追いかけていた理想の中で
在追逐理想的漫漫长路中
現実という名の痛みを知った
认知到了名为现实的痛楚
大切なのは本当の僕
最宝贵的是真正的自我
優しさで君 が教えてくれたね
这便是你对我温柔的教诲
時々想い出す
时常有所回忆
あの日の横顔と
每当浮现那天你的侧脸
見上げた白い雲
如同将头顶上的白云
突き抜けるほど青い空を
层层穿透而终见蓝天一般
ずっと 何年先も並んで歩こう
永远一起并肩迈进 无论时过境迁
君 が見た世界を僕に教えて欲しいよ
很想听你述说你所经历过的不同世界
きっと 負けられない壁にぶつかる日も
必定永不服输 或许总有一日会受阻碰壁
あるけれど僕等は乗り越えて強くなっていける
即便如此 我等必能跨越阻隔从而愈发坚强
突然の雨 はぐれない様に
即便突然的骤雨 切勿分散彼此
繋いだ手 強く握って走った
紧牵的手 愈发牢牢握住并肩奔走
吹き抜けた風 弱気な僕の
拂过脸颊的清风 就连胆怯的我
胸の中迷いごと海へ消した
心中的迷惑也如同消散在大海中
今でも 不思議だよ
直至今日 依旧诧异
湧き出るこの勇気
竟能鼓起如此勇气
君 の顔曇らせるモノの
一切让你面带愁容的事物
そっと 新しい僕が始まっていく
悄悄地 我已经开始成为新的自我
君 のいない世界にもう二度と戻れないよ
已经不愿再一次回到你所不在的世界
もっと 二人の約束を重ねていこう
深深地 令二人的约定更加交织
繋がる温もりが僕等の明日へ続いていく
联系彼此的温存将会永远延续至我们的明天
二人を通り過ぎる季節
两人一起走过的季节
そう 思い出の数だけ強くなるよ
是的 只会增加彼此的回忆 牢不可破
七色の想いが毎日に溢れ出して
七色的思念每日洋溢而出
いつか 歩いた道を振り返った時
总有一天 当回首一路的历程之时
鮮やかなカラーが僕等を包み込むから
总会有五彩斑斓的颜色将我们萦绕
ずっと 何年先も並んで歩こう
永远一起并肩迈进 无论时过境迁
君 の見た世界を僕に教えて欲しいよ
很想听你述说你所经历过的不同世界
きっと 負けられない壁にぶつかる日も
必定永不服输 或许总有一日会受阻碰壁
あるけれど僕等は乗り越えて強く生きていこう
即便如此 我等必能跨越阻隔从而愈发坚强