How it's graceful!
真是太美好了!
How it's wonderful!
真是太美妙了!
あたたかい 朝陽を 受けて
暖暖的朝阳照耀着
輝いた 瞳は あなただけを
闪烁的眼瞳
見つめているの 誰よりも近くで
只看着你 在比谁都要更近的距离
高鳴った 鼓動を 重ね
重合那高鸣的鼓动
運命の 人だと 確信する
确信你就是我的真命天子
やわらかな日々 何もかも愛しい
平缓的日常 一切都是那么可爱
傷ついたら 優しく撫でてね
如果受了伤 请温柔地抚摸喔
その温もりで 育ってゆく
那份温暖培育的
静かな恋心は 風のように舞い踊る
静寂的恋心 正如风般起舞
Is it tenderness?
这就是温柔吗?
夢心地の現実
梦幻般的现实
How it's graceful!
真是太美好了!
歯車は 動き出すから
齿轮开始运转
華奢な腕を伸ばして 掴んだ果実は今にも
伸出华丽点缀的手臂 抓住的果实
はじけそうなの 色づく想い…お願い 抱きしめて!
简直像要跳跃起来一般 染色的回忆…拜托了 请拥抱我吧!
見えない壁を越えて あなたに届くその瞬間に
越过无形的墙壁 将思念传达给你的瞬间
この身体 生まれ変われるの
这具身体便脱胎换骨了
ありふれた 飾りを 捨てて
舍弃那平凡的装饰
軽やかに あなたを 追いかけてく
轻快地追逐你的身影
その足跡が 幸せを描くの
足迹将会描绘出幸福
咲き誇る 可憐な 花に
怒放的可爱花朵
浮かびだす 宿命 壊したのは
破坏掉浮现的宿命的是
愛する人の 安らげる笑顔
心许之人那令人安心的笑容
出逢えたこと 偶然じゃないと
相遇必须得是偶然啊
耳元そっと 囁くから
被在耳边悄声这么说道
膨らむ恋心は 白い肌を火照らせる
不断膨胀的恋心 将雪白的肌肤染成火红
Is it daydream?
这难道只是白日梦?
奇跡でも構わない
就算是奇迹也没关系
How it's wonderful!
真是太美妙了!
私から 証明するわ
我要证明这一点
儚い夢のままじゃ 心は羽ばたけないから
一直保持在虚幻之梦的话 心是不会起飞的
同じ世界で 寄り添い歩く…あなたと いつまでも!
在同一个世界相依前行…与你一起 永远永远!
初めて触れる気持ち 震えるほどに嬉しくて
初次触碰的感觉 令人喜悦到浑身颤抖
離さないで…小さく 呟いた
别离开我…我悄声说道
How it's graceful!
真是太美好了!
How it's wonderful!
真是太美妙了!
華奢な腕を伸ばして 掴んだ果実は今にも
伸出华丽点缀的手臂 抓住的果实
はじけそうなの 色づく想い…お願い 抱きしめて!
简直像要跳跃起来一般 染色的回忆…拜托了 请拥抱我吧!
甘くて切ない日々 あなた無しじゃ生きられない
甘甜而悲切的每一天 失去你的话就无法再活下去
愛する意味 永遠に響いて
爱情的意义响彻永远
結ばれたい あなたの運命と
我愿与你的命运相结相连