歩いてきたこの道のり そっと佇んで振り返る
静静伫立回望行走至今的道路
気付かずにつけた印が 私の胸の中 光る
不经意间留下的痕迹 在我内心深处闪闪发光
なにもわからずに飛び込んだ 全てが新しい世界は
一无所知之时飞跃进入的 这一切都是崭新的世界
喜怒哀楽では表せない物語の連続
无法用喜怒哀乐来表现故事的延续
真っ白だったページが今は 読めない程の厚さになり
曾洁白如新的那一页 已经变为无法读尽般的厚度
語ることなんて出来ないくらいよ
就连讲述也无法做到一般
君は何を想う?一緒に歩いた時間
你在想着什么呢? 同行至今的时光
その気持ち大切に抱きしめていてね
也请珍惜并紧紧怀抱这份心绪
ずっと忘れることのない 深く刻まれたこの記憶
一直以来都不曾忘怀过 深深铭刻于心的这份记忆
共に過ごしたこの道は 遥か未来まで残るだろう
共同踏过的这条道路 定会留存至遥远的未来
ただ願う 今君のこと 明日が笑顔であるように
仅仅希望 此刻在这里的你 明天依旧可以绽放笑容
きっと遠くへ離れても変わらない この想い
无论以后我们相离多远 这份心意也一定不会改变
すべてが手探りな毎日 正解は誰も持ってない
一切都需被探索的明天 谁也不曾知晓正确答案
想像する自分に突き動かされ歩き続けた
依靠着想象并推动自己一步一步向前行走
アルバムを遡るように 過去のページ見つめてみたら
如回顾相册一般 凝视着过去页面的话语
がむしゃらなあの頃の姿見えた
就可以看到那时不顾一切的身影
とても眩しかった 一緒に歩いた時間
一如既往般地耀眼 一同共度过的时光
これからも大切に抱きしめていくね
从今以后也要珍惜地紧紧拥抱
ずっと忘れることのない 深く刻まれたこの記憶
一直以来都不曾忘怀过 深深铭刻于心的这份记忆
共に過ごしたこの道は 遥か未来まで残るだろう
共同踏过的这条道路 定会留存至遥远的未来
もし君が振り返るとき この今が輝くように
若有一日当你回首 此刻依旧绽放光辉
今日も私はこの場所で未来に向けて歌う
今日我仍伫立于此 向着未来放声高歌
君は何を想う?一緒に歩いた時間
你在想着什么呢? 同行至今的时光
その気持ち大切に抱きしめていてね
也请珍惜并紧紧怀抱这份心绪
ずっと忘れることのない 深く刻まれたこの記憶
一直以来都不曾忘怀过 深深铭刻于心的这份记忆
共に過ごしたこの道は 遥か未来まで残るだろう
共同踏过的这条道路 定会留存至遥远的未来
ただ願う 今君のこと 明日が笑顔であるように
仅仅希望 此刻在这里的你 明天依旧可以绽放笑容
きっと遠くへ離れても変わらない この想い
无论以后我们相离多远 这份心意也一定不会改变
ずっと忘れることのない 深く刻まれたこの記憶
一直以来都不曾忘怀过 深深铭刻于心的这份记忆
共に過ごしたこの道は 遥か未来まで残るだろう
共同踏过的这条道路 定会留存至遥远的未来
もし君が振り返るとき この今が輝くように
若有一日当你回首 此刻依旧绽放光辉
今日も私はこの場所で 未来に向けて歌う
今日我仍伫立于此 向着未来放声高歌