“ |
別れの歌です。
是离别之歌。 |
” |
——柊キライ投稿文
|
《ソーシオ》是柊キライ于2019年2月27日投稿至niconico和YouTube,于2020年10月9日投稿至Bilibili的VOCALOID日文原创歌曲,由v flower演唱。
本曲为柊キライ第3作。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
前まで一人だった自分はここに来るべきではなかった。
曾经一直是独自一人的我,本不该来到这里的。
知ってしまったのだ。覚えてしまったのだ。
我知道的。我记得的。
植えられてしまったこの感情の行方は何処だ?
被栽下的这份感情会去向何方?
嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。
我不要我不要我不要我不要我不要我不要我不要我不要我不要我不要我不要我不要我不要我不要我不要我不要我不要我不要我不要我不要……
今更直すには難しすぎて
事到如今再去修正也过于困难了
肥大した自意識をどうすればいいんだい
对这肥大的自我意识该怎么办才好呢
君は残りも楽しんで。
即使只留下你一人也要开开心心的哦。
もうすぐ僕に灰色が訪れる。
很快,灰白就会降临在我身上。
次に会うことなんてきっと無いだろう。
肯定不会再有下一次见面了。
時間が経てば君との目線は合わなくなっているだろう。
随着时间流逝,会变得再也无法对上你的视线了吧。
そもそも今ですら合っているか怪しい。
说到底,至今我都不知道到底有没有和你对上视线。
君が僕の目線に合わせてくれているのだろう。
应该是你在迎合我的视线对吧。
次も君のような人に出会えなければ僕はもうおしまいだろう。
如果下次不能遇到像你这样的人的话,我就完蛋了。
気にかけてくれたも終わるね
你会担心挂虑我的日子也已经结束了
縛られてる だから抗えないさ
被束缚着 所以无法反抗啊
光ある未来なら僕には無くて
对我来说 没有光明的未来
羨ましいがそもそも手に入らないものだったのだ。
虽然很羡慕,但那本就是我无法得到的东西。
僕は君の人生を彩る一人に過ぎない。
我不过是你人生中的一个过路客。
君は僕から欠けてはならない存在なのに。
可明明你对我来说是不可欠缺的存在。
決して薬なんかじゃなかったのさ
而绝不是靠药物什么的啊
利害関係じゃなかったかな?
我们之间不是利害关系对吧?
なんて思うことはあるけどね
什么的 虽然也有这么想过
君は善い人の真似をしたかったのか
你是在假装自己是个好人吗
本当に優しい人だったのかはわからないよ。
还是本来就是温柔的人呢,我不知道。
優しくされたことがないので。
因为你从未温柔对待过我。
この先もきっとずっとそう。
这之后,肯定也一直都是如此。
柊キライ |
---|
| 原创/参与曲目 | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
|
|
v flower |
---|
| | | 歌曲 |
---|
| 传说曲 | niconico | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | |
| | bilibili | |
| | 殿堂曲 | niconico | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | | | 已删除/非公开 投稿 | |
| | bilibili | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | |
|
| | | 其它歌曲(点击展开) |
---|
|
|
|
注释及外部链接