萌娘百科舰队Collection板块仍在建设中,欢迎您参与编辑条目!为了您更好地参与到编辑中来,请阅读Help:舰队Collection专题编辑指南。
萌娘百科舰娘编辑组正在建设中,欢迎有爱的你加入:讨论群 468804768 编辑群 538916753(入群请注明萌百ID并务必严格遵守群公告)。
欢迎关注我们的微博:@萌娘百科舰娘编辑组
作者:クロマユ | |
基本资料 | |
本名 | 名取(なとり Natori) |
---|---|
别号 | 爱哭鬼 |
萌点 | 学生头,发箍,巨乳,土妹子,弱气,爱哭鬼, |
发色 | 棕发 |
瞳色 | 棕瞳 |
声优 | 井口裕香 |
舰种 | 轻巡洋舰 |
动工 | 1920年12月14日 |
下水 | 1922年2月16日 |
竣工 | 1922年 |
服役 | 1922年9月15日 |
结局 | 1944年8月18日 |
除籍 | 1944年10月10日 |
出身地区 | 长崎造船厂 |
活动范围 | 太平洋战场 |
所属团体 | IJN(旧日本海军) |
个人状态 | 沉没 |
亲属或相关人 | |
长良级姐妹:长良、五十铃、由良、鬼怒、阿武隈 | |
相关图片 | |
名取是角川游戏所开发的卡牌类网页游戏《舰队Collection》(艦隊これくしょん -艦これ-)及其衍生作品的登场角色。
“名取”号轻巡洋舰,1920年12月14日于佐世保海军工厂动工,1923年9月15日竣工,属于5500吨级轻巡洋舰中的长良级,编号为3号舰。
名取以发源于奥羽山脉,经名取市,在仙台市东南流入太平洋的名取川(河)命名。
参加过中国上海作战、杭州湾登陆作战、陆军对于法属印度支那的占领行动、菲律宾攻略作战、马来攻略战、巴达维亚海战、马里亚纳海战等战斗。
历史上,曾被分配到第三舰队下的第5水雷战队、西南方面舰队第2南遣舰队第16战队、东南方面舰队第八舰队第3水雷战队。
1944年8月18日,在执行马尼拉至帛琉护送运输任务的途中,遭到美军潜艇鲂鱼号的鱼雷攻击,左舷舰桥下的锅炉被命中,产生爆炸。最终沉没于菲律宾萨马岛东方海域。不可思议的是,在名取被击沉之后,少数幸存下来的船员经历了13日300海里的小艇漂流,竟然生还了下来。
长良级3号舰——“名取” | 舰种:轻巡洋舰 | ||
---|---|---|---|
图鉴编号:044 → 044b | 稀有度:1 → 3 | ||
CV:井口裕香 | 人设:くーろくろ | ||
改造等级:名取(Lv 1)→名取改(Lv 20) | |||
耐久 | 26→43 | 火力 | 14→--(69) |
装甲 | 10→--(59) | 雷装 | 24→--(89) |
回避 | 37→40(79) | 对空 | 13→--(59) |
搭载 | 2→3 | 对潜 | 20→24(79) |
速度 | 高速 | 索敌 | 8→10(49) |
射程 | 中 | 运 | 10→12(59) |
搭载 | 装备 | ||
1→1 | 14cm单装炮→14cm单装炮 | ||
1→1 | 未装备→61cm四连装(酸素)鱼雷 | ||
0→1 | 装备不可→零式水上侦察机 | ||
0→0 | 装备不可→装备不可 | ||
入手方式 | |||
建造 | 1小时 | ||
掉落 | 1-2~5-3、6-1~6-5 | ||
其他 | - |
图鉴、立绘 | ||
---|---|---|
|
历史上的名取号轻巡洋舰 |
---|
在性格上与两位姐姐完全相反,属于战战兢兢的弱气娘。
和某死库水小学生一样,突然碰她时,也会吓一跳,发出更可爱的惊叫声,并且有两个语音皆是如此。也许是很多没有哈酱的提(bian)督(tai)的替代品?宪兵,就是这群变态提督!
每次回港,念完报告立马就会缩起来。
非常不喜欢打仗的样子,(其实是很害怕。)出击的时候生拉硬拽的感觉。
小破的时候,就已经有一种要哭出来的感觉
中破眼泪就直接就爆发出来了眼睛还失去高光,整个都被吓坏了
名取中破:大家,都去哪里了……?呼诶——QAQ
提督:哭吧,哭吧,叫破喉咙也不会有人来救你的!
舰これTV12:据本台最新消息此提督已被宪兵队带走调查
众多提督反映,名取的立绘中,胸部成一种不自然的形态。提督们纷纷猜测:名取的胸部其实是胸肌。
“提督你果然也是不喜欢战斗的呢,安心了。提督…不…亲爱的,为了你,我会更加努力的。”
名取的No.24的语音中充满着甜蜜的气息。不仅如此,与某些为了姐姐,给提督发卡的舰娘不同;与某些说到“亲爱的”,就“不不”改口的舰娘不同。名取反而是说道“提督”,就改口为“亲爱的”,果然是提督的好伴侣!提督的好后宫!
2015年秋季时装的秋季立绘里,名取手里拿著她去捞金鱼的战利品--一红一黑的金鱼。
然而有提督仔细一看,黑色的那条鱼居然是一只驱逐イ级的幼体,而在中破后,那条イ级也趁机逃回海里了。イ级是海水鱼,你把它养在淡水里它当然想逃
场合 | 台词 | 语音 |
---|---|---|
图鉴说明 | 長良型3番艦の名取です。 我是长良型三号舰名取。虽说是有些老旧的型号,但是高速轻巡洋舰应该还有用武之地… |
|
获得/登录游戏 | 名取といいます。ご迷惑をおかけしないように、が、頑張ります! 我叫名取。我,我会努力不给您添麻烦的! |
|
母港/详细阅览 | はっ!?な、何でしょうか… 哈!有—有什么事吗…? |
|
こ、これは…気合を入れろっていうことですよね。頑張ります!提督さん! 这,这就是…全神以待对吧。我会努力的!提督! |
||
ふぁっ…!?命令ですか? !?哇…!?是命令吗? |
||
母港/详细阅览 (2016~ 圣诞节限定) |
本当にケーキ、おいしい~あっ、五十鈴姉、これ食べて見た…って…ああ、結構食べているのね。あっ、ふぇぇぇぇ……大丈夫? 蛋糕,真的很好吃~啊,五十铃姐姐,尝尝这个吧……哎……啊,你吃得好多啊。啊,哎呀呀呀呀……不要紧吧? |
|
母港/详细阅览 (2017年~ 元旦限定) |
提督さん、新年、明けましておめでとうございます。ほ、本年も、艦隊を……どうぞ、よろしくお願い申し上げます。 提督,新年快乐。今,今年也请您多多关照舰队了。 |
|
母港/详细阅览 (节分限定) |
豆撒きですね。五水戦の鬼役は……っ、ふぁっ! あ、私? あ、やだっ、痛、痛い!痛いからぁ。やめてぇ! ふぇぇ、たすけてぇ~!! 要洒豆子啊。五水战要当鬼的是……啊,是我吗?啊,不要啊,好痛,好痛!好痛,住手啊!救命啊~! |
|
母港/详细阅览 (情人节限定) |
あ、あの…あの…提督さん、こちらを! あの、私作ってみたので…あの… 那、那个...那个...提督先生,这个(给您)!那个,这是我学着做的...那个... |
|
母港/详细阅览 (白色情人节限定) |
て、提督さん…これは…あの…チョコレートのお返し?ふぁっ…あの、ありがとうございます!大切に、いただけます… 提、提督先生...这个是...那个...巧克力的回礼?哇啊...那个,太谢谢您了!我收下了,会好好珍惜的... |
|
母港/详细阅览 (四周年限定) |
艦隊は、四周年を迎えました。提督……さん。いつも、本当にありがとうございます。わたし……頑張ります!はい! 舰队,迎来四周年了。提督……一直以来都真的非常谢谢您。我也会更加努力的,嗯! |
|
母港/详细阅览 (五周年限定) |
艦隊は、艦隊は、五周年を迎えました。提督さん、いつもありがとうございます。私、これからも頑張ります。はい! 舰队,舰队啊,终于迎来五周年了。我从今以后也会努力的,是! |
|
母港/详细阅览 (七周年限定) |
提督さん、いつもお疲れさまです。今日は私達、艦隊にとって特別な日。ご一緒できて、私、しあわ……光栄です! |
|
结婚事件 | 提督さんも、本当は戦いが好きじゃないんですね、安心しました。 提督…いえ…ぁ、あなたのために…もっと、がんばります。 提督你果然也是不喜欢打仗的呢,那我就安心了。提督…不…亲爱的,为了你,我会更加努力的。 |
|
回港(结婚后) | !やりました!では、私はこれで… 做到啦!那么,我接下来… |
|
编成 | 私に呼び出しがかかるなんて…え?出撃!? 您把我叫过来是…咦?出击!? |
|
出击 | 私に呼び出しがかかるなんて…え?出撃!? 您把我叫过来是…咦?出击!? |
|
水雷戦隊のみなさん、しゅ、出撃です! 水雷战队的大家们,出…出击! |
||
远征选择时 | !!やりました!では、私はこれで… 做到啦!那么,我接下来… |
|
Item发现 | !!やりました!では、私はこれで… 做到啦!那么,我接下来… |
|
开战 | て、敵艦見ゆ!…って、ほんとに実戦!? 敌,敌舰发现…这,这是真的实战!? |
|
攻击 | あたってくださ~い! 请攻击~~! |
|
て、敵艦見ゆ!…って、ほんとに実戦!? 敌,敌舰发现…这,这是真的实战!? |
||
夜战开始 | や、夜戦だけは…得意なんです、私! 只,只有夜战…我是擅长的! |
|
夜战攻击 | 砲雷撃戦…大丈夫、訓練はしてるし… 炮雷击战…没关系,训练的时候有讲过… |
|
小破 | ふわぁっ!やだぁ… 呜哇!不要…(泣) |
|
ふえぇ? 燃えてる? 助けて~ 唉唉—?着火了?救命啊—! |
||
中破 | みんな、どこ行ったの…?ふえぇ~……。 大家,到底都去哪了…?嘤嘤嘤……。゜゜(p>Д<q*)°゜。 |
|
胜利MVP | え!?一番頑張ったのが私ですか?褒めてもらってもいいの?…あ、ありがとう… 唉!?我是干得最出色的吗…?值得您表扬我…?…谢谢您… |
|
归航 | 作戦終了した艦隊が帰投しました。じゃあ、私はこれで… 作战完毕的舰队已归港。那么,我这就… |
|
补给 | あの…、あっ…ありがとうございます。 那个…谢…谢谢您。 |
|
改装/改修/改造 | あ、あの…。ありがとうございます。 那,那个…。非常感谢。 |
|
近代化改修…。す、すみません。古くって… 近代化修改…。对,对不起。(即便我)这么老旧… |
||
!!やりました!では、私はこれで… 做到啦!那么,我接下来… |
||
入渠(小破或以下) | 少し、直してきますね。 稍微…需要修一下呢。 |
|
入渠(中破或以上) | たくさん、直してきますね。 需要…好好修一下呢。 |
|
入渠结束 | 艦の修理が完了です。では、そういうことで… 舰船修理完毕。那么,就是这样… |
|
建造完成 | 新しい仲間が…。それでは私はこれで… 新的同伴吗…。这样一来我就…… “就可以休息了吗”,太甜了!近代化改装后照样给我推图啦! |
|
战绩表示 | 提督に、ご連絡です。 提督,有您的通知。 |
|
击沉 | 私もたくさん沈めちゃったから…これは…仕方ないこと……ね… 我已经沉过好多次了呢…这也是…没有办法的…呢…… |
|
放置时 | 提督さん、お忙しそう…。この間に、私が身の回りを整理して差し上げよう。えっと…これは…ここで…これは…ここ。あと、これは…ふぇ?こ、これは…えっと… 提督先生,您好像很忙……在此期间,让我为您把身边的衣服整理一下吧?那个……这是……这里……这是……这里。然后,这是……嘿?这,这是……那个…… |