萌娘百科衷心希望新型冠状病毒肺炎疫情早日结束! | 创建原型类条目前请阅读关于原型类条目收录方针变动的公告
七日内新公告:关于网站网络波动的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~

Edge of the Universe

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索
Edge of the Universe
初回限定盘

Infinite synthesis 4 初回限定盘.jpg

通常盘

Infinite synthesis 4 通常盘.jpg

演唱 fripSide
作词 八木沼悟志
作曲 八木沼悟志
编曲 八木沼悟志
主唱 南条爱乃
时长 5:47
收录专辑
infinite synthesis 4
the very best of fripSide 2009-2020
《infinite synthesis 4》收录曲
Edge of the Universe
(1)
killing bites
(2)
《2009-2020(Disc1)》收录曲
Love with You
(6)
Edge of the Universe
(7)
under a starlit sky
(8)

Edge of the Universe》是fripSide演唱的一首歌曲,收录在专辑《infinite synthesis 4》中。

简介

  • 作为fripSide五专《infinite synthesis 4》的主打歌,这首歌是sat利用现今的音效制作技术总算得以实现的当初的理想,使用了很纯净的数字音的音效,唱出了fripSide的过去和未来。
  • sat曾偶然间发现了自己在2003年写的,后来收录在fripSide二专《2nd fragment of fripSide》的歌曲《transitory orbit》的DEMO,然后渐渐回忆起当时自己到底想把这首歌做成什么效果,这成为了sat创作这首歌曲的契机。[1]
  • 这首歌就是把那首DEMO曲的前奏单独拿出来进行扩张之后产生的作品。sat感叹当时的自己虽然很清楚想要什么样的效果,但凭当时的水准无法实现,而自己现在的水平应该能做出昔日理想中的作品。
  • 为了让大家以自己现在的制作水准,去听听自己过去一直想做的音乐而创作了这首歌,sat也感觉距离昔日自己在脑海里描绘的理想中的fripSide的愿景越来越近了。
  • 南条爱乃认为这首专辑主打歌包含了想从fripSide的角度传达给粉丝们的讯息,也很期待在舞台上演唱时呈现出的景色,以及涌现出的录音时没有的感情,南条希望这首歌能拉近与粉丝们的距离。
  • 专辑《infinite synthesis 4》收录了这首歌的PV。fripSide的两人曾在三专《infinite synthesis 2》的主打歌《infinite synthesis》的PV拍摄花絮最后,谈到之后可能会推出的“infinite synthesis 4”的时候,玩了日本搞笑艺人Razor Ramon HG的梗。而四年后《infinite synthesis 4》真的发售了,那个男人也作为嘉宾出演了这次PV。
  • sat形容PV的剧情是fripSide两人“乘坐宇宙飞船,然后拯救了一下地球的感觉”。因为sat很喜欢电影,就在PV中也加了点自己创意进去。
  • 为了体现宇宙的感觉,PV的背景与专辑封面一样,都使用了CG,使得专辑整体都感觉都特别浑然一体。

歌曲

完整版
宽屏模式显示视频

PV
宽屏模式显示视频

PV Making
宽屏模式显示视频

演唱会

歌词

はるかなとき辿たどく 永遠えいえん かんじるほどとお
跨越遥远的时光抵达至此 感觉像是度过无尽永恒般
日々ひびなかつけた はかなゆめ欠片かけら ずっとこの
终在消逝的每日中寻觅到 虚幻梦境的碎片 我永不放手
やさしいかぜ あのおな感覚かんかく
微风 同那日一样温柔
景色けしきだけが そのいろえた
唯有景色 改变了其色彩
きみ2人ふたり わらいあったその時間じかんおなじだけ
仅与你我2人 相视而笑的那时一样
かう勇気ゆうきてたがした
像是已经掌握敢于挑战的勇气
ふるえるこころ見上みあげたそら つよかんじた鼓動こどう
心在颤抖 仰望天空 感到强烈的鼓动
このむねけるその決意けついはなさずに
我不会偏离贯穿我胸膛的决意
ずっとわすれないよ きみちかった記憶きおく
永远不要忘怀 与你相誓的记忆
虚空こくう彼方かなた彷徨さまよう てないそのゆめ
虚空的彼方彷徨着 无法实现的那个梦想
わらないおもいを このおとせてとどつづけると
若让这无法改变的心意 承上这声音一直传递的话
はるかな距離きょりえて この宇宙そら ひびいてく
跨越遥远的距离 将响彻宇宙
ひとはずっと きてる意味いみさがして
人类总会探索生的意义
いたこころ どこかにかくして
来隐藏自己苦痛的内心
うしなうこと おそれずにきてるりをしていると
假装无惧丧失之痛般活着
気付きづいたとき世界せかいうご
一旦清醒世界将开始动荡
おな時代じだいまれきてる 僕達ぼくたちえがいてく
诞生于同一时代的我们 共同描绘
なみだったこのさきにある 真実しんじつ
真实就在我们摆脱泪水的前方
このひとみうつる あざやかな希望きぼういて
将映于这瞳孔中的 拥抱美好的希望
あらたな景色けしき一緒いっしょに もとつづけたい
想要连同全新的景象一起 不断追求
わらない決意けついは このおとともつづけるから
若让这无法改变的决意 承上这声音一同存续的话
はるかなたびわることなくつづいてく
遥远的旅程将永不终结
ずっとわすれないで 一瞬いっしゅんきらめきは
切勿忘记 一瞬的辉煌
虚空こくう彼方かなたのこした きみぼくゆめ
是虚空的彼方残留的 你和我的梦
わらないおもいを このおとせてとどつづけると
若让这无法改变的心意 承上这声音一直传递的话
はるかな距離きょりえて この宇宙そら ひびいてく
跨越遥远的距离 将响彻宇宙
このひとみうつる あざやかな希望きぼういて
将映于这瞳孔中的 拥抱美好的希望
あらたな景色けしき一緒いっしょに もとつづけたい
想要连同全新的景象一起追寻下去
わらない決意けついは このおとともつづけるから
若让这无法改变的决意 承上这声音一同存续的话
はるかなたびわることなくつづいてく
遥远的旅程将永不终结


注释

  • 歌词翻译:初音未来感谢祭、榊月星海,来自JolFamily字幕组,禁止任何形式未经授权的使用