宝箱のジェットコースター
|
|
参考译名 |
通往宝箱的过山车
|
演唱 |
Petit Rabbit's: 心爱 / CV: 佐仓绫音 智乃 / CV: 水濑祈 理世 / CV: 种田梨沙 千夜 / CV: 佐藤聪美 纱路 / CV: 内田真礼
|
作词 |
畑亚贵
|
作曲 |
大久保薰
|
编曲 |
大久保薰
|
重编曲 |
大川茂伸
|
时长 |
3:27
|
登场专辑
|
|
其他专辑
|
order the songs <Disc-1>
|
1.
|
宝箱のジェットコースター
|
2.
|
VSマイペース?
|
|
不同版本
|
|
《宝箱のジェットコースター》是TV动画作品《请问您今天要来点兔子吗?》中的一首角色歌,由剧中五位角色结成的组合Petit Rabbit's(心爱、智乃、理世、千夜、纱路)演唱。
简介
- 本曲在C88被用作第二季动画宣传PV的配曲,因此曾被一些观众误认为是第二季动画的主题曲。
- 而后在第二季动画OP专辑《ノーポイッ!》的初回限定版中,收录了基于本曲新制作的动画MV(TV size)。
- 本曲标题后被借用作漫画单行本第9卷第1话(连载第107话)的标题,用以呼应作品中众人在游乐园搭过山车的情节。不过本曲的过山车更多是指心情上的过山车,所以该回目故事与本曲歌词并无紧密关联。
- 重编曲版本收录于专辑《「ご注文はうさぎですか?」メインテーマリアレンジ&ハイレゾベスト》中。
歌曲解说
出处:《点兔》动画化5周年纪念 点兔歌曲介绍,翻译:竹林烟雨
“ |
虽然在我心中决定好不会跳出作品世界,风格是“点兔”了,但Petit Rabbit's是唯一能跳出世界并给我们带来讯息的。和不管从哪里看都可爱满载的作品一起,我们带着希望大家今后也“多去寻找自己所喜欢的事物”的心情,将这首歌作为了去往第2期的开幕曲。 |
” |
——音乐制作人 藤平氏
|
“ |
这首Petit Rabbit's的新歌是为了开启第2期而先行发售的。展开方式让人联想到「Daydream café」,给人“这就是「点兔」啊!”那种叩开心扉的感觉倒不如说让人神清气爽。只提过要兔子跳而已,畑亚贵老师就把〈(猫咪喵/ねこにゃん)〉也加了进去,她的文笔真是秀逸啊。 |
” |
——写手 冢越氏
|
歌曲
完整版
动画MV(TV Size)
C88第二季动画宣传PV
重编曲版
歌词
该歌词已还原BK
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
保登心爱 香风智乃 天天座理世 宇治松千夜 桐间纱路 合唱
こころが持っている答えは
在心里有了个答案
ひとつ(ひとつ?)ふたつ(ふたつ?)
有一个(一个?)有两个(两个?)
たくさん?(はやく知りたい)そうね教えたい
有好多?(好想快点知道)是呀快点告诉我吧
教えてはやく! なにがあったの
快点告诉我! 到底发生了什么
そわそわしちゃう わーんあせる!
内心在焦躁着 哇~着急死了!
教えてはやく! なにがあったの そわそわしちゃうよ
快点告诉我! 到底发生了什么 搞得人好焦躁哦
それはきっとねふしぎな(できごと)
那呀一定是不可思议的(意外)
忘れられない "あんびりーばぶる"
是无法忘怀的“Unbelievable”
謎の階段のぼれば(よいしょよいしょ)
如果登上那迷之阶梯(嘿哟嘿哟)
宝箱のジェットコースター
接着是通往宝箱的过山车
(にゃん)ねこ(にゃん)ちゃんのようにね
一只(喵)跃跃欲试(喵)的小猫呢
(ねこにゃん)好奇心でまっすぐに
(猫咪喵)带着好奇心径直向前
つぎの(夢を)探して(探して)
去寻找(去寻找)下一个(梦)
走ろう(走るのはコースター!)
所以奔跑吧(飞奔的是过山车!)
進むのはキミ(どっちも進むよ)
前进的是你(两边都在前进哦)
誰に会いたいの? 会いたいの?
想要见到谁呢? 想见到谁?
こころに聞いてみたけれど(聞いてみた)
虽然问了下自己的内心(问了一下)
恥ずかしいフリしてる もどかしいな
你又装作害羞的样子 好着急啊
(だから)言っちゃいなよ
(所以说)快说出来呀
会いたいの? 会いたいの? こころが持っている答えは
想见到谁? 想见到谁? 在心里有了个答案
ひとつ(ひとつ?)ふたつ(ふたつ?)たくさん?
有一个(一个?)有两个(两个?)有好多?
(はやく知りたい!)そうね教えたい
(好想快点知道!)是呀快点告诉我吧
乗ったらわかる? なにがあったの
上去就知道? 到底发生了什么
そわそわしちゃう わーんあせる!
内心在焦躁着 哇~着急死了!
乗ったらわかる? なにがあったの そわそわしちゃうよ
上去就知道? 到底发生了什么 搞得人好焦躁哦
だけどやっばりわからない(これなに)
不过果然还是不清楚(这是什么)
動力源は "あんたっちゃぶる"
动力就是源自“Untouchable”
古い取っ手をつかんで(あけちゃえ)
抓住车上的古旧把手(开宝箱吧)
宝箱はジェットコースター
然后宝箱就变成了过山车
いつもいつも夢見たがりの
一直是一直是如同
(ぴょん)うさ(ぴょん)ちゃんのようにね
一只(跳)欲求美梦(跳)的兔子呢
(うさぴょん)正義感もちょっぴりね
(兔子跳)还有些许的正义感呢
もっと(夢を)探して(探して)
去寻找(去寻找)更多的(梦)
走ろう(走るのはコースター!)
所以奔跑吧(飞奔的是过山车!)
もう一度行こう(なんども行こうよ)
再一次出发(怎样也都要出发)
つまり会いたいな! 会いたいな!
反正就想见到! 想见到呀!
みんなはこんな時どうする(聞いてみる)
大家在这时候会怎么做(来问一下)
経験値ひくいかな レベルアップ
是因为经验太少了吗 等级提升
会いたいな! 会いたいな! みんなはこんな時どうするの
想见到呀! 想见到呀! 这时的大家会怎么做呢
すぐに(すぐに?)あとで(あとで?)
马上就(马上?)之后再(之后?)
りょうほう?(矛盾してる!)まだね決まらない
都是?(两个矛盾了!)还没呢决定不下来
こころに聞いてみたけれど(聞いてみた)
虽然问了下自己的内心(问了一下)
もどかしいな(だから)言っちゃいなよ
好着急啊 (所以说)快说出来呀
会いたいの? 会いたいの? こころが持っている答えは
想见到吗? 想见到吗? 在心里有了个答案
ひとつ(ひとつ?)ふたつ(ふたつ?)
有一个(一个?)有两个(两个?)
たくさん?(はやく知りたい!)
有好多?(好想快点知道!)
コースターを降りたあとでぜんぶ教えて!
下了过山车之后你可要全招出来!
收录单曲专辑
Petit Rabbit's/通往宝箱的过山车 TV动画「请问您今天要来点兔子吗?」角色歌
|
|
原名 |
Petit Rabbit's/ 宝箱のジェットコースター TVアニメ 「ご注文はうさぎですか?」 キャラクターソング
|
发行 |
NBCUniversal Entertainment Japan LLC
|
发行地区 |
日本
|
发行日期 |
2015年7月1日
|
商品编号 |
GNCA-0390
|
专辑类型 |
角色歌
|
- 虽然是属于第一期的专辑,不过专辑是由第二期的制作委员会来制作的。
曲目列表 |
1. |
宝箱のジェットコースター |
3:27 |
2. |
チョコリズムチョコルール |
4:39 |
3. |
月夜にお砂糖星 |
4:31 |
4. |
宝箱のジェットコースター (Instrumental) |
3:27 |
5. |
ハミングsoon! (Instrumental) |
4:39 |
6. |
月夜にお砂糖星 (Instrumental) |
4:29 |
总时长: |
- |
|
请问您今天要来点兔子吗?(ご注文はうさぎですか?) |
---|
| 登场角色 | | | 登场设定 | | | 作品相关 | | | 愚人节活动 | | | 《请问您今天要来点兔子吗?》收录歌曲 |
---|
| 主题曲 | 第1期 | | | 第2期 | | | 第3期 | | | OVA | Dear My Sister | | | Sing For You | |
|
| | 角色歌 | 第1期(2014) | | | 第2期(2015) | 宝箱のジェットコースター | | | ぴょん'sぷりんぷるん | | | ハートぷるぷる事件です | |
| | cup of chino | | | 第2期 角色歌系列 (挑战) | | | chimame march | | | OVA | | | 第2期 角色独唱系列 (爵士-派对) | | | 第2期 生日歌系列 (生日-生月-季节) | 02/14 理世 | | | 03/13 摩卡 | | | 04/10 心爱 | | | 07/15 纱路 | | | 08/08 麻耶 | | | 09/19 千夜 | | | 10/27 青山 | | | 11/02 小惠 | | | 12/04 智乃 | |
| | 第3期 | | | 10周年角色歌 | |
| | 原声带 | | | 歌集 | | | CM限定 | | | 特典 | BD特典 | | | PSV特典 | | | 角色歌特典 | | | AT-X加入者应募特典 | |
|
|
|
外部链接
↑ 翻译:竹林烟雨