萌娘百科祝大家辛丑年新年快乐~
萌娘百科衷心希望新型冠状病毒肺炎疫情早日结束! | 创建原型类条目前请阅读关于原型类条目收录方针变动的公告
针对音乐条目收录范围的修正案(2021.02.20)正在讨论中,欢迎参与!
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

通向宝箱的jet coaster

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索
Gochiusa logo.png
萌娘百科欢迎您光临Rabbit House☕请问您今天要来点兔子吗?

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。

宝箱のジェットコースター
请问您今天要来点兔子吗新角色歌1.jpg
演唱 Petit Rabbit's(佐仓绫音水濑祈种田梨沙佐藤聪美内田真礼)
音轨2 チョコリズムチョコルール
音轨3 月夜にお砂糖星
作词 畑亚贵
作曲 大久保薰
编曲 大久保薰
时长 3:27
收录专辑
1.《宝箱のジェットコースター

2.「ご注文はうさぎですか?」キャラクターソング・セレクションアルバム/order the songs

《order the songs》收录曲
Disc-1
宝箱のジェットコースター
(1)
VSマイペース?
(2)

简介

宝箱のジェットコースター》是TV动画作品《请问您今天要来点兔子吗?》中的一首角色歌,由Petit Rabbit's(保登心爱香风智乃天天座理世宇治松千夜桐间纱路)演唱。

本曲标题后被借用作漫画单行本第9卷第1话(连载第107话)的标题,用以呼应作品中众人在游乐园搭过山车的情节。不过该回目故事与本曲歌词并无紧密关联。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

合唱(未加粗为小合唱)
保登心爱 香风智乃 天天座理世 宇治松千夜 桐间纱路

だれいたいの?いたいの?
想要遇见谁呢 想要遇见谁?
こころがっているこたえは
心中持有著答案
ひとつ(ひとつ?)ふたつ(ふたつ?)
一个(一个?)两个(两个?)
たくさん?(はやくりたい)そうねおしえたい
更多?(想要快点知道)快点告诉我
おしえてはやく! なにがあったの
快点告诉我! 到底有什么秘密
そわそわしちゃう わーんあせる!
有点紧张兮兮的 心中感到焦虑著!
おしえてはやく! なにがあったの そわそわしちゃうよ
快点告诉我! 到底有什么秘密呢 有点感到紧张兮兮
それはきっとねふしぎな(できごと)
这一定就是不可思议(办的到任何事)
わすれられない "あんびりーばぶる"
决不会忘记 "发生在心胸上的撼动"
なぞ階段かいだんのぼれば(よいしょよいしょ)
仍还在谜团的阶段中(好唷好唷)
宝箱たからばこのジェットコースター
乘坐通往宝箱中的列车里
わりとわりとためしたがりの
相对地一同来尝试
(にゃん)ねこ(にゃん)ちゃんのようにね
像似(喵)小猫(喵)咪般的撒娇
(ねこにゃん)好奇心こうきしんでまっすぐに
(喵喵~)发自好奇心往前去
つぎの(ゆめを)さがして(さがして)
下一次(在梦中)探索著(探索吧)
はしろう(はしるのはコースター!)
出发吧(像列车般的冲刺)
すすむのはキミ(どっちもすすむよ)
你也前进出发(同时前进出发!)
だれいたいの?いたいの?
想要遇见谁呢 想要遇见谁?
こころにいてみたけれど(いてみた)
在心中已好像听见到(听见到)
ずかしいフリしてる もどかしいな
整个感到害羞 令人沮丧
(だから)っちゃいなよ
(所以)说出来了
いたいの? いたいの? こころがっているこたえは
想要见到? 想要见到? 心中持有著答案
ひとつ(ひとつ?)ふたつ(ふたつ?)
一个(一个?)两个(两个?)
たくさん?(はやくりたい)そうねおしえたい
更多?(想要快点知道)快点告诉我
ったらわかる? なにがあったの
乘坐上去就知道了? 那里有著什么呢
そわそわしちゃう わーんあせる!
有点紧张兮兮的 心中感到焦虑著!
ったらわかる? なにがあったの そわそわしちゃうよ
乘坐上去就知道了? 那里有著什么呢 有点感到紧张兮兮
だけどやっばりわからない(これなに)
但还是搞不太清楚(这是什么)
動力源どうりょくげんは "あんたっちゃぶる"
动力来源就是 撼动你的心
ふるをつかんで(あけちゃえ)
看见你的一切过往(得到了)
宝箱たからばこのジェットコースター
乘坐通往宝箱中的列车里
いつもいつも夢見ゆめみたがりの
一直持续地梦见到
(ぴょん)うさ(ぴょん)ちゃんのようにね
像似(跳)小兔(跳)子般的活泼
(うさぴょん)正義感せいぎかんもちょっぴりね
(跳动著)伸发著正义感
もっと(ゆめを)さがして(さがして)
更加地(在梦中)探索著(探索吧)
はしろう(はしるのはコースター!)
出发吧(像列车般的冲刺!)
もう一度いちどこう(なんどもこうよ)
再一次出发吧(不管如何都向前吧)
つまりいたいな! いたいな!
也就是想遇见你! 想遇见你!
みんなはこんなときどうする(いてみる)
此时大家会怎样行动呢(听见了)
経験値けいけんちひくいかな レベルアップ
经验值是否过低 将等级提升
(いつか)するがくる
(何时)在哪天能够实现呢
いたいな! いたいな! みんなはこんなときどうするの
想要遇见你! 想要遇见你! 此时大家会怎样行动呢
すぐに(すぐに?)あとで(あとで?)
马上地(马上地?)之后在(之后在?)
りょうほう?(矛盾むじゅんしてる!) まだねまらない
两方面?(不太一致!) 还仍未做好决定
だれいたいの?いたいの?
想要遇见谁呢 想要遇见谁?
こころにいてみたけれど(いてみた)
在心中已好像听见到(听见到)
ずかしいフリしてる
整个感到害羞
もどかしいな (だから)っちゃいなよ
令人沮丧 (所以)说出来了
いたいの? いたいの? こころがっているこたえは
想要见到? 想要见到? 心中持有著答案
ひとつ(ひとつ?)ふたつ(ふたつ?)
一个(一个?)两个(两个?)
たくさん?(はやくりたい!)
更多?(想要快点知道!)
コースターをりたあとでぜんぶおしえて!
列车停下之后全部都要告诉我哦!


翻译来源:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2884878

收录单曲专辑

宝箱のジェットコースター
请问您今天要来点兔子吗新角色歌1.jpg
专辑封面
原名 Petit Rabbit's/
宝箱のジェットコースター
TVアニメ
「ご注文はうさぎですか?」
キャラクターソング
发行 NBCUniversal Entertainment
Japan LLC
发行地区 日本
发行日期 2015年7月1日
商品编号 GNCA-0390
专辑类型 角色歌


曲目列表
曲序 曲目 时长
1. 宝箱のジェットコースター 3:27
2. チョコリズムチョコルール 4:39
3. 月夜にお砂糖星 4:31
4. 宝箱のジェットコースター (Instrumental) 3:27
5. ハミングsoon! (Instrumental) 4:39
6. 月夜にお砂糖星 (Instrumental) 4:29
总时长:
-

外部链接


OSU娘
提示你

OSU娘
提示你