だれかが Tan-Tan Ta Tan-Tan
是有谁在 Tan-Tan Ta Tan-Tan
階段をのぼってくるの それは…だあれ?
正在上着楼梯过来的 那个人…是谁?
だんだんだんだん近くに だんだんだんだん来るみたい
渐渐渐渐越来越近 渐渐渐渐好像来了
どんどんどんどん近づく だれかが来るみたい?
不停不停向我接近 好像是谁向我走来?
だんだんだんだん近くに だんだんだんだん来るみたい
渐渐渐渐越来越近 渐渐渐渐好像来了
どんどんどんどん近づく しあわせ来るみたい?
不停不停向我接近 好像是幸福到来了?
胸のこどうが いろんなメロディーにかわるから
各种的旋律 心跳也跟着来变化
ときめき「THE トキメキ!」貼りだして
心动不已地将「THE 心动不已!」张贴出来
新作とメニューに書きたいな どう?
我想把这写在新作和菜单上 怎样?
つめたい苺と ホイップ モカアイス
冰冰凉的草莓 和奶油 来做摩卡冰激凌
天から降るチョコシロップ かんぺきップ
巧克力酱从天而降 太完美啦
名まえをつけるまで夢かも ほっぺつねる…痛かった!
给上名字之前都可能是梦呢 来捏下脸蛋…好痛呀!
だんだん聞こえる 気のせい Tan-Tan Ta Tan-Tan
渐渐的听到了 是错觉吗 Tan-Tan Ta Tan-Tan
足おと歌になってるよ
脚步声唱起了歌
だんだん聞こえる だれかが Tan-Tan Ta Tan-Tan
渐渐的听到了 是有谁在 Tan-Tan Ta Tan-Tan
階段をのぼってくるの それは…だあれ?
正在上着楼梯过来的 那个人…是谁?
だんだんだんだん近くに だんだんだんだん来るみたい
渐渐渐渐越来越近 渐渐渐渐好像来了
どんどんどんどん近づく しあわせ来るみたい?
不停不停向我接近 好像是谁向我走来?
わりと好きで そんなに特別のぞんでないない
但却意外的喜欢 才没有那么特别的期待呢
ひらめき「THE ヒラメキ!」おとずれる
灵光一现的迎接「THE 灵光一现!」的来访
瞬間がたまにあればいいな はーい!
有时就连转瞬即逝也不错呢 没错~!
夜明けのコーヒー? なに、それなあに?
拂晓的咖啡?什么,那是什么呀?
大人ネタはわからないって つまらないって
大人的笑话我不懂啦 毕竟太无聊了嘛
子どもっていつまでを指すんだろ 考える…まあいいや!
是小孩子一直在说的东西吧 让我想想…还是算了吧!
かんたんな方法 選ぼう Pan-Pan Pa Pan-Pan
用简单的方法 就这样子 Pan-Pan Pa Pan-Pan
かんたんな方法 それなら Pan-Pan Pa Pan-Pan
用简单的方法 这样的话 Pan-Pan Pa Pan-Pan
みんなが楽しいほうにしよう
大家一起做快乐的事吧
手をあげて 手おろして 手をあげて 手おろして
举起手来 把手放下 举起手来 把手放下
甘さと苦さはとてもなかよし 反対だけれどきっと大丈夫
甘甜和苦涩是好朋友 虽然完全不同但肯定没有问题
暑さと寒さもいずれなかよし コーヒー飲んだらきっと大丈夫
炎热和寒冷无论哪个关系都不错 喝了咖啡肯定就没有问题
かんたんな方法 選ぼう Pan-Pan Pa Pan-Pan
用简单的方法 就这样子 Pan-Pan Pa Pan-Pan
だんだん聞こえる だれかが Tan-Tan Ta Tan-Tan
渐渐的听到了 是有谁在 Tan-Tan Ta Tan-Tan
階段をのぼってくるの それは…だあれ?
正在上着楼梯过来的 那个人…是谁?
だんだんだんだん近くに だんだんだんだん来るみたい
渐渐渐渐越来越近 渐渐渐渐好像来了
どんどんどんどん近づく だれかが来るみたい?
不停不停向我接近 好像是谁向我走来?
だんだんだんだん近くに だんだんだんだん来るみたい
渐渐渐渐越来越近 渐渐渐渐好像来了
どんどんどんどん近づく しあわせ来るみたい?
不停不停向我接近 好像是幸福到来了?