萌娘百科衷心希望新型冠状病毒肺炎疫情早日结束! | 创建原型类条目前请阅读关于原型类条目收录方针变动的公告!
针对音乐条目收录范围的修正案(2021.02.20)正在讨论中,欢迎参与!
- 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
- 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目←
- 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
- 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
- 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
- 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!
Everlasting
Everlasting | |||||
![]() 专辑封面 | |||||
作词 | 青木朋子 久澄春人 | ||||
---|---|---|---|---|---|
作曲 | shilo | ||||
编曲 | 佐野宏晃 | ||||
演唱 | 天空桥朋花(小岩井小鸟) 所惠美(藤井雪代) 二阶堂千鹤(野村香菜子) 百濑莉绪(山口立花子) | ||||
BPM | 67 | ||||
收录专辑 | THE IDOLM@STER MILLION THE@TER GENERATION 05 夜想令嬢 -GRAC&E NOCTURNE- |
Everlasting是偶像大师 百万现场 剧场时光的原创曲目,由组合“夜想令嬢 -GRAC&E NOCTURNE-”(成员:小岩井小鸟、藤井雪代、野村香菜子和山口立花子)演唱,收录于专辑《THE IDOLM@STER MILLION THE@TER GENERATION 05 夜想令嬢 -GRAC&E NOCTURNE- 》中,是该专辑的C/W曲。
简介
本曲是专辑内的C/W曲,也是专辑内收录的广播剧的片尾曲(广播剧详细内容请参看A面曲《昏き星、遠い月》)。
歌曲名“Everlasting”译成中文意为“永恒的,永久不断的”。除了指广播剧里出现的永生不死的吸血鬼,也表现了剧中人物情感的深远。
歌曲的构成形式同样很巧妙。如同音乐剧,从第一句开始,每四句歌词为一个独唱部分,最终汇聚成共鸣。独唱部分的演唱分别为:克里斯蒂娜(朋花)→埃德嘉(惠美)→亚历山德拉(千鹤)→埃莉诺拉(莉绪),这些独唱部分的歌词所表达的也正是剧中人物的心情。
音乐试听
歌词
- 翻译来源:网易云音乐用户MikazukiHitori[1]
天空桥朋花 所惠美 二阶堂千鹤 百濑莉绪 合唱
あなたの寝顔を確かめながら
今天也是注视着你沉睡的脸庞
今日も眠りにつくの
慢慢地抵达梦乡的呢
気付けば怖れていた
虽然回想起来还是会感到害怕
その怖れでさえも愛おしかった
但是这些担忧 现在也是那么惹人怜爱
温もりなんて知らなかった
未曾明白何为温暖的我
君がその鼓動を与えてくれた
却在你身上初次感受到了那种鲜明的脉搏
二人ずっと、絶えることない安らぎの場所を
即使通往安居之所的旅程之中无法驻足 只要两个人在一起
探していこう
就能继续迈出步伐吧
何度夜を越えて
无数次地度过漫漫长夜
朝を迎えても構わない
即使终要迎来黎明也没有关系
他には何もいらない
因为无论失去多少我也无所畏惧
その輝きさえ取り戻せたら
只要能够为你取回那份光辉……
遠い遠い記憶
记忆的书页不断堆积
失くしたことさえ忘れていた
曾失去的事物不知何时也已被我忘却
この悲しみは誰のために
忘了是为谁而感受着这样的悲伤
全ての罪は誰のために
忘了是为了谁而背负着所有的罪孽
誰もが傷つき 傷つけながら
无论是谁 都不断重复着受伤与伤害
それでも何かを求めてしまう
但是即使如此 也都还在追求着什么东西
時間だけでは 命だけでは
都怀抱着只是靠着时间 靠着无尽的生命
満たされない心握りしめる
也无法填满的空虚的心灵
誰もが傷つき
无论是谁都在承受着伤痛
傷つけながら
无论是谁都会伤害到他人
それでも愛を求めてしまう
即使如此还是在追求着爱
朽ち果ててもいい 憎まれてもいい
即使终将腐朽也好 即使会被憎恨也好
この世界に許されなくていい
即使一切都是不被世间容许的事情也好
あなたがいれば ただ、いてくれれば
只要有你在的话 只要能陪在你的身边的话
あなたの片翼(つばさ)でいさせてくれるなら
只要能让我作为你的羽翼而存在的话…
ずっと…
即使是永远…
收录
CD收录
- THE IDOLM@STER MILLION THE@TER GENERATION 05 夜想令嬢 -GRAC&E NOCTURNE-