| 本条目介绍的是Fukase和v flower演唱的歌曲。关于小西明日翔创作的漫画,请见“唯愿来世不相识”。 |
---|
《来世は他人がいい》是でるた(Δ)于2019年2月8日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由Fukase和v flower演唱。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
吐き出そうとした 毒を飲み込んで
喝下毒药的时候 感觉就要吐出来了
嫌われないように 愛されるように
为了不被讨厌 为了被喜爱
飲み込んだ言葉の出口はどこ?
忍住没说的话要到哪里倾诉?
いつか君が言った「変わっちゃったんだね」って
你曾说 「变了很多呢」
ひりつく空気に ああ、もう時間だ
在刺痛的空气里 啊 时间到了
いま 下手くそな僕の言葉を どれだけ並べたって
现在 我说的那些糟糕的话语 有多少还在持续着
いつからだったろう 繕った言葉を紡ぐ度胸をさす
从何时开始 敷衍的话语交织着
なにかに気付かないふりをしたんだ
刺痛了心脏 装作什么都不知道的样子
友達ができた 嬉しかったんだ
认识新朋友 是一件开心的事
いつまでも報われないと嘆く君をなおざりに前向いた
总是在叹气的 不计回报的你 仍然在前进
才能なんて嘘だ 努力なんてただの詭弁だ
有才能什么的都是骗人的 要努力什么的都是诡辩
それなら一体何を信じれば良いだろう
这样的话该相信什么呢?
こんな世界なんて嫌いだって君と語り合った
和你说着 讨厌这个世界
いま 下手くそな僕の言葉で 何かが変わるのなら
现在 我说的那些糟糕的话语 有什么改变吗
世界よ 世界よ 愛しておくれよ
把这个世界 好好珍爱
掌からこぼれた水はもう還らない
从手上溢出的水已经无法归还
落ちた卵と同じだ 器用に生きようとした
就像摔落地上的鸡蛋一样
器用って何だ? 僕ら正解に囚われた
要争气地活下去 但是怎么才算争气?
いつか君と眺めた夜空を仰いだ
曾经曾和你一起仰望星空
今となっては君の声も思い出せないようだ
现在已经想不出你的声音了
「いっそ出会わなければよかったな 」なんて
「干脆就不要再见面了」
思ってしまうのは僕だけでしょうか
这么想的 只有我吧
いま 下手くそな僕の言葉で 何かが叶うのなら
现在 我说的那些糟糕的话语 能实现些什么呢
罰を 罰を 罰を 愛を どうか僕に
惩罚 请 给我惩罚吧
吐き出さないで 毒を飲み込んだ
喝下毒药的时候 感觉就要吐出来了
でるた(Δ) |
---|
| 原创/参与曲目 | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
|
|
v flower |
---|
| | | 歌曲 |
---|
| 传说曲 | niconico | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | |
| | bilibili | |
| | 殿堂曲 | niconico | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | | | 已删除/非公开 投稿 | |
| | bilibili | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | |
|
| | | 其它歌曲(点击展开) |
---|
|
|
|
注释及外部链接