愛嬌を纏った、故に静かに腐った
身缠殷勤、所以安静地腐朽了
賛美を振り撒いた、耽美的な物だった
是个到处散布赞美的、耽美之物
それはしょうがない、受け入れはしないが
无可奈何、虽然无法接受
未だこうしたい? 君は、如何したい?
但如今想要这么做?你啊、想怎么做?
興味ない? 一切もう、興味ないのなら愛さないで
没有兴趣、如果对所有一切都没兴趣的话、请别再爱
然れども、高尚なモノでもないのに
然而、明明并不是高尚之物
喝采の餌食となっている
却成为了喝采的牺牲品
それは最早、狂信に等しく
事到如今已经、等同狂热信仰
正しさと思想は含んでいない
并没有包含正确与思想
幻想に群がる亡者は
群绕在幻想中的亡者
実際をまるで見ないでいる
简直不看向实际
得手不得手の価値など無くなり
擅长和不擅长的价值消失不见
どの趣向も意味を為さなくなる
无论哪个意向都不会化作意义
微かに綻んだ、それが後の陥落だ
可怜地盛开、那是背后的屈服
祈りも単調だ、これが君の限界だ
连祈祷都十分单调、这就是你的极限
片や、焼死体 「裏切られた!」なんて
一方、火葬尸体说著「被背叛了!」之类的话
ああ…しょうもない 片腹が痛い
啊啊…无可奈何 滑稽可笑
情が無い そうやって見捨てるんだから寄らないでくれ
毫无情分 这就么弃而不顾吧 别再接近我了
それでも、存在を愛でてしまうことは
即使如此、赞赏存在意义这件事
本当に望まれたことか?
实际上是被盼望之事吗?
過度な差異が身体を蝕み
过度差异侵蚀著身体
高潔な虚像を孕んでいる
孕育著清高的假象
後悔は少し遅いようで
后悔似乎稍微晚了
本来と違う世界に居る
待在与本来不同的世界中
悲しいけど、過去にはなれない
虽然感到悲伤、但无法成为过去
言葉だけじゃ誰も救われない
光是话语可无法拯救他人
現状を変えられないとして
无法改变现状
僕達はどうすりゃいいのか
我们该怎么做才好呢
彼等既に、偶像と違わず
他们早已经、与偶像不同
正体が霞み見えなくなる
真面目逐渐看不见朦胧
幻想に群がる亡者は
群绕在幻想中的亡者
早々と席を立っていた
早早地站在了人前
移り変わる好尚の一つで
变化的流行之一
そのどれもが特別じゃなかった
那些都不是特别的
愛嬌を纏った、故に静かに腐った
身缠殷勤、所以安静地腐朽了
賛美を振り撒いた、耽美的な物だった
是个到处散布赞美的、耽美之物