ここからそう始まる 明日へと続く道が
就从此处开始 通往明天的道路
駆け出すこの気持ち どんな未来も見据えて
奋不顾身的心情 无论面对怎样的未来
あふれてくる勇気と希望の音が 君を後押しする
都用充满勇气与希望的声音 在你的身后支持你
心が踊ること 思い浮かべてみて
心在如此鼓动 回想一下那时的事情
それはきっと君だけの世界をつくるカケラ
那一定是创造那个只属于你的世界的碎片
点を繋ぐように すべてが揃う時
如同连接点与点一般 当一切都准备就绪时
できた線は誰にも 真似などできない光
连成的线是任何人都 无法模仿的光芒
もしも落ち込んだ時は あの日のこと思い出して
如果在失落的时候 想起那一天发生的事
それはいつもそばにある 大切に結び続けた
那就是一直在你身旁 依旧无比重要的连结着的
いつでもここにある 熱く託した想い
无论何时都在这里 热切寄托的心绪
弱さも苦しさも乗り越えた先に見える
在跨越了软弱和痛苦之后就能看到
何よりもまぶしく照らすその笑顔 君には出来るから
比一切都耀眼的 照亮一切的笑容 因为是你的话一定可以做到
心が痛んで 涙を流した
心在隐隐作痛 眼泪也这样落下
それはきっと君だけの世界が変わる兆し
那一定是只属于你的世界即将改变的预兆
線を繋ぐように すべてをなぞったら
如同连接线与线一般 如果这样描绘一切
新しい光たち 誰も追いつけない輝き
崭新的光芒们 绽放着无与伦比的光辉
だけど迷った時には この温かさ感じて
但是在迷茫之时 感受到的这份温暖
それはいつだって君の心の熱を
这就是无论何时都能将你心中的炽热
とりもどすためにある歌だから
重新找回而存在的歌
信じて昨日より 夢に近づいてると
相信比起昨天 今天离梦想更近
恐れも躊躇いも 強い自分に出会うため
恐惧也好踌躇也罢 全部是为了与更加强大的自己相遇
高い壁の向こう側にある景色 君には見えるから
因为存在于高墙另一侧的风景 如果是你的话一定可以看到
いつでもここにある 熱く託した想い
无论何时都在这里 热切寄托的心绪
弱さも苦しさも乗り越えた先に見える
在跨越了软弱和痛苦之后就能看到
ここからそう始まる 明日へと続く道が
就从此处开始 通往明天的道路
駆け出すこの気持ち どんな未来も見据えて
奋不顾身的心情 无论面对怎样的未来
あふれてくる勇気と希望の音が 君を後押しする
都用充满勇气与希望的声音 在你的身后支持你