【重要公告】
【游戏更新预告】
时间表 |
---|
开始时 | ||
---|---|---|
千代金丸 | やるかー北谷菜切 要交手吗,北谷菜切 |
|
北谷菜切 | そうだなー千代金丸 是呀,千代金丸 |
|
结束时 | ||
千代金丸 | よんなーよんなー頑張るさ、北谷菜切 慢悠悠地加油啊,北谷菜切 注:“よんなーよんなー”为冲绳方言,标准语为“ゆっくりして”,即“慢慢地、慢慢来”。下同 |
|
北谷菜切 | よんなーよんなー頑張るかー、千代金丸 慢悠悠地加油吧,千代金丸 你们这是要可爱死婶婶吗 |
开始时 | ||
---|---|---|
千代金丸 | 勝手知ったる兄弟との手合わせだな 是和知根知底的兄弟切磋啊。 |
|
治金丸 | そうとは限らないよ、オレの技はまだまだある 这可不一定哦,我的招式还有很多。 |
|
结束时 | ||
千代金丸 | なるほと、こと攻めてでは、お前にちょうがあるな 原来如此,还是你更擅长进攻啊。 |
|
治金丸 | よくいうよ、それをしっかりいなしておいてさ 还真敢说,你不都完全躲开了吗? |
开始时 | ||
---|---|---|
治金丸 | さあ、今日はオレが鍛錬を付けてやろう 好了,今天我来锻炼你吧。 |
|
北谷菜切 | ええ、そういうのはちょっと、問答無用か 诶,这个我有点……不必多说吗。 |
|
结束时 | ||
治金丸 | 弟として、兄を鍛えるのは当然だろう 作为弟弟,锻炼哥哥是当然的吧? |
|
北谷菜切 | じゃ、兄として弟の料理の腕を鍛えるか 那我作为哥哥,就来锻炼弟弟的厨艺吧。 |
|