“ |
ポケットにしまって離さないように。
塞进口袋不要离开。 |
” |
——⌘ハイノミ投稿文
|
「DAFT」是⌘ハイノミ于2022年1月21日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由V flower演唱。
歌曲
作曲 |
Hainomi |
曲绘 |
Tsubasa Ueda |
PV |
Qusmi |
演唱 |
V flower |
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
駄堕堕堕() 羅惰惰()DAFT[2] 哒哒哒哒 啦哒哒DAFT
駄誰誰誰()? 滑稽だ
哒哒哒哒 还真是滑稽
駄堕堕堕() 羅唾唾() DAFT
哒哒哒哒 啦哒哒DAFT
駄誰誰誰()? なんて素晴らしいんだ
哒哒哒哒 真是超赞的
くしゃってポイで終わりだ
就会像金鱼网一样唰啦破掉宣告终结啦
誰かの笑い声の下で蹲るしかない
只是匍匐在某人的笑声之下
AMAZING WORLD
AMAZING WORLD
駄堕堕堕 羅惰惰 DAFT
哒哒哒哒 啦哒哒DAFT
駄堕堕堕 羅唾唾 DAFT
哒哒哒哒 啦哒哒DAFT
駄誰誰誰? なんて素晴らしいんだ
哒哒哒哒 真是超赞的
時が経ってしまえば馬鹿みたいに
时间流逝而去就像笨蛋一样
忘れる傀儡が馬鹿を見ている
像是戏耍着遗忘的傀儡一般
ただ待ってたって経って去っていって
就算只是在等待着流逝而去
ほらさっきだって殺気立って腐って
之前就已经杀气腾腾堕落消沉
だってなんて言ってたってもう
即便如此无论说什么都已经变成
正解ばっか探して揺らいで
一个劲地找着正确答案动摇着
信用に足る答え以外はそう
除了那些值得相信的答案以外
くしゃってポイで捨てろよ
就将其像唰啦破掉的金鱼网一样丢掉吧
誰かの泣き声の上で戯れるしかない
只是在某人哭声中嬉闹
AMAZING WORLD
AMAZING WORLD
しゃんとポッケにしまうんだ
就迅速塞到自己的口袋里啦
誰かの笑い声の下で蹲るしかない
只是匍匐在某人的笑声之下
誰かの泣き声の上で戯れるしかない
只是在某人哭声中嬉闹
ただただ幸福で ただただ麗しく
就能置身于只有幸福 只有美丽
AMAZING WORLD
AMAZING WORLD
駄堕堕堕 羅惰惰 DAFT
哒哒哒哒 啦哒哒DAFT
駄堕堕堕 羅唾唾 DAFT
哒哒哒哒 啦哒哒DAFT
駄誰誰誰? なんて素晴らしいんだ
哒哒哒哒 真是超赞的
v flower |
---|
| | | 歌曲 |
---|
| 传说曲 | niconico | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | |
| | bilibili | |
| | 殿堂曲 | niconico | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | | | 已删除/非公开 投稿 | |
| | bilibili | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | |
|
| | | 其它歌曲(点击展开) |
---|
|
|
|
注释及外部链接
- ↑ 翻译取自B站搬运视频下评论。
- ↑ 译者注:此处做拟声词
- ↑ 译者注:指棒球击球手把对方投手投出来的球,击出到界内,使打者本身能至少安全上到一垒的情形。