《ディカディズム》(法文,中文大意为「年代主义」[1])是ぬゆり于2018年5月11日投稿至niconico、YouTube和bilibili的VOCALOID日文原创歌曲,由v flower和心华演唱,为心华官方日本首张EP《~春とら!~》和ぬゆり个人专辑《Outer Sample》收录曲。传说曲。
本曲是心华第一首日文殿堂曲,也是中华地区VOCALOID虚拟歌手第一首日语音源殿堂曲、第一首于niconico达成殿堂成就的日文原创歌曲、第一首于niconico达成传说成就的日文原创歌曲。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
けど本当は全部ハッピーだった
但实际上那全部都是快乐
エンドロールは君で満たしたい
想要用你的名字填满参演名单
無償の愛は1500円だった
无偿之爱的售价实为1500圆
いつもよりも深くよく眠った
陷入了比以往更深更稳的沉眠
本当は言いたいことなんて無いさ
实际上并没有什么想说的事情啊
嘘の孤独だって分かってたって
即便早就明白这是虚伪的孤独
忘れることに気づかない 気づけない
也对忘却之事不曾察觉 无法察觉
僕たちは狂信だ 盲信だ 一つの熱だ
我们是一种狂信 一种盲信 同一种炽热
触りたい心は銀幕が隔てた
想要相触的心脏被银幕所阻隔
泡立った想像が体内で冷えて固まった
战栗起泡的想像于体内冷却凝固
どこにも響かないつまらなさで立ち上がっていた
因无法打动任何地方的枯燥乏味而起身离席
何か感じていたい方々へ
面对想要久久感受著什么的各位
意味有りげなポーズを形取ったんだ
拟造出了意味深长的姿势
曖昧なジェスチャーで乗り切った
用含糊不明的手势撑了过去
けど本当は全部聞いてないや
但实际上全部都没有在听呀
こんな日々良くないなんて分かってる
如此度日过于欠妥什么的我一清二楚
分かってるままで堪えていたのに
分明已经一清二楚地忍耐到了现在
逃げ出すなんて許せない 許したい
临阵脱逃什么的无法容许 想要容许
僕たちは偶像だ 妄想だ 有象無象だ
我们是一种偶像 一种妄想 更是繁杂万象
思慮のない言葉で動けなくなった
不再为没有过脑的话语东奔西走
苛立った幽霊が透明に透けて消えていった
焦躁不已的幽灵越发透明最终消失不见了
めちゃくちゃな愛を感じ取って 嘘だけれど
请感知到这份荒诞无稽的爱 虽说是假的
外側に捲れた感覚はもう切り離してよ 振り回されぬ様
快将那翻卷到外侧的感官切离身体吧 以防被其支配
僕らは今ここでねたばらしの札を待っているんだ
我们现在正于此地等待揭露真相的看板
僕たちは狂信だ 盲信だ 一つの熱だ
我们是一种狂信 一种盲信 同一种炽热
触りたい心は銀幕が隔てた
想要相触的心脏被银幕所阻隔
僕達の想像や執念は消えて無くなった
我们的想像与执念烟消云散了
誰かの糧にもなり得ないままに
它们没能成为任何人的精神食粮
安心を食らっても 食らっても 満たされないなら
倘若将安心一再吞噬 一再吞噬 也得不到满足的话
生まれない息吹を潰さないで
请别扼杀那无法诞生的呼吸
ぬゆり |
---|
| 原创/参与曲目 | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
| | 供曲 以Lanndo名义曲目 | | | 专辑 | |
|
v flower |
---|
| | | 歌曲 |
---|
| 传说曲 | niconico | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | |
| | bilibili | |
| | 殿堂曲 | niconico | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | | | 已删除/非公开 投稿 | |
| | bilibili | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | |
|
| | | 其它歌曲(点击展开) |
---|
|
|
|
注释
- ↑ 一般用于电影、舞台剧等业界中,指缅怀致敬某一个decade(年代)的文化或审美。