夕日に染まってく街並み 見渡すこの坂道で
被夕阳逐渐染上颜色的街道 一眼望到的坂道
いつかの2人が笑い合う 声が聞こえた気がした
曾经你我于此相视而笑 仿佛听见了彼时的声音
まだ少し冷たい潮風 あの頃を思い出した
还有些许微凉的海风 想起了那时的事情
まだ見えない明日を手探りで捜していた
还在为未知的明日挣扎摸索
違う未来を描いてた 互いの想いの形
描绘了不同的未来 彼此心意的形状
囁き合うその言葉は 儚い時間の中 この風の音に消えた
互相轻诉的言语 随着梦幻般的时间中 伴着风声随之消逝
今私は歩いていく その答えを今も探してる
如今的我还在继续前行 至今仍在追寻那个答案
進むことに迷った日々に惑わされない様に
在前行中不为迷茫所惑一般
限りのある時間のなか 描けるだけ描いた夢は
在屈指可数的时间里 竭尽全力的描绘梦想
いつかきっと君のもとへ 届くと信じている
坚信着总有一天 我的心意 定会传达你的身边
心の片隅に潜んだ 弱さと向き合っている
潜藏在心中角落的软弱 如今正在直面抗争
暮れゆく街が落とす影に あの日の記憶が揺れる
夕暮的街道逐渐落下帷幕 那一天的记忆再次摇曳
まだ少し冷たい潮風 君の笑顔が浮かんで
还有些许微凉的海风 浮现在眼前的是你的笑容
かけがえのないあの日が今でも懐かしい
无可替代的那些日子如今依旧怀念无比
止まることのない季節が それぞれの時刻んで
不会停滞不前的季节 铭刻着各自的时光
誓い合ったその言葉は 切なく輝いて この風の音に消えた
彼此许下的誓言 悲伤的闪耀着光芒 伴着风声随之消逝
私たちはいつの日にも 温かな幸せを求めて
我们不论何时 都在渴求温暖的幸福
少しずつ思い出を無くしてしまっているから
回忆在一点一滴的被逐渐忘却
今あなたが見える景色 私にはわからないけれど
如今你所见的风景 我已然无从了解
それはきっとあの日のまま 今も輝いている
但一定如同昔日那样 如今也散发着光芒吧
今私は歩いていく その答えを今も探してる
如今的我还在继续前行 至今仍在追寻那个答案
進むことに迷った日々に惑わされない様に
在前行中不为迷茫所惑一般
限りのある時間のなか 描けるだけ描いた夢が
在屈指可数的时间里 竭尽全力的描绘梦想
いつかきっと君のもとへ 届くと信じている
坚信着总有一天 我的心意 定会传达你的身边
私たちはいつの日にも 温かな幸せを求めて
我们不论何时 都在渴求温暖的幸福
少しずつ思い出を無くしてしまっているから
回忆在一点一滴的被逐渐忘却
今あなたが見える景色 私にはわからないけれど
如今你所见的风景 我已然无从了解
それはきっとあの日のまま 今も輝いている
但一定如同昔日那样 如今也散发着光芒吧