もしもう一度君に会えるとしたら
若是能与你再度相遇
何を成し遂げるのだろう?
我又能够成就什么呢
新しい絆が響いた明日に
新的羁绊回响着明天
見上げるこの空の色
抬头望向那片天空的颜色
君は何色に見えてる?
在你眼中会什么颜色呢
その居場所に君がいること
在那个归宿里 只因有你的存在
消せない想いは溢れて
充盈着永不消逝的回忆
違う夢を追いかけて
追逐着不同的梦想
同じ明日に向かってる
朝向共同的明天进发
分かち合えるその心の痛み 強さに変えながら
与你分享着 心中的那份伤痛 终将转变为强大
何故か懐かしかった その笑顔の瞬間
不知为何 我对出现过一瞬的笑影乐而忘返
自由だけがこの世界を 輝かせると信じて
我坚信着 唯有自由 才能将世界照亮
立ち向かう心 重ね合う光と
那勇往直前的内心与重合的光芒
影をともに燃やしている
影子也在熊熊燃烧着
辿り着くはずの新しい結末
终将会到达的那个全新的结局
君と一緒にいま 全てを超えていく
与你一起 超越现如今的所有
時を超えて巡り合う 2つの世界が導く
超越时间 终将与你相遇 引导向两个世界
その痛みもこの喜びもいつしか 思い出に変わる
那些伤痛以及这份喜悦 总会变成回忆
言葉では伝わらない 心だけが感じ合った
无法言传 但彼此之间能够相互感应
鼓動だけが鳴り響いた夜に 運命を託した
唯有心跳声彻夜回想 并将命运托付于你
確かなその能力と不確かな存在が
确定拥有这个能力与不确定的存在
交わり合いこの世界に 新たな希望掲げた
与这个世界相互交错 高举着新的希望
遠く離れても繋がり合っている
即便彼此相隔甚远 但我们依旧紧紧相连着
あの日交わした切なさも
还有那天彼此交换过的悲苦
温かい涙に変わっていくから
逐渐转变为那温热的眼泪
君と過ごしたあの季節を忘れない
与你度过的那个季节 我无法忘却
もしもう一度君に会えるとしたら
若是能与你再度相遇
何を成し遂げるのだろう?
我又能够成就什么呢
新しい絆が響いた明日に
新的羁绊回响着明天
立ち向かう心 重ね合う光と
那勇往直前的内心与重合的光芒
影をともに燃やしている
影子也在熊熊燃烧着
辿り着くはずの新しい結末
终将到达那个全新的结局
君と一緒にいま 全てを超えていく
与你一起 超越现如今的所有