萌娘百科衷心希望新型冠状病毒肺炎疫情早日结束! | 创建原型类条目前请阅读关于原型类条目收录方针变动的公告
关于原型类条目收录方针变动扩充修正意见(2021.03.20)音乐条目收录范围的第二修正案(2021.03.25)正在讨论中,欢迎参与!
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

light at the end

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索

light at the end
初回限定盘

Infinite synthesis 5 初回限定盘.jpg

通常盘

Infinite synthesis 5 通常盘.jpg

演唱 fripSide
作词 南条爱乃
作曲 八木沼悟志
编曲 斋藤真也
主唱 南条爱乃
时长 4:29
收录专辑
infinite synthesis 5
《infinite synthesis 5》收录曲
as before
(6)
light at the end
(7)
frosty breeze
(8)

light at the end》是fripSide演唱的一首歌曲,收录在专辑《infinite synthesis 5》中。

简介

  • 南条爱乃称这是一首“Answer Song”,是对自己以前作词的某首歌曲的回应,两首歌的歌词之间有着很多联结,南条希望大家在听的时候能好好品味一下歌词。

歌曲

宽屏模式显示视频

演唱会

歌词

見上みあげた雲間くもまから こぼれたひかりかんじた
抬头仰望云间 感受着满溢而出的光芒
あのからわらない かえ日常にちじょう
从那一天起便未曾改变 循环往复的日常
ときにはやさしさを こばみたかったもある
时不时也会有 想要抗拒那份温柔的日子
不器用ぶきようなそのおさなさで なんとかあゆすすめた
以笨拙的稚嫩 总算有所前进
なに正解せいかいかなんてきっとこのさきもわからない
今后也不一定知道什么是正确的
ただひとまもりたかった 自分じぶんであるというプライド
仅有一样想要守护到底 便是作为自己的自尊
けたくない そのおもいでつないだこのリアルは
不想输 用这种想法连接起来的这个现实
のぞんだ未来みらいとははなれたけど それでもかがやいている
虽然与想象的未来不尽相同 但是仍然在闪闪发光
ながなみだ わすれはしない それが軌跡きせきなんだと
不会忘记流下的眼泪 这是一路走来的轨迹
えない出口でぐち さがつづけてるきみを いまここでつよ
仍在寻找着看不见的出口的你 我依旧在这里等待
気付きづけばこんなにも とおいところにってる
回过神来已然如此 站在这样遥远的地方
たかかべかんじてた 一人ひとりこごえた日々ひび
感觉到了无法跨越的高墙 一个人冰封于此日子
だれにもられずに みがきたかったハートは
谁也不曾知晓 曾想磨炼一番的心
無理むりやりにきずつけたから すりったおとをしていた
被过度的强行所伤 正发出磨损的哀叹
つよがってなにもかもをめたかおつづけて
逞强继续着什么都可以接受的表情
だけど本当ほんとう毎日まいにち不安ふあんさけびたかった
但是其实每一天都不安到想要叫喊
しんじていた そのひかりは けっして間違まちがいじゃない
曾经坚信的那道光芒 绝对不会错
あわかがやきでも つよちから あつこころわってく
即使光芒已然微弱也依旧力量强大 心也变得更加炽热
理由りゆうなんてなんでもいい きみきみであるなら
什么理由都无所谓 只要你还是你
まよい、もがき、はしつづけるから 本物ほんものつよさを
因为在迷茫与挣扎中一路走来 所以知晓着真正的强大
けたくない そのおもいでつないだこのリアルは
不想输 用这种想法连接起来的这个现实
のぞんだ未来みらいとははなれたけど それでもかがやいている
虽然与想象的未来不尽相同 但是仍然在闪闪发光
ながなみだ わすれはしない それが軌跡きせきなんだと
不会忘记流下的眼泪 这是一路走来的轨迹
えない出口でぐち さがつづけてるきみを いまここでつよ
仍在寻找着看不见的出口的你 我依旧在这里等待


注释

  • 歌词翻译:榊月星海,来自JolFamily字幕组,禁止任何形式未经授权的使用