萌娘百科舰队Collection板块仍在建设中,欢迎您参与编辑条目!为了您更好地参与到编辑中来,请阅读Help:舰队Collection专题编辑指南。
萌娘百科舰娘编辑组正在建设中,欢迎有爱的你加入:讨论群 468804768 编辑群 538916753(入群请注明萌百ID并务必严格遵守群公告)。
欢迎关注我们的微博:@萌娘百科舰娘编辑组
P站ID:57081251 | |
基本资料 | |
本名 | 親潮(おやしお,Oyashio) |
---|---|
别号 | 清朝 |
萌点 | 萝莉,妹妹,姐姐,忠犬,中长发,反差萌 |
发色 | 黑发 |
瞳色 | 金瞳 |
声优 | 本渡枫 |
舰种 | 驱逐舰 |
动工 | 1938年3月29日 |
下水 | 1938年11月29日 |
竣工 | 1940年8月20日 |
服役 | 1940年8月20日 |
结局 | 1943年5月8日沉没 |
除籍 | 1943年6月20日 |
出身地区 | 舞鹤造船所 |
活动范围 | 太平洋战场 |
所属团体 | IJN(旧日本海军) |
个人状态 | 击沉 |
亲属或相关人 | |
阳炎级驱逐舰:阳炎、不知火、黑潮、初风、雪风、天津风、时津风、浦风、矶风、滨风、谷风、野分、岚、萩风、舞风、秋云 | |
相关图片 | |
亲潮是角川游戏所开发的卡牌类网页游戏《舰队Collection》(艦隊これくしょん -艦これ-)及其衍生作品的登场角色。
亲潮(おやしお)是二战时期旧日本海军的驱逐舰,为阳炎级驱逐舰的四号舰。名称来源为日本千岛群岛到北海道、东北海域的海流“親潮”(又称千岛洋流),是和在日本列岛南岸海上从南海流动的“黑潮”(又称日本海流)成对的海流。本舰“亲潮”的舰名为第一任,二战后该名号被日本海上自卫队的两艘潜艇先后相继继承,如今的第三任继承者“おやしお”号训练潜水舰(JS Oyashio SS-590)仍在现役中。
亲潮于1938年(昭和13年)3月29日在舞鹤海军工厂开工,1938年11月29日下水,1940年8月20日竣工并服役。首任舰长为吹雪级驱逐舰六号舰“东云”的舰长金冈国三中佐。
1941年,珍珠港事件爆发时,亲潮与“黑潮”、“夏潮”、“早潮”被分配到了第15驱逐队,隶属日本海军第二舰队第二水雷战队。同年年末,第15驱参与了菲律宾入侵战役,为轻空母“龙骧”护航。
1942年初,第15驱参与了对荷属东印度的入侵。1月,日军开始侵略印度尼西亚,第15驱为进攻万鸦老、肯达里和安汶岛的部队护航,2月又为进攻望加锡、帝汶和爪哇岛的舰队护航。2月8日,夏潮被美军潜水艇“S-37”攻击造成航行不能,黑潮拖航夏潮的时候,亲潮作为护卫随行,但次日夏潮在拖航中沉没,幸存者由亲潮救起。夏潮沉没后,15驱只能以三舰继续工作。
3月5日,亲潮和黑潮共同击沉英国皇家海军的一艘布雷艇。3月末,亲潮和航空母舰“赤城”一同返回佐世保镇守府。
4月底,为了支援日军5月上旬进攻菲律宾巴拉望省卡格扬群岛的行动,日本海军命令亲潮离开吴市。行动结束后,亲潮护卫受损的航空母舰“翔鹤”一路返回吴市。6月初,亲潮从塞班岛出发,为参加中途岛争夺战的运输舰队护航。
7月,日海军第18驱逐队在阿留申群岛海战中损失惨重,只有“阳炎”幸免于难,于是阳炎随即加入第15驱顶替夏潮的位置。
8月初,亲潮在瓜岛群岛进行“鼠”输送,日本海军原本想让亲潮在印度洋空袭中承担为巡洋舰护航的任务,但当亲潮抵达缅甸丹老时,这个计划又被取消了。随后,亲潮接到了为前往巴厘巴板和所罗门群岛的重巡洋舰“熊野”、“铃谷”护航的任务。在8月24日的东所罗门海战期间,亲潮是近藤信竹将军部队的一员,但是并没有参战。
9月间,亲潮开始负责管道和特鲁克岛间的运输。同年10月,亲潮开始执行“东京急行”输送任务。
在10月26日发生的圣克鲁斯群岛战役中,亲潮隶属于栗田健男中将的支援舰队, 在战斗结束后,她和熊野、铃谷一同返回肖特兰岛。在发生于11月13日到15日的瓜达尔卡纳尔海战期间,亲潮向美国海军战列舰“华盛顿”发射鱼雷进行攻击。战斗后,她和重巡洋舰“鸟海”返回拉包尔。11月21日,亲潮和驱逐舰“海风”配合从拉包尔突围。
11月24日,早潮被美军的“B-17”轰炸机炸沉。11月30日,亲潮参加了田中赖三少将指挥的塔萨法隆加海战,在战斗中,亲潮用鱼雷击中了美国海军重巡洋舰“北安普顿”,并与黑潮一起协力将其击沉。
1943年2月9日,亲潮和运兵船“箱崎丸”返回吴市进行修理,4月10日,护卫轻空母“冲鹰”、“大鹰”返回特鲁克岛。
4月底,正在肖特兰岛的亲潮又接到了对科隆班加拉岛的陆军运输任务。亲潮参加了此次运输任务的第一、第三次运输,但由于输送舰队每回都大摇大摆地走同一条路线,这使得美军趁机在路线上设置了大量水雷。在第五次运输中,负责运输的亲潮、黑潮、阳炎还是走的老路线。
1943年5月7日到8日的晚上,在离开目的地科隆班加拉岛的返航途中,亲潮触雷造成航行不能,此时阳炎和黑潮以为是潜艇的鱼雷攻击而乱扔爆雷,凌晨4点,阳炎触雷,5点,黑潮也在触雷后瞬间沉没。
触雷的三舰被美军海岸监视员发现,之后由“SBD 无畏”轰炸机19架、“TBF 复仇者”轰炸机3架、“F4U 海盗”战斗机32架,“P-40 战鹰”战斗机8架组成的飞行中队打算围攻三舰,虽然之后因为天气很差,导致“海盗”和“复仇者”都未能参战,但剩下的战机照样攻击,美军战机群的攻击使得正在水中缓缓沉没的亲潮的三号炮塔附近中弹一发。
此次空袭共造成亲潮上91人阵亡,之后失去航行能力的亲潮只好随海流漂流,并最终于下午5点沉没,第15驱司令牟田口大佐及亲潮舰长东日出夫少佐等幸存者被附近的驱逐舰“萩风”和“海风”及时救助。至此,第15驱全员战沉。
1943年6月20日,亲潮被旧日本海军除籍。
阳炎级4号舰——“亲潮” | 舰种:驱逐舰 | ||
---|---|---|---|
图鉴编号: 256 → 256a → 470 | 稀有度:4 → 5 → 6 | ||
CV:本渡枫 | 人设:コニシ | ||
改造等级: 亲潮(Lv1) → 亲潮改(Lv35) → 亲潮改二(Lv74+改装设计图) | |||
耐久 | 16→32→33 | 火力 | 10→13(50)→18(68) |
装甲 | 6→14(49)→14(54) | 雷装 | 24→28(78)→30(89) |
回避 | 44→46(87)→48(90) | 对空 | 9→16(48)→19(66) |
搭载 | 0→0→0 | 对潜 | 23→27(67)→30(69) |
速度 | 高速 | 索敌 | 8→9(40)→9(42) |
射程 | 短 | 运 | 13→14(64)→21(84) |
最大消费量 | |||
燃料 | 15 → 15 → 15 | 弹药 | 20 → 20 → 20 |
搭载 | 装备 | ||
0 | 12.7cm连装炮 → 12.7cm连装炮B型改二 → 12.7cm连装炮C型改二★+4 | ||
0 | 61cm四连装鱼雷 → 61cm四连装(酸素)鱼雷 → 三式爆雷投射机★+4 | ||
0 | 装备不可 → 未装备 → 13号对空电探改 | ||
0 | 装备不可 → 装备不可 → 装备不可 | ||
入手方式 | |||
建造 | - | ||
掉落 | 2016年春季活动E6、E7限定掉落 2017年夏季活动E2限定掉落 2-4BOSS点S胜 | ||
其他 | - |
图鉴、立绘 | ||
---|---|---|
|
历史上的亲潮 |
---|
按照旧日本海军舰艇命名原则,甲级驱逐舰一般使用自然气象来作为舰艇名称。
“亲潮”的原意是指是一股亚极地的寒流,又称为千岛寒流。自北冰洋逆时钟方向向南经由白令海峡流往西北太平洋,在日本东部海域与黑潮会合形成北太平洋洋流。大本营已经决定了,就由你来当黑潮的CP
亲潮通常都会带来丰富营养物质,如同海中鱼类海藻的父母一般,因此得名亲潮,且东北地区近海日本那边的东北别搞混了拥有丰富营养物质的水域也被称为亲潮。来干了这碗亲潮水XD四格中号称只要把亲潮泡水里一段时间就能高效养殖鱼类加古激动不已。
作为阳炎级的四号舰。亲潮一直以阳炎家的两位阳炎级
平日无时不刻关心着提督。凡事都会认真地做汇报;也会在提督睡觉时低声细语,并为之盖好被子;并会在提督工作劳累之时及时察觉……可以说是一位相当出色的秘书。作为阳炎级
阳炎级稀有度的秘密:安全裤常有,小裤裤不常有,小裤裤御姐极其稀有。虽然数量上阳炎级胖次型小学生远多于阳炎级安全裤型小学生。
虽然亲潮平日里表现得非常成熟稳重,甚至以小学生第一俊酷的不知火为榜样,立绘也同语音一样非常严肃正经。但或许是里面穿得不如不知火多;亦或是亲爹科尼西不希望女儿变成另一个面瘫;故而中破时的表情非常娇羞。由此激起了无数
当然,从最近实装的初夏语音来看,虽然衣着充满了成熟的女人味。但与喜欢向提督展露风姿的某拜月神教成员不同,亲潮其实非常清纯,当看到密友兼姐妹的黑潮换上泳装之后,甚至还很好奇地问对方的意图。说什么,“我们不是每天都出海吗?(为何你要专门挑件泳装来穿?)”而当知道黑潮的意图后不仅半天才反应过来,而且一反应过来马上就震惊了。这一切都让人想起了另一个头脑系少女,虽然平时穿得非常凉快,但是性格上又特别的清纯。不仅把提督在港区和她动手动脚的互动当成自己的问题。而且一听到泳装这类海滨服饰时都会紧张起来。然而平日里穿什么都美丽而又性感,故而无数次引诱提督们犯罪。
这些设定最终被一些绘师发掘,最后有了这样的创作……
阳炎级小学生的第二十二条穿规。(好孩子不要点开哦) |
---|
|
然而玄不救非。
亲潮与春风是在同一次活动中实装的,仔细观察亲潮的台词会发现,她虽然在战斗中是那种能征善战的舰娘。但是她的很多表现和她同时实装的春风很相像。
从以上几点来看,亲潮与春风不失为各自的另一面,在春风身上有亲潮没有的那种浪漫与感性。而在亲潮身上有春风没有的那种凛然与英气。她们作为驱逐舰,虽然没有强大的战力,但是却都在努力地做好自己能做的一切。而这,其实也是一个舰娘最可宝贵的地方——纵使只能在演习场做个过客;纵使无法直面最后的顽敌……但陪你走过的岁月,永远都像她们平日从间宫小姐那里饱餐一顿过后的状态一样,闪闪发光。
2021年10月7日,官推宣布了年内会实装一艘阳炎级改二的消息,一时间天津风时津风等猜测四起。
10月15日的更新中,实装改二的却是亲潮。。
性能方面,亲潮改二与已实装的黑潮改二非常相似,可以装备钢板和内火艇。虽然亲潮送的装备略微优秀,但黑潮牵扯到甲板任务链,可以优先改装黑潮。
场合 | 台词 | 语音 |
---|---|---|
图鉴说明 | 陽炎型駆逐艦第四番艦、親潮です。舞鶴生まれです。 我是阳炎型驱逐舰第四号舰,亲潮。舞鹤出身。 |
|
获得/登陆游戏 | 陽炎型駆逐艦四番艦、親潮です。司令、第十五駆逐隊、どうぞよろしくご指導ください。お願いいたします。 我是阳炎型驱逐舰第四号舰,亲潮。司令,请对第十五驱逐队多加关照指导。 |
|
陽炎型駆逐艦四番艦「親潮」、参りました。司令、第十五駆逐隊、引き続きご指導ください。お願いいたします! 阳炎型驱逐舰第四号舰“亲潮”,在此上任。司令,第十五驱逐舰队,还请您继续指导我们。拜托您了!(改) |
||
母港/详细阅览 | 司令、親潮参りました。 司令,亲潮到任了。 |
|
黒潮さん、用意はいいですか。第十五駆逐隊、準備万端です! 黑潮,准备好了吗?第十五驱逐队,已经做好准备! |
||
なに?猫かしら?この感じ、違う!えぇぇ!ど、どう?えっ?司令…あ、すみません。あたし、てっきり… 什么?是猫吗?这个触感,不对!哎——怎、怎么样?诶?司令……啊,对不起。我,还想着(刚才的)一定是…… |
||
母港/详细阅览 (梅雨季节限定) |
この季節は、少しだけ心が静みます。司令?あ、ごめんなさい、大丈夫です!司令に心配掛けるわけにはいかない。私、頑張ります、平気です! 在这个季节里,心里稍微平静了很多。司令?啊,真是对不起,我没事的!让司令这么担心是不可以的。我,会更加努力的,没事的! |
|
母港/详细阅览 (初夏季节限定) |
黒潮さん……、それ、どうしたの? えっ、水着。 何のためですか? 海? 海には毎日行っていますが。 ……司令に、見せる。どうしてですか? えっ? ええっ!? 黑潮……,那个,你怎么了?哎,(换上)泳装。为什么啊?(去)海(边)?我们不是每天都出海的吗?……你要让,司令看看?为什么啊?哎?哎哎!? 提督:好吧!可逆袭那个老贼又放我的鸽子!由良从去年就发誓要穿泳装,什么也没发生!现在黑潮也加入其中了…… |
|
母港/详细阅览 (秋季季节限定) |
秋になりました。大鷹さんが就役された季節。また、お会いできると良いな。きっと。 秋天来临了呢。是大鹰就任的季节。要是能再次见面就好了。一定会的。 |
|
母港/详细阅览 (秋刀鱼限定) |
さ、秋刀魚漁、ですか!?了解です!第十五駆逐隊、秋刀魚漁支援に出撃します!黒潮さん、灯りを持って。参りましょう! 要,要捕秋刀鱼吗! ?我了解了!第十五驱逐队,为捕秋刀鱼的支援而出击!黑潮,你就带着灯。一起出发吧! |
|
母港/详细阅览 (2016~ 圣诞节限定) |
司令!ケーキはこちらに取り分けておきました。あの料理も取ってきますね!…七面鳥……立派な鶏肉ですね、美味しそう…はい!司令、こちらです! 司令!蛋糕我已经切好了。那个料理也已经装盘了!……火鸡……是上好的鸡肉啊,看起来很美味……是的!司令,在这里! |
|
母港/详细阅览 (年末限定) |
大掃除…もうそんな季節なのですね、私も頑張ろう!あ、不知火姉さん。はい。親潮、提督室の雑巾がけ、担当させていただきます。はっ、ご一緒に…!はい!! 大扫除…到这个季节了啊,我也该加油了!啊,不知火姐姐。是。亲潮会负责清理提督室。你也要一起…!好的! |
|
母港/详细阅览 (2017年~ 元旦限定) |
司令。新年明けまして、おめでとうございます。本年も「第15駆逐隊」、そして「陽炎型駆逐艦」を「ご指導ご鞭撻」、引き続きどうぞよろしくお願い致します! 司令。新年快乐。今年也请继续对第15驱逐队和阳炎型驱逐舰进行指导和鞭策吧! |
|
母港/详细阅览 (节分限定) |
節分ですね…黒潮さん、十五駆や十八駆の鬼役は今年は何方ですか?あ、知らない…そう…誰が担当するんだろう… 节分到了呢…黑潮,今年十五驱和十八驱各自当鬼的人是哪位呢?啊,不知道啊…这样啊…到底是谁当鬼呢… |
|
母港/详细阅览 (情人节限定) |
司令…あ、あの、これを…これを受け取って下さい。あたっ…いえ、親潮のチョコレートです。て、手作りで…あの、すみません! 司令…那,那个…请您…请您收下这个。 …不,这是亲潮的巧克力。是…是我亲手做的…那个,不好意思! |
|
母港/详细阅览 (白色情人节限定) |
あ、翔鶴さんと瑞鶴さん…司令から何か頂いている…良いなぁ……私は違うかな…えっ!し、司令!?こちらを…私に!?本当に!?ありがとうございます…!! 啊、翔鹤小姐和瑞鹤小姐从提督那收到了些什么…真好啊……跟我还是有些不同吧…诶!司、司令!?把这个送给我!?真的吗!?非常感谢…!! |
|
母港/详细阅览 (春季季节限定) |
春…桜が綺麗ですね…そうだ司令。今度のお休み、十五駆でお花見に行く予定なんです。良かったらご一緒に行きませんか?あたし、お弁当作ります! 春天……樱花好美啊……对了司令。下次放假,十五驱的姐妹们打算去赏花的。如果可以的话要一起去吗?我会做便当去的! |
|
母港/详细阅览 (四周年限定) |
司令!艦隊、四周年を迎えたそうです!本当に、おめでとうございます! 親潮もお祝い申し上げます!おめでとうございます! 司令!舰队,迎来了四周年的样子!真是值得祝贺!亲潮也在这里向您道贺!恭喜! |
|
结婚事件 | 司令、十五駆の報告書なら先ほど…あっ?違う?これは…あっ、あ、あの、まさか…開けて見てもよろしいでしょうか、司令。開けます。 あっ!あ、あの、はっ。あたし、大切に、大切にします! 司令,您想要十五驱的报告书的话刚才已经……啊?不对吗?这是……啊,啊啊,那个,难不成是……我打开看一看可以吗,司令?我要打开了。 啊!啊,那个,哈……我,我会,我会珍惜的! |
|
回港(结婚后) | 黒潮さん、少し時間ある?あの、司令が最近少しお疲れのようで、元気のでる夜食を作ろうと思うんだけど、手伝っていただけないでしょうか。 あ、ありがとう。 黑潮,能挤出点时间吗?那个,司令他最近看上去有些累,我想做一些能让他打起精神的夜宵……你方便来帮忙吗?啊,谢谢你。 |
|
编成 | 第十五駆逐隊、親潮、出撃します!よーそろー! 第十五驱逐队,亲潮,出击!前进——! |
|
出击 | 艦隊旗艦、親潮が預かります。旗艦、戦闘。艦隊、前へ! 舰队旗舰,由亲潮担任。旗舰、战斗……舰队,前进! |
|
第十五駆逐隊、親潮、出撃します!よーそろー! 第十五驱逐队,亲潮,出击!前进——! |
||
远征选择时 | 第15駆逐隊、問題ありません! 第十五驱逐舰队,全队没有问题! |
|
Item发现 | 第15駆逐隊、問題ありません! 第十五驱逐舰队,全队没有问题! |
|
开战 | 敵艦隊発見、合戦準備。 撃ち方ー、はじめっ! 发现敌方舰队,准备迎战。炮击,开始! |
|
攻击 | 敵艦隊発見、合戦準備。 撃ち方ー、はじめっ! 发现敌方舰队,准备迎战。炮击,开始! |
|
左舷、砲戦用意。撃て、てーっ! ……やった、いける! 左舷,准备开始炮击战。攻击,开火——!……太好了,能行! |
||
夜战突入 | 艦隊、最終決。いいですか。夜戦で止めを指します。あたしに続いて、いきます! 舰队,进入最终决战。准备好了吗?目标是在夜战结束战斗。请跟上我,出发! |
|
夜战攻击 | 当たった? いける? …そう、てーっ! 打中了?能行?……是吗,那就开火! |
|
小破 | やっ!被弾!なに?魚雷?機雷?な…なに? 呀!被打中了!是什么打过来了?鱼雷?水雷?什……什么?历史上的亲潮就是撞上水雷沉的,而且当时黑潮亲潮和阳炎判断出错,以为是潜艇的鱼雷攻击 |
|
ひゃっっっ!痛い!も、もう! 呀——!好疼!真、真是的! |
||
中破 | 後部に直撃?うそ!ま、また戦える。いける。 对后部的直击?不是吧!我、我还能战斗。能行的。 |
|
胜利MVP | うそっ、私が!? 司令、本当ですか!? ……や、やった! 黒潮さん、見てましたか? 私、やりました! 不是吧,是我吗?!司令,这是真的吗?!……太、太好了!黑潮,看到了吗?我,我做到了! |
|
归航 | 作戦完了。艦隊、泊地に戻りました。 作战结束。舰队,回到泊地了。 |
|
补给 | 司令、ありがとうございます。十五駆、直ちに出撃可動です。 司令,非常感谢。十五驱,现在可以立刻出击了。 |
|
改装/改修/改造 | これは……この兵装なら! 親潮、艦隊のお役に立てそうです! 这是……有了这个兵装的话!亲潮,好像可以为舰队立功了! |
|
ありがとうございます、司令! 対潜兵装も大切ですよね。 非常感谢,司令!对潜兵装也要重视起来呢。 |
||
第十五駆逐隊、問題ありません! 第十五驱逐队,没问题! |
||
入渠(小破或以下) | 申し訳ありません。あたし、少しだけ後ろに下がります。すぐ出ますから。 非常抱歉。我,稍微下场一会。马上就会出来的。 |
|
入渠(中破或以上) | 司令、大変申し訳ありません。いただいた制服をこんなにしてしまって。次は、この失敗は絶対にしません。絶対に。 司令,真的非常抱歉。(从您那里)领受的制服破烂成这样。下次,绝对不会再有这样的失败。绝不再犯。 |
|
建造完成 | 司令、新しい艦の建造が完了致しました。 司令,新舰船的建造结束了。 |
|
战绩表示 | 司令、状況分析ですか。了解です。資料をお持ちいたします。 司令,要做状况分析吗?了解了。我去拿资料过来。 |
|
击沉 | あたし、また沈まのかな…黒潮さん、陽炎お姉さん、ごめんな…さい… 我,又要沉没了吗……黑潮,阳炎姐姐,对……不起…… |
|
报时 | 0000:ちょうど、午前零時…この時間は艦隊も静かですね…司令、本日の司令付き哨艦は、不肖、この親潮が担当させて頂きます。万事お任せください。 0000:刚好,子夜零时…这个时候,舰队也悄无声息的呢…司令,您本日贴身的哨舰,就让本不才的亲潮来担当吧。一切都交给我吧。 |
|
0100:マルヒトマルマル。司令、ご報告です。艦隊泊地に異常なし。静かった、夜です。 0100:〇一〇〇。司令,向您汇报。舰队泊地没有异常。今夜风平浪静。 |
||
0200:マルフタマルマル。司令、ご報告です。提督室を出ったところの廊下で…あっ…そうですね。司令、了解です。瑣事はご報告しないように行ったします。 0200:〇二〇〇。司令,向您汇报。我正在提督室出口处的走廊上……啊……是的呢。司令,我知道了。小事情就不向您汇报了。 |
||
0300:(囁いて)マルサンマルマル。司令、お休みですか?うふふ…司令の寝顔、かわいい。ずっと見ていようかな…あ、そうだ。毛布を掛けて差し上げよ。 0300:(小声地)〇三〇〇。司令,睡着了吗?哎嘿嘿…司令的睡颜,真可爱。一直这样看着也可以吧?啊,对了。我给您盖一床毯子吧? |
||
0400:あっ。司令、お目覚めりですか?うん。はい!本当少しだけお休みにならっていって。今、時刻はマルヨンマルマルです。また、少しお休みになってい てください。 0400:啊。司令,您醒了吗?呜。是的!说起来,您确实稍微小睡了一会儿。现在,时间是〇四〇〇。请您再,稍微休息一下吧。 |
||
0500:マルゴマルマル。司令、ご報告です。親潮、朝食の準備にはいます。今朝の込んだっては、麦飯とほうれん草のお味噌汁。後は、きつみたいこの炒め物よ ってしています 0500:〇五〇〇。司令,向您汇报。亲潮,正在准备早饭。今天的早饭有,麦饭和菠菜酱汤。然后还有,这个似乎有些麻烦的炒菜。 |
||
0600:マルロクルマル。司令、ご報告です。艦隊にそういう起こしを掛けました。おはようございます。本日も共に頑張りましょう。 0600:〇六〇〇。司令,向您汇报。我已经像这样叫醒舰队的各位了——早上好。今天也让我们一起努力吧! |
||
0700:マルナナマルマル。司令、ご朝食こちらの机にご用意しておきました。今、熱いお茶もお入れしますね。一段落したら、召し上がってください。 0700:〇七〇〇。司令,我已经把之前准备的早饭放桌子上了。现在,我正在泡热茶。等我准备完成后,还请您慢用。 |
||
0800:マルハチマルマル。司令、ご朝食おかわりもしていただき、あたし!いいえ、この親潮、嬉しい、いいえ、光栄です!ご昼食の用意もどうぞお任せください! 0800:〇八〇〇。司令亲自帮我装饭,人家!不,亲潮我,很开心,不,很荣幸!午饭还请交给我来准备! |
||
0900:マルキュウマルマル。司令ご報告です。黒潮、親潮、第15駆逐隊、第一小隊、集合しました。これより第18駆逐隊と合同で訓練を。 0900:〇九〇〇。司令,这是您要的报告。黑潮,亲潮,第十五驱逐舰对,第一小队,集合完毕。准备与第十八驱逐进行联合训练。 |
||
1000:ヒトマルマルマル。陽炎姉さん!はい、親潮しっかりやっています!ご安心を。あっ、不知火姉さん。あっ、はい!ご指導ご鞭撻いつもありがとうございます! 1000:一〇〇〇。阳炎姐姐!是的,亲潮一定能够做到!请您放心。啊,不知火姐姐。啊,是的!谢谢您平日的指导与鞭策。 |
||
1100:ヒトヒトマルマル。黒潮さん、よかったらお昼ご一緒しますか? そうですか!司令、構わないでしょうか?わぁ...! はい! ありがとうございます。 1100:一一〇〇,黑潮,可以的话一起来做午饭吧?是吗!司令,没问题吗?哇…!是的!非常感谢! |
||
1200:ヒトフタマルマル。司令、黒潮さん、ご昼食は稲荷寿司にしてみました。中身は五目ごはん仕立てです!召し上がってみて下さい。お茶はここに置きますね。 1200:一二〇〇。司令,黑潮,中午饭是我试做的稻荷寿司。里面是什锦饭哦!请您慢用。茶水在这里。 |
||
1300:ヒトサンマルマル。司令、ご報告です。午後の艦隊運営、開始いたしました。遠征部隊の管理についてご相談がありますので、よろしければ会議室で打ち合わ せをさせていただいていいでしょうか? 1300:一三〇〇。司令,向您汇报。下午的舰队管理,开始了。关于远征部队的管理我征求了很多意见,所以可以的话,让我们去会议室一起商量可以吗? |
||
1400:ヒトヨンマルマル。司令、お疲れ様です。遠征部隊による平坦確保についてですが、司令、あの、司令?ああ、よかった。少しお疲れのようです。 お休みになりますか? 1400:一四〇〇。司令,您辛苦了。关于依靠远征部队确保安全的问题,司令,那个,司令?啊——太好了。您看起来好像有点疲劳。休息一下吧。 |
||
1500:ヒトゴーマルマ…あっ!照月さん!お疲れ様です!どうされたんですか?えっ?このお菓子を差し入れに?おいしそう!ありがとうございます! お茶でもいかがですか? 1500:一五〇〇……啊!照月小姐!您辛苦了!有什么要帮忙的吗?呃?这个点心是送我的?好像很好吃!谢谢了!要来点茶吗? |
||
1600:ヒトロクマルマル。照月さんですか?そうですね。二水戦の一翼としてあの時は、そうですね。あの島、あの海域には何度か行きました、ね。 1600:一六〇〇。是照月小姐吗?是啊。作为第二水雷战队的一份子时,是啊。那座岛,那片海域去过无数次。对吧? |
||
1700:ヒトナナマルマル。司令、ご報告です。夕日がきれいです! 綺麗... 写真に撮っておきたいですね。すみません! 勤務中に... 1700:一七〇〇。司令,向您汇报。夕阳真美!美不胜收……真想准备好相机拍张照片。对不起!在工作中…… |
||
1800:ヒトハチマルマル。司令、お夕食もあたし…いえ、親潮がご用意いたします。和洋どちらがよろしいですか?お好みをお知らせください。 1800:一八〇〇。司令,晚饭也让人家……不,亲潮来准备吧。您是要和餐还是西餐呢?有什么要求都请告诉我。 |
||
1900:ヒトキュウマルマル。司令、お夕食の用意ができました。こちらのテーブルにいらっしゃってください。今夜の献立は…あっ、喜んでいただけてよかったです。 頑張った甲斐がありました! 1900:司令,晚饭准备好了。请来这张桌子就坐吧。今晚的菜单是……啊,您能吃得那么开心真是太好了。我的努力都是值得的! |
||
2000:フタマルマルマル。司令、食後はコーヒーになさいますか?それとも紅茶を…あっ、はい、了解です!お持ちいたしますね。お待ちください。 2000:二〇〇〇。司令,饭后想喝点咖啡,还是红茶呢……啊,是的,了解了!交给我吧。请稍等一下。 |
||
2100:フタヒトマルマル。司令、ご報告です。三水戦の皆さんが出撃し行き…あっ、その報告はいらないのですね。申し訳ありません、了解いたしました。 2100:二一〇〇。司令,向您汇报。第三水雷战队的各位正要出击……啊,这个不需要报告?非常抱歉,我了解了。川内是三水战的旗舰,夜战笨蛋要出发了 |
||
2200:フタフタマルマル。潜水艦ですか?はい、強力な艦艇だと思います。敵としても大きな脅威ですが、優秀な潜水艦は味方だったら、とても頼もしい 存在だと思います。 2200:二二〇〇。潜水艇吗?是的,我认为那是一种强大的舰船。作为敌人她们虽然是巨大的威胁,但让优秀的潜水艇作伴的话,我认为仍然是非常可靠的存在。 |
||
2300:フタサンマルマル。司令、本日も一日大変お疲れ様でした。明日もこの親潮、司令のお力になれればと思います。お忙しいと思いますが、少しでも、 お休みになっていただけると嬉しいです。 2300:二三〇〇。司令,今天也辛苦一天了。如果明天亲潮我,也能助司令一臂之力的话。虽然您很忙碌,但是如果你能休息一下就好了。 |
||
放置时 | よしっ。爆雷も問題なし。魚雷もOKっと、対空兵装も。大丈夫、これなら。ふぅ。これでいつお呼びかかっても、あれ?司令、司令?あれ、いない? 好。爆雷没问题。鱼雷也OK,对空兵装也没问题。这样就能行了。呼……这样一来,不管您什么时候叫我我都……咦?司令,司令?诶,不在? |