
活动通知 lv.3 | 催し物か、どうする? 活动吗,要怎么做? |
|
宝物完成 lv.3 | いいねぇ 不错啊。 |
|
宝物装备 lv.4 | いいねぇ、助かるぜ 不错,帮大忙了。 |
|
自动行军 lv.4 | おう、わかった 好,我知道了。 |
|
景趣设定 lv.5 | 模様替えかい?あんたの趣味が如実に出るな 更换陈设吗?真是如实地体现了你的兴趣啊 |
|
刀装制作失败 lv.5 | ||
おっと、手が滑った 哎呀,手滑了 |
||
案外難しいな 没想到还挺难的 |
||
悪りぃな 抱歉啊 |
||
ふぅーん 唔—— |
||
装备马 lv.5 | さぁて、俺とともに戦働きと行こうぜ 好了,和我一起共赴战场吧 |
|
装备御守 lv.5 | へへへっ、俺を大事にしたいってのは当然だな 哈哈哈,想要好好珍惜我也是理所当然的啊 |
|
决定出阵 lv.6 | いざ、参る! 参上 |
|
特殊 | ||
审神者长期留守后御迎 | 帰ってきたのか。酒臭いかもしれんが勘弁してくれ。あんたがいないんじゃ、飲むしかないじゃねえか 回来了吗。可能有点酒臭味,就饶了我吧。你不在的话,那不就只有喝酒了嘛 |
|
本丸(正月限定) | 謹賀新年。くれぐれも、正月気分で飲み過ぎたりするんじゃないぞ? 二日酔いは辛いからな 谨贺新年。可千万别趁着新年高兴喝多了哦?宿醉很难受的 |
|
节分景趣·撒豆完毕 | さぁて、おーにさんこーちらっと 那么,鬼朝这边看 |
|
春日景趣·赏花 | 花見に、一杯 赏着花,来一杯 |
|
烟花景趣 | さぁて 好了… |
|
っはは! 哈哈! |
||
この余韻を肴に飲むのも悪くない 用这余音下酒也不错。 |
||
琴心槍胆、っと 愿琴心枪胆。 注:指原词为“琴心剑胆”,指既有胆识,也有情致。多用于形容文武双全之人。 |
||
いいねぇ~ 真不错 |
||
ああ、あんたはそれでいい 嗯,你这样就好。 |
||
活动 | ||
节分鬼退治·boss | さぁて、鬼さんこちらぁと 那么,鬼朝这边看 |
|
连队战·队长更替 | さて、突撃するか。俺に続いてこい! 好了,突击吧。跟着我! |
|
大侵寇·连击 | 俺の胸を借りるつもりで、好きに暴れなぁ 就当是向我讨教,随便怎么闹吧。 |
|
周年 | ||
审神者就任一周年 | へえ、就任一周年か。確かに、俺を従えるだけの器ではあるな 诶,就任一周年吗。的确,又让我跟随你的才干啊 |
|
审神者就任二周年 | 就任二周年か。よし、これはあんたへの祝の盃とするか。いつもと同じとか、細かいことは言いっこ無しだ 就任二周年吗。好,这个就作为为你庆祝的一杯吧。“和平时一样”,可别说这种在意细节的话啊 |
|
审神者就任三周年 | ほう、就任三周年ね。よくやったな。素直に褒めてやるよ 噢,就任三周年呢。做得真好啊,我就直截了当地表扬你吧 |
|
审神者就任四周年 | おっと、就任四周年だったな。お疲れさん。まあ座りな、一杯やるかい? 喔,就任四周年了啊,辛苦了。总之坐着吧,要来一杯吗? |
|
审神者就任五周年 | もう就任五周年か。俺を従えてる以上これに満足せず、更に頑張りなよ? 就任五周年吗。都让我侍奉了,可不能满足于此,更加努力吧 |
|
刀剑乱舞六周年 | さて、六周年ねぇ……五周年のときは何かしらかこつけて酒が呑めたが、今年も美味い酒が呑みたいもんだ 那么,六周年了……五周年的时候总是能找到理由喝酒,今年也想喝到美味的酒 |
|
审神者就任六周年 | よう。今日で就任六周年だったよな。長い戦いをよくやってきたもんだよ 哟。今天是你就任六周年吧。你已经作战很久了啊 |
|
刀剑乱舞七周年 | まぁ、七周年だよな。それだけ俺たちを必要とする声があるってことか。そう考えると照れくさくていけねえ 嗯,七周年了啊。就是说需要我们的呼声有那么高吧。这么 想还真是怪不好意思的。 |
|
审神者就任七周年 | ああ、就任七周年だったよな。祝い酒でも呑もうや。何だったらそっちは酒じゃなくてもいい 啊,就任七周年了啊。来喝酒庆祝吧。那你不喝酒也行。 |
|
刀剑乱舞八周年 | ふむ、八周年か。まあ、頼りにされて悪い気はしねえ。その分果たさなきゃならん責任も増えるわけだけどな 嗯,八周年吗。嗯被人依靠感觉也不错啊,不过也会相应增加必须承担的责任啊。 |
|
审神者就任八周年 | おっと、就任八周年を迎えたんだったな。ここまでやってこれたんだ。これからもくじけず頑張れよ? 哦,迎来就任八周年的日子了啊。都已经走到了现在,今后也不要气馁继续加油哦? |
|
刀剑乱舞九周年 | 祝、九周年と。戦いは続く……が、まあ、悪いことばかりじゃねえさ。例えばそう、ここであんたと美味い酒が飲める 祝贺九周年。战斗还在继续……不过,也不全是坏事啊。比如 啊,对了,在这里能和你享用美酒。 |
|
审神者就任九周年 | おう、これで就任九周年だったろ。でっかい節目の前だが、そういうときこそ油断しがちだ。気をつけろよ? 哦,今天就任九周年了吧?尽管在一个大节点之前,正是这种时候最容易掉以轻心。可要小心哦? |
场合 | 内容 | 译文 |
---|---|---|
第一封 | 主へ |
致主人 |
第二封 | 主へ |
致主人 |
第三封 | 主へ |
致主人 |
|
|