ゆっくりと募る想い 胸の奥に響いた鼓動
一点一滴堆积的感情 以及回荡于心底的悸动
気が付かないふりをしてた 叶わない密やかな恋だった
为了不去在意而视若无睹 不过是难以实现更无人知晓的恋慕
変わってく君の癖と 左薬指の約束
你开始转变的习惯 以及附于无名指上的承诺
惹かれているこの想いは ずっと大切に秘めたまま
坠入爱河的这份感情 只能一直隐埋作内心珍贵的秘密
もしも、この気持ち 伝えたら私たち変わるのかな
如果,将这份爱慕之情 告诉你之后会不会改变我们的关系
これまで以上に離れてしまうのなら
如果这么做只会让彼此的距离变得更加地遥远
ときめく心気付かずに 鍵をかけて閉じ込めたい
按捺这颗跃跃欲试的心 嵌入钥匙愿能闭锁这些感情
今のままでいいよ 友達でいたいよ
维持现在这样就好 想一直做你的朋友
会いたくて会えなくても 君が笑うなら
再怎么想见你却没办法见面 只要你能开心就好
特別な約束かわせなくてもいい
就算彼此之间没有许下特别的约定
少しでも同じ時を感じたい
只想和你感受片刻共同的时光
君が手を引くのは 知らない誰かだと
即便你牵着手的是 我不认识的某个人
分かってる だけど何度も言い聞かせてる
虽然能够理解 每次在心中却又产生猜疑妒忌
届かない想いが膨らまないように
为了不令这份传达不了的感情继续膨胀
閉じ込めた私だけの Secret of my heart
深锁于心无人知晓的 我心中的秘密
偶然にあの日ふたり 一緒に歩いた帰り道
那一天彼此两人 偶然地相伴踏上回家的路途
次の言葉探すうちに お別れの場所が近くなる
思索着下个话题之际 道别的地点却已近在眼前
少し…あと少し 欲張りな感情が大きくなる
一点点…只差一点点 贪心的感情逐渐变得强烈
繊細な硝子細工みたいな空気
空气顿时变得像细腻的玻璃艺品一样锐利
静かな夜のこの瞬間 時をとめて閉じ込めたい
宁静夜晚的这一瞬间 希望时间能暂停下来永远地留存
近づいてもいいの? 友達のままなの?
可以再走近一点吗? 这样还会是朋友吗?
ささやかな淡い期待 勘違いだよね
微不足道的期待 也只是自己的一厢情愿吧
あふれそうな想い こぼれないようにと
心想得赶紧阻止 这份快要满溢出来的感情
切り出した「さよなら」が震えてる
却因打断话题的“再见”而茫然不已
君が離れていく 知らない誰かへと
你即将离我而去 走向我不认识的某个人
向かってくその足取りが幸せそうで
逐渐走远的步伐看起来是这么的雀跃及幸福
零れ落ちた涙 気付いてしまいそう
因为凋零落下的泪水 现在才开始意识到
少しずつ膨らんでる Secret of my heart
这份感情又慢慢地开始膨胀 我心中的秘密
もしも…あと少し 出会う時 出会う場所 違ったなら
如果…就一点点 相遇的时间 相遇的地点 和现在不同的话
特別な笑顔向けているその先に
你带着特别的笑容前去的那一端
私がいたのかもなんて 考えるの
也许就会换作是自己在那里 居然这么想着
本当は好きだよ ちゃんと伝えたいよ
其实真的好喜欢你 更想确切地传达给你
臆病な弱い気持ち 忘れたいけれど
胆怯又示弱的心情 虽然想奋不顾身地舍弃
会えなくなるのなら 苦しいままがいい
如果这样就不能再见到你 那么维持这般苦涩就好
誤魔化した私だけの Secret of my heart
眼看单相思走火入魔的 我心中的秘密
今のままでいいよ 友達でいたいよ
维持现在这样就好 想一直做你的朋友
会いたくて会えなくても 君が笑うなら
再怎么想见你却没办法见面 只要你能开心就好
優しすぎる君の 幸せ願ってる
祈祷温柔体贴的你 能够得到幸福
閉じ込めた私だけの Secret of my love…
深锁于心无人知晓的 我的爱的秘密…