萌娘百科舰队Collection板块仍在建设中,欢迎您参与编辑条目!为了您更好地参与到编辑中来,请阅读Help:舰队Collection专题编辑指南。
萌娘百科舰娘编辑组正在建设中,欢迎有爱的你加入:讨论群 468804768 编辑群 538916753(入群请注明萌百ID并务必严格遵守群公告)。
欢迎关注我们的微博:@萌娘百科舰娘编辑组
P站ID:53725623 | |
基本资料 | |
本名 | 嵐 (あらし; Arashi) |
---|---|
别号 | |
萌点 | 俺っ娘、女汉子、中二病、 |
发色 | 红发 |
瞳色 | 紫瞳 |
声优 | 茅野爱衣 |
舰种 | 驱逐舰 |
动工 | 1939年5月4日 |
下水 | 1940年4月22日 |
竣工 | 1940年11月25日 |
服役 | 1941年1月27日 |
结局 | 1943年8月6日沉没 |
除籍 | 1943年10月15日 |
出身地区 | 舞鹤海军工厂 |
活动范围 | 太平洋战场 |
所属团体 | IJN(旧日本海军) |
个人状态 | 沉没 |
亲属或相关人 | |
阳炎级驱逐舰姐妹:阳炎、不知火、黑潮、亲潮、初风、雪风、天津风、时津风、浦风、矶风、滨风、谷风、野分、萩风、舞风、秋云 第4驱逐队:野分、萩风、舞风 | |
相关图片 | |
岚是角川游戏所开发的卡牌类网页游戏《舰队Collection》(艦隊これくしょん -艦これ-)及其衍生作品的登场角色。
岚是阳炎级16番舰,太平洋战争的时候是第四驱逐队司令有贺幸作大佐的乘坐舰。在中途岛海战中对赤城进行了雷击处分。在1943年8月上旬的韦拉湾海战中与萩风和江风一同被美军驱逐舰队击沉。
阳炎级16号舰——“岚” | 舰种:驱逐舰 | ||
---|---|---|---|
图鉴编号:254 → 254b | 稀有度:4 → 5 | ||
CV:茅野爱衣 | 人设:コニシ | ||
改造等级: 岚(Lv 1)→岚改(Lv 35) | |||
耐久 | 16→32 | 火力 | 10→--(49) |
装甲 | 6→--(49) | 雷装 | 24→--(79) |
回避 | 44→47(87) | 对空 | 9→--(49) |
搭载 | 0→0 | 对潜 | 24→27(70) |
速度 | 高速 | 索敌 | 6→8(39) |
射程 | 短 | 运 | 11→12(63) |
最大消费量 | |||
燃料 | 15 → 15 | 弹药 | 20 → 20 |
搭载 | 装备 | ||
0 | 12.7cm连装炮→12.7cm连装高角炮(后期型) | ||
0 | 九四式爆雷投射机→三式爆雷投射机 | ||
0 | 装备不可→未装备 | ||
0 | 装备不可→装备不可 | ||
入手方式 | |||
建造 | - | ||
掉落 | 2015年秋季活动E5限定掉落 2016年秋季活动E4限定掉落 2017年春季活动E5、2017年夏季活动E7限定掉落 7-1 | ||
其他 | - |
图鉴、立绘 |
---|
历史上的岚号驱逐舰 |
---|
比起死库水鹦鹉螺号的反潜行动。然而在当日中午,岚号收到指挥部发来的电报:停止反潜行动,跟随空母机动部队进行护航。为了尽快跟上机动部队,岚号的舰长下令全速前进并不进行任何战术规避航行(说白了就是径直往主见舰方向开,连个弯都不绕)。此举为迷航的美国SBD舰上轰炸机编队(马克拉斯基少校率领)准确的提供了日本航母编队的具体位置 马克拉斯基:对着那个穿红衣服的炸 她肯定会假摔。于是...你懂的...
话是这么说……但以上内容出自马里兰大学教授戈登·普兰奇的著作,可是根据日方的记录,岚作为4驱司令舰外加赤城的直属护卫,在空袭开始之前都没有离开过,作战记录上只留下了“对在南云机动部队中央上浮并鱼雷攻击雾岛的潜水艇“鹦鹉螺”号进行反潜攻击”这样的记录……孰对孰错,见仁见智
由于岚的探照灯腰带与特摄剧里的变身腰带很像,加上手中抛起的爆雷,让不少特摄迷提督认为,手中的爆雷就是变身或是发动必杀技用的道具2、5、4,standing by/Complete...Exceed Charge,爆雷与探照灯的颜色就是变身模式的代表。这位少女,她既是舰娘,又是骑士!
红色=炮击模式、深蓝色=雷装模式、淡蓝色=反潜模式、绿色=防空模式(大雾)
会有惊异加强版也说不定呢(大雾)
舰娘骑士ARARSHI!超变身! |
---|
在官推发布秋活相关信息的时候,官推换了驱逐舰岚的头像(只露出了一部分),看起来跟另外的某个动漫邪教的一个人物很像,于是有好事者舰L双料粉就P出了这个图片,看起来毫无违和感。岚:要开舰C&lovelive大共荣演唱会吗?(笑)西木野真姬:纳尼所累,一米挖干奶!
舰C&lovelive大共荣演唱会海报(大雾~) |
---|
不过考虑到有点男孩子气的性格以及中途岛作死行为,岚跟越谷夏海的相似度其实更高。
虽然在第四驱逐队(野分、岚、萩风、舞风)中,野分是15番舰最早竣工,但最早组成第四驱逐队的是岚和萩风,野分则是在10月与刚竣工不久的舞风一同加入。且第四驱逐队的司令部长期设置在岚上,因此岚是事实上的四驱旗舰,在岚的语音中表现出来的第四驱逐队的荣誉感与领导气质,大概也与此有关。
当时岚上的第四驱逐队的司令有贺幸作,也是后来的大和末代舰长。
和野分都是第四驱逐队中的战果派,1942年参加爪哇机动作战,2月下旬与野分一同击沉6艘商船,俘虏一艘荷兰商船;3月2日与野分及摩耶击沉驱逐舰要塞号;3月3日击沉了美国炮舰阿什维尔号合体攻击不可避啊,并且自创了“暴雷炸船法”(× 实际上就是用炮先给敌舰开一个口,然后将爆雷扔进去从内部炸沉,岚的立绘中,手中的爆雷也许neta的正是这个
42年10月末的时候,由于翔鹤被美军舰载机攻击破损,使得当时的4驱旗舰接收了整个第三舰队司令部(包括南云忠一、草鹿龙之介等人),岚就这样实实在在的成为了第三舰队的旗舰。不过第二天与瑞鹤会合后,第三舰队司令部也转移到了瑞鹤上
岚与萩风两人在同一次活动中、同一个活动图中实装,在历史上两人也同属于同一个驱逐队,最后一同战沉于维拉湾夜战,因此一般认为岚与萩风是CP。
在两人的台词中,互相提及彼此的地方很多,岚对萩风经常使用爱称“萩(はぎ)”对野分也昵称为“野分亲”,但是唯独对那珂依然称呼“那珂桑”根据两人的报时,萩风会教岚做菜,两人平常也基本上是形影不离。
史实上两人是最早组成第四驱逐队的成员,也是第四驱逐队中最早沉没的,维拉湾夜战中两人先后中雷,沉没时间仅相差八分钟,在两人的沉没语音中也可见彼此羁绊之深,可以说是同生共死了。
岚是镇守府中少数以“俺”(老子)自称的舰娘而且没有胸,且台词和声音也更加像一个活泼好动的男孩而且没有胸,因此也成了镇守府除了木曾、最上、Z1外新一代的男♀孩子摩耶和天龙那两个有胸的叛徒不算,时雨是女装少年(×)
由于岚的立绘酷似假面骑士的变身装(参见上面“镇守府的变身英雄”),且台词中又有很多中二度爆表的发言,例如:岚を、卷き起こそうぜ(卷起暴风吧!);天下の第四驱逐队;等等以及历史上那个神奇的自创招术“爆雷炸船流”,因此也有岚是中二病的说法。
不过似乎意外地有点被萩风管得死死的?萩风语音:“岚到底去哪里了…这次一定要好好说说她才行!”
和萩风一样患有夜晚恐惧症,但是在21点时还是会被川内强行拖出去夜战。
一到了夜晚,白天那么活跃的岚,也会变得缺乏安全感,畏畏缩缩起来。大概是由于历史上岚与萩风都是在维拉湾夜战中沉没,因此对夜晚有心理阴影。
作为岚与萩风心理阴影来源的维拉湾夜战,战况确实相当惨烈
当时由萩风、岚、江风、时雨组成的四人舰队因为雾天而导致视线不良,但美军的由6艘驱逐舰组成的舰队,依靠强大的雷达早就发现了四人,先是一波开幕雷夭寿啦!对面全都装着深海乌贼鱼雷,江风直接被击沉,之后进入了炮击战后,岚与萩风遭到围攻,甚至因为那无数方向袭来的攻击,产生了被水面舰艇+鱼雷艇+战斗机围攻的错觉驱逐水鬼语音:到底从哪儿打过来的?!。
另,萩风中雷两枚,主炮和鱼雷发射管都无法使用,只能用可怜的机枪还击。最后两人相继被击沉
所以说这俩孩子有夜晚恐惧症不无道理啊然而被一发击沉的却是夜战笨蛋,不科学!!
1.尽管游戏中最初实装的舞风与野分一般默认为CP关系,但实际历史上野分和岚搭档的次数更多。
2.第四驱逐队司令有贺幸作是一个“有着丰富的指挥驱逐舰与轻巡战斗经验的水雷专家”,在他的指挥下的第四驱逐队获得了很高的评价,他的指挥风格相当豪放大胆,但是对部下和家人却很温柔,“从来没见过他对士兵发火的样子”“是一个天真烂漫,没有邪心的人”。后来作为大和舰长阵亡他的性格与岚有颇多相似的地方,例如不拘小节,豪放大胆,获得MVP时却又谦虚地把功劳让给司令和大家。因此有认为岚的性格也许是neta自这位四驱有名的司令。
3.在此之前有一部名叫《变身忍者岚》的作品,其主人公与岚同名,而它的作者石ノ森章太郎,也是假面骑士的作者。
4.在岚服役前,海军中已经有一艘白露级驱逐舰“山风”,而岚的名字相当于将“山风”竖着写,所以和驱逐舰雷和驱逐舰电的船员经常被送错信相似,岚和山风也经常被送错信,而且由于岚和山风不在同一驱逐队,送错信更麻烦了
5.历史上岚曾经短暂地调入第十八战队(天龙·龙田)指挥下,因此岚“俺”的口吻,有可能是在模仿天龙。
6.公认的イケメン(池面)舰队一员。
场合 | 台词 | 语音 |
---|---|---|
图鉴说明 | 陽炎型駆逐艦十六番艦、嵐だ。第四駆逐隊を編成して、四水戦で活躍したぜ。 阳炎型驱逐舰十六番舰,岚。编在第四驱逐队后,作为四水战的一员活跃。 |
|
获得/登陆游戏 | やっ!陽炎型駆逐艦十六番艦、嵐だ。司令、よろしくな。会えて嬉しいぜ。 我是阳炎型驱逐舰十六号舰岚。司令,请多关照,能见到你很高兴。 |
|
(改)やっ!陽炎型駆逐艦十六番艦、嵐だ。司令。さぁ、嵐を、巻き起こそうぜ。 哟!我是阳炎型驱逐舰十六号舰岚,司令。来,让我卷起风暴吧!(岚的日文意为风暴) |
||
母港/详细阅览 | 俺かい?よし。任せろ。 我?好,交给我吧! |
|
うん?司令、どうした?寂しいのか?まさかなぁ。へへっ。 恩?司令,怎么了?空虚寂寞冷?不会吧,嘿嘿! |
||
萩、やめなって。ははっ。くすぐったいから。 おっ、おお?って、司令かよ。 萩,住手啊,哈哈!很痒啦!哦?哦哦!!!???司令? |
||
母港/详细阅览 (圣诞节限定) |
メリークリスマス、司令。4駆のみんなからプレゼントがあるんだぜ。いいか、みんな?せ~の、わー!。あっ、怒ってる… 圣诞快乐,司令。四驱的大伙儿有礼物要给你。好了吗大伙儿,一·二·哇~!…啊,在生气… |
|
母港/详细阅览 (年末限定) |
時雨…みんな何やってんの?大掃除?そっかそっか。え、俺もやんの?マジかよー…。 时雨……大家在做什么呢?大扫除?这样啊。诶,我也要做?真的么……。 |
|
母港/详细阅览 (2016元旦限定) |
司令、新年あけおめだ。今年も俺や四駆のみんなをよろしく頼むぜ。さあ、ばーと繰り出そうぜ!萩、のわっち、舞、行くぞ! 司令,新年快乐!今年也拜托关照我和四驱的大家啊。那,出发吧!萩,野分亲,舞,走了! |
|
母港/详细阅览 (2016节分限定) |
鬼は~外!福は~内!今年の鬼役はだれだ~?うぇ?あ~~川内さん…投げにくいな。ま、いっか、とりゃ! 鬼~出去!福~进来!今年扮鬼的是谁啊?诶?啊……川内小姐……有点难扔下去啊。嘛,算了,上啊! |
|
母港/详细阅览 (2016情人节限定) |
し…司令さ、これ、あげるよ。ん…まぁ、たいしたもんじゃないんで。あんま気にすんな。 司……司令,这个,给你。嗯……嘛,也不是什么重要的东西啊。别太在意。 |
|
司令、さっきあげた包み・・・開けた?あ、まだ?そう・・・いや、別にいいんだ、別に・・・ 司令,刚才给你的包裹……已经打开了?啊,还没有啊。无...无所谓啦!无所谓... |
||
母港/详细阅览 (2016白色情人节限定) |
これ…なに…?え…チョコのお返し…マジで!?か、返してって言われても返さないよ? 这是...什么?诶...巧克力的回礼...真的吗!?就算你要拿回去...也不会给你哦? |
|
母港/详细阅览 (春季季节限定) |
やったぜ春だぁ!この季節、なんか良いよな。花見に行こう、四駆の皆を誘ってさ! 终于到春天了!这个季节,感觉很棒啊。去赏花吧,叫上四驱的大伙儿! |
|
母港/详细阅览 (三周年限定) |
嵐を巻き起こして、俺たちついに三周年かよ。マジかー…司令、皆、サンキューな♪ 随着风儿刮起,我们也终于迎接三周年啦。有点不相信呐原句直译为:“真的假的啊”……司令,还有大家,Thank you呐♪ |
|
母港/详细阅览 (梅雨季节限定) |
いやいやいや、まだ雨じゃんか?どうも雨が続くと、体の調子がおかしくなるよ。司令は平気か? 哎呀哎呀哎呀,又下雨了吗?雨再这么下下去的话,身体的状态就变的愈来愈奇怪了。司令你身体还好吗? |
|
母港/详细阅览 (初夏季节限定) |
おう、舞なんか元気だな? え、のわっちと水着買いに行くの? ふ~ん… 哦,舞好像很有精神啊?呃,要和野分亲一起去买泳装?嗯…… |
|
母港/详细阅览 (盛夏季节限定) |
萩、なになに? え、水着で、浜辺へ? いいよ、俺はそういうのは…司令も、行くんだ? 萩,啥啥?哎,穿泳装,去海边?好啊,咱对此很……司令也要,一起去?电灯泡滚粗!! |
|
母港/详细阅览 (秋季季节限定) |
い˝よおーっし!夏の夜を乗り切ったぞー!これでもう大丈夫だ。時雨!川内さん!俺は勝ったぞおおお! 很好!盛夏之夜终于熬过去了!夜晚的梗请看岚相关这样就没事啦。时雨、川内前辈!我终于胜利啦! |
|
母港/详细阅览 (秋刀鱼限定) |
なんか…みんな探照灯と三式、磨いてんな。どうしたんだ?何が始まるんだ? 好像,大家都在准备探照灯与三式呢!有什么事情吗? |
|
母港/详细阅览 (晚秋季节限定) |
へっくしょんっ! ぅぅ、いきなり寒くなってきたなぁ。司令、風邪移したろ? へっくしょんっ! 哈啾!突然变冷了呐!司令,感冒了吧?哈啾! |
|
母港/详细阅览 (四周年限定) |
俺たちついに4周年がー!すげ嵐、巻き起こしちっまいたな。 我们终于到了四周年呀!卷起了十分厉害的风暴了呢! |
|
母港/详细阅览 (五周年限定) |
司令、おめでとう!今日はオレたちの特別な日じゃないか。オレもチビっと嬉しいぜ。 司令,恭喜您!对我们来说今天倒没什么特别的,不过我还是有点高兴呢。 |
|
结婚事件 | んだよ司令?嵐を呼んだか。萩の間違いなんじゃねの?あっ、俺でいいの?そ、そうか。なんだよ、改まって。照れるじゃんか。えっ!これを指に? へへ。なんか、柄じゃねけど、でもサンキューな。あったかいぜ。 咋了司令?叫我了?不是叫错萩了吧?啊?我就行?是吗。 什么呀,郑重其事的。我会害羞的啦。哎?把那个戴在手指上? 嘿嘿,那个,虽然这种话不太符合我形象,不过Thankyou! 很暖和哦。 |
|
回港(结婚后) | なんだよ司令?疲れてるかい?らしくねじゃん。いいよ。少し休んだら?俺が膝枕貸してやんぜ。ほれ、来なって。いいんだよ。たまには休んだって。な。 咋了司令?累了?不像你啊。行啊,稍微休息一下怎么样?我借你膝枕哦。来嘛!都说了可以了。偶尔也需要休息下嘛。 |
|
编成 | 第四駆逐隊、旗艦嵐、出るぜ。みんな、ついてきな。 第四驱逐队,旗舰岚,出击!大伙,跟上来! |
|
(改)第四駆逐隊、旗艦嵐、出るぜ。みんな、ガツンと行こうぜ。 第四驱逐队,旗舰岚,出击!大伙,biu的跟上来! |
||
出击 | 陽炎型駆逐艦、嵐の御出座しだ。あぁ。嵐巻き起こしてやるぜ。見てな。 阳炎型驱逐舰,岚的登场!要卷起风暴了,看好! |
|
远征选择时 | やるなぁ。いいぜ! 真能干啊。不错嘛! |
|
Item发现 | やるなぁ。いいぜ! 真能干啊。不错嘛! |
|
开战 | 敵艦発見!合戦準備!撃ち方―…はじめ! 敌舰发现,准备战斗。开火! |
|
攻击 | 敵艦発見。合戦準備。打ち方ーはじめ。 敌舰发现,准备战斗。开火! |
|
さぁ!やってやるぜ。嵐巻き起こせ。 来吧,开工!卷起风暴吧! |
||
てんかの第四駆逐隊。まかり通る。くらえ! 天下闻名的第四驱逐队,上阵!看招! |
||
夜战突入 | さぁて、夜戦だ。慎重に、大胆に突入だ。 嗯,夜战啊。慎重并大胆地突入吧! |
|
夜战攻击 | 天下の第四駆逐隊、まかり通る!くらえ! 天下闻名的第四驱逐队,上阵! |
|
小破 | あぁ!チッ、どこからだ!? 啊啊!切,从哪来的!?请参考驱逐水鬼的被弹语音 |
|
なんだなんだ!?敵はどこだ? 怎么了怎么了!?敌人在哪!? |
||
中破 | ちっ。なんだよ。好き放題やりやがって。だがな、まだ沈まねよ。 切,搞毛啊。还真干得出来啊。但是啊,我可不会沉! |
|
胜利MVP | ふんふん。巻き起こした嵐。しっかり目に焼き付けたか。うん。司令とみんなのおかげさ。 哼哼,这肆虐的风暴,就好好印入你的眼底吧,嗯!这都是司令和大家的功劳啊。 |
|
归航 | 作戦完了。艦隊、戻ったぜ。 作战结束,舰队回来了。 |
|
补给 | おっ。ありがたい。サンキューな。 哦!谢了!Thankyou! |
|
改装/改修/改造 | いいね。漲るな。サンキュー。 不错,增长了。Thankyou! |
|
あぁ。舐めた潜水艦はぶっ飛ばさねとな。爆雷は頼むぜ。 啊啊,那些恶心人的潜艇不打飞不行啊,拜托给我爆雷。中途岛海战中 岚就是因为追击美国死库水鹦鹉螺号的任务(具体见上文)....深深的怨念啊 |
||
やるなぁ。いいぜ! 真能干啊。不错嘛! |
||
入渠(小破或以下) | 一っ風呂浴びるぜ。いいだろう? 去泡澡了,可以把? |
|
(改)萩?萩?呼んだか?気のせいか? 萩?萩?叫我了吗?错觉吗? |
||
入渠(中破或以上) | かぁぁ。傷に沁みるね。風呂は心の洗濯だなぁ。司令も入るかい。 哈啊……浸到伤口里了。果然泡澡可以洗涤心灵啊,司令也进来吧?请务必! |
|
建造完成 | ああ。なんか、新しいの、出来たってさ。 啊啊,好像,有新人被造出来了。 |
|
战绩表示 | おっ!情報を見るのかい。だいじだいじ。いいことさ。ほらよ。 哦!要看情报吗。好好好,在这里了,给。 |
|
击沉 | 俺、沈むのか。萩、また一緒だな。時雨、後は頼んだぜ。 我,又要沉了?萩,又是一起啊。时雨,接下来就拜托了。 |
|
报时(改后新增) | 0000:あ~、司令、なんだ、その。今日は、この嵐が秘書艦を担当してやるぜ。おお。時報も任せておけ。今、ちょうど、深夜零時だ。ああ。 0000:啊,司令,那啥,这个。今天,岚来担当秘书舰的职务。嗯嗯,报时就交给我吧。现在刚刚深夜零时。嗯嗯。 |
|
0100:〇一〇〇だぞ。司令。夜は、夜はチビと緊張するな。チビと。なぁ。 0100:〇一〇〇了啊。司令。晚上、晚上稍微有点紧张呢。稍微。呐? |
||
0200:〇二〇〇になったぞ。司令。なんだ?資料を読んでいるのか。暗いとこで読むと、目が悪くなるぞ。この探照灯で。 0200:〇二〇〇了呢。怎么了,正在读报告吗?在黑的地方读对眼睛不好啊。给你这个探照灯。 |
||
0300:〇三〇〇だ。司令。ああ。夜はなんか落ち着かないな。 0300:〇三〇〇。司令。啊啊。夜晚总是让人不平静呢。 |
||
0400:〇四〇〇だぞ。夜中はなんか嫌だよな。あっ、そうでもない?そうか。司令はすげえな。川内さんの仲間だな。 0400:〇四〇〇了啊。半夜总感觉很讨厌。啊?也不是那样?司令好厉害啊,川内的伙伴呢。 |
||
0500:〇五〇〇。ようやく朝だ!朝!やった!朝だ!司令。朝だぞ! 0500:〇五〇〇。终于早上了!早上!好啊!早上!司令,早上了! |
||
0600:〇六〇〇だ。艦隊、総員、起こし。司令、次は飯だな。さぁ、早く朝飯を作ってくれ。えっ、俺?俺!? 0600:〇六〇〇。舰队,全员,起床啦。司令,该吃饭了。快,赶紧做早饭吧。哎?我? 我!? |
||
0700:〇七〇〇だ。萩にやり方聞いて、今、やってけとさ、食えるもんになっかな。あ、一応味噌汁と麦飯、あと干物な。 0700:〇七〇〇。从萩那里学来做法,现在做是做了,能吃吗…啊,总之做了味增汤和米饭,还有鱼干。 |
||
0800:〇八〇〇。どうだった?俺の飯。食えた?意外とうまい?そうだろ。当然さ。第四駆逐隊、舐めんなよ。へへ、へへへへ。 0800:〇八〇〇。怎么样?我做的饭。吃了?意外的好吃?那是当然的啦。第四驱逐队,可别小看啊,哈哈,哈哈哈哈。 |
||
0900:〇九〇〇だ。司令。よし、第四駆逐隊、集合だ。いいか、みんな、夜でも負けない特訓を開始する。まずこの… 0900:〇九〇〇。司令。好,第四驱逐队集合。听好了,大家,夜晚也不会输的特训开始啦。首先是… |
||
1000:一〇〇〇だぞ。司令。我が四駆もめきめきと練度が上がっている。ああ。前線もいつでもOKだ。任せろ。 1000:一〇〇〇了。司令。我们四驱的练度不断上升了呢。啊啊。随时准备上前线。交给我们吧。 |
||
1100:一一〇〇だ。おお。水雷戦隊で出撃か。OK。旗艦は誰だ。那珂さんか。まさか神通さん。ええ!川内さん!? 1100:一一〇〇了。哦哦。水雷战队要出击了吗。OK。旗舰是谁。那珂桑吗。该不会是神通桑。欸欸!川内桑!? |
||
1200:ひとふーったまるまーる。なあ、司令。昼はガッツリとしたカレーにしようぜ。今日、間宮さんとこ、足柄さん、入てるって。行こうぜ。 1200:一二~〇〇~。呐,司令。中午吃猪排咖喱吧。今天足柄姐去间宫那里去了。我们也去吧。 |
||
1300:一三〇〇。やぁ、いいね。カツカレーいいよ。あれはいいもんだ。これで勝つって気がするね。は~、食った、食った。 1300:一三〇〇。呀,真好。猪排咖喱真好吃。真不错。这么一来就有能赢的感觉呢。哈,吃了吃了。 |
||
1400:一四〇っ、おお、のわっち、元気でやってんか。お。俺のほうはばっちりさ。司令との相性だって、なぁ,司令。あれっ,いない。 1400:一四〇…哦哦,野分亲,你还好吗?哦,我好的很。和司令的关系,呐,司令。阿嘞,不在。 |
||
1500:一五〇〇だぜ。司令。ああ,一航戦の最後の話か。うん。嫌なもんだぜ。負け戦ってのは。いつだって、嫌なもんさ。 1500:一五〇〇啦。司令。啊啊,一航战最后的话么,嗯,还真是讨厌啊,战败的话。无论何时都,不想看到啊。 |
||
1600:一六〇まっ。あっ,翔鶴さん。お疲れっす。はい、元気してますよ。また、一緒に出撃したいっすね。はい、楽しみにしてます。 1600:一六〇li...啊,翔鹤桑,辛苦了。嗯,我很有精神哟。下次,也希望能一起出击呢。嗯,我很期待。 |
||
1700:一七〇〇だぜ。司令。夕焼け、綺麗だよな。あれ、夕焼け、ボケっと見てたら、なんか泣けてきた。あれ。 1700:一七〇〇啦。司令...晚霞,很美对吧。阿嘞...晚霞,这么呆呆地看着,人好像会哭出来一样...啊嘞... |
||
1800:一八、〇〇。司令、夕飯、どうする?俺、また作ってみようか?このレシピ見てさ。えっと、うふ、うか、う、でん、ぴ、うん、ふ、ふ。はて。 1800:一八、〇〇。司令,晚饭,怎么办?我,再试着做做看?按着这个食谱的话,这个...呼...咔...唔...转...微...唔...呼,呼。哎呀! |
||
1900:一九〇まっ。おお、陽炎お姉。えっ、差し入れ。くんくん。なんかいい匂いだ。いいのか?助かる。司令、食べ物キタ━(゚∀゚)━! 1900:一九〇li...哦哦,阳炎姐。诶,慰劳品?库库,好像闻起来很不错嘛。没关系么?多谢。司令,吃的来啦━(゚∀゚)━! |
||
2000:二〇〇〇。陽炎お姉の差し入れ、汁だな。クラムチャウダーだって。麦飯にも意外と合うよな。うまいぜ。飯が進むよ 2000:二〇〇〇。阳炎姐的慰劳品,真是美味多汁。蛤蜊浓汤也是,和麦饭配一起意外的合适,好吃极了。接着吃咯。 |
||
2100:二一〇〇。なんか、この時間、嫌な予感、すんだよな。はっ!川内さん。え、あ、はい。夜の出撃っすね。おともします。 2100:二一〇〇。不知为何,这时候,总有种,不祥的预感。哈!川内桑,诶,啊,是。夜里的出击是吗,我也一起去。 |
||
2200:二二〇〇。警戒を厳に、えっ、時雨何か言った?て、敵?回避!回避!体勢を立て直して、反撃だ。畜生。 2200:二二〇〇。戒备森严啊,诶,时雨你说了什么?敌,敌人?回避!回避!立即调整姿势,反击啦。混蛋! |
||
2300:二三〇〇。戻ったぜ。足はついてるぜ。一応な。な、なんだよ。泣かなくたっていいだろう、司令。なんだよ。ったく。 2300:二三〇〇。回来啦,幸好跑得快,大概。怎,怎么了哟,即使哭出来也没关系啦,司令。怎么了哟,真是... |
||
放置时 | さぁ。なんか退屈してきたぞ。体が鈍ってきたぞ。司令は何しとんじゃ?おっ。なんか忙しそうだな。少し待ってやるか。 啊……好无聊啊。身体都迟钝了。司令在干哈玩意啊?哦,好像挺忙的。那我就稍微等会吧。 |