闇夜が僕らを呼んでいる是あめのむらくもP于2021年09月01日投稿至Niconico和YouTube的VOCALOID原创歌曲,由V flower演唱。
本曲为あめのむらくもP的第十七作,第三次使用V flower的作品,第10首殿堂曲。
歌曲
词·曲 |
あめのむらくもP |
曲绘 |
あめのむらくもP |
歌 |
V flower |
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
何から何まで嗚呼 忙しや
从头到尾无论什么 啊啊,全都好忙啊
なぜにこうも閉じ籠ってんでしょうか
为什么要这样把自己闷在家里
書きかけた物語投げ捨てて
把写了一半的故事丢进废纸篓
果ては対人 怖気づいてゆらら
最后是对着人就感到害怕 忐忑不安
心地よい言葉だけと戯れた
只会说些讨人开心的话开开玩笑
ふらついたままバイバイさ
只会一直摇摆不定 直到告别世界
何処も彼処も罠だらけ
这里也好 那里也好 到处是陷阱
先天的に持ってる劣等感もろもろが
从出生起就有着的各种各样的自卑感
破滅を誘うパーレイ×4
只会招致毁灭 parley(休战) ×四
さらば 陰りよ糧にすれば明日が光って溢れた
永别了 黑暗啊 若是化作食粮 我们的明天就会充满光亮
ふらふらなパンチ繰り出そうぜ
用这摇摇晃晃的拳头来次连击吧
何から何まで嗚呼 忙しや
从头到尾无论什么 啊啊,全都好忙啊
なぜにこうも捻じ曲がったんでしょうか
为什么已经扭曲到这种程度了呢
臆したままバイバイさ
只会一直畏畏缩缩 直到告别世界
何処も彼処も敵だらけ
这里也好 那里也好 到处是仇敌
潜在的に持ってる消極的妄想が
在潜意识里有着的那些消极的妄想
プラスの思想を パリィ×4
只会将积极的思想 parry(抵挡) ×四
さらば 陰りよ糧にすれば
永别了 黑暗啊 若是化作食粮
ビクついてゴング叩いてこうぜ
战战兢兢地敲响钟声宣告开始吧
何から何まで嗚呼 忙しや
从头到尾无论什么 啊啊,全都好忙啊
覚悟が揺らいで奴らが嗤う
那些家伙就会嗤笑我们动摇的觉悟
闇夜が止み夜が明けてゆく
黑暗之夜 停滞之夜 逐渐迎来终结
さらば 陰りよ糧にすれば明日が光って溢れた
永别了 黑暗啊 若是化作食粮 我们的明天就会充满光亮
なけなしの勇気 誇ってこうぜ
自豪地夸耀这所剩无几的勇气吧
捌けど捌けど嗚呼 忙し
一波未平一波又起 啊啊 好忙好忙
あめのむらくもP |
---|
| Nico上 原创投稿作品 | 2017 | | | 2018 | | | 2019 | | | 2020 | | | 2021 | | | 2022 | | | 2023 | |
| | はれのむらくもP名义 原创投稿作品 | | | 原创专辑 | | | 参与专辑 | |
|
v flower |
---|
| | | 歌曲 |
---|
| 传说曲 | niconico | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | |
| | bilibili | |
| | 殿堂曲 | niconico | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | | | 已删除/非公开 投稿 | |
| | bilibili | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
|
| | | 其它歌曲(点击展开) |
---|
|
|
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译转载自B站评论区。根据日文歌词修改了排版。