萌娘百科十周年快乐! | 萌娘百科衷心希望新型冠状病毒肺炎疫情早日结束!
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

不愿再只是FairyTale

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索
PROJECT IM@S > 偶像大师 MILLION LIVE! > 不愿再只是FairyTale
不愿再只是FairyTale
FairyTaleじゃいられない
游戏封面
FairyTaleじゃいられない.png
专辑封面
MTG02 H1.jpg
别名 Can't be a Fairytale
作词 結城アイラ
作曲 堀江晶太
编曲 堀江晶太
演唱 フェアリースターズ(Fairy Stars):
最上静香(CV:田所梓
白石䌷(CV:南早纪
所惠美(CV:藤井雪代
茱莉亚(CV:爱美
北泽志保(CV:雨宫天
BPM 150~178
收录专辑 《THE IDOLM@STER MILLION THE@TER
GENERATION 02 フェアリースターズ
偶像大师 百万现场 剧场时光
主线解锁条件
站位 茱莉亚 白石䌷 最上静香 所惠美 北泽志保
属性 2Mix 2Mix+ 4Mix 6Mix MillionMix
Fairy 4 12 8 13 17
189 408 275 432 656


FairyTaleじゃいられない(中译:不愿再只是FairyTale)是手机音乐游戏《偶像大师 百万现场 剧场时光》的原创歌曲,由组合フェアリースターズ(Fairy Stars):最上静香白石䌷所惠美茱莉亚北泽志保演唱。

简介

MLTD主视觉图

歌曲标题中的“FairyTale”意为“童话”。乍一看标题的表述似乎是要否定蓝组的队伍名“Fairy Stars”(フェアリースターズ),但其实这并非是对心中憧憬的否定,而是指“不愿让梦以梦作结”。年幼时不仅憧憬着华丽的舞会,更向往着勇敢战斗的冒险叙事,本曲便是这样一首为了想要实现的梦想,凭借着自己的力量挑战困难、燃烧着苍蓝火焰的主题曲。妖精Fairy们的故事并非仅延续于梦中。

“Can't be a Fairytale”为歌曲的英文标题[1]。同时,官方在港澳台服中确认本曲的中文译名为“不愿再只是FairyTale”。歌曲收录于2017年11月22日发布的专辑《THE IDOLM@STER MILLION THE@TER GENERATION 02 フェアリースターズ》。

于10月31日先行在各大音乐网站上配信。配信首日获得了iTunes Store、mora、e-onkyo music综合单曲排行榜第1位,以及RecoChoku上的hires单曲排行榜第1位[2]

歌词

この身、果てても
即便此身 化为腐朽
叶えたいものがあるよ…
也有想要实现的心愿呢...
静寂のなかで 微笑んでるのは
在寂静之中 微笑着的是
青く燃えている わたしの願い
幽兰燃烧着的 是我的心愿
こんなハイヒールじゃ 早く走れない
穿着这样的高跟鞋 是跑不快的
脱ぎ捨ててしまおう
那就脱下来丢掉吧
突き進む勇気は
一往无前的勇气
きっとなにか動かす力を持ってる
一定有着驱动万物的力量
見上げた壁 越えた 新しい世界で
翻越着眼前的高墙 在新的世界里
会いたい人がいる…行かなきゃ
有我想要见到的人...我必须去
Burning Blue
Burning Blue
この身が削れて 心燃え尽きて
即便此身历经千辛万苦 心灵燃烧殆尽
果ててしまっても構わない
就算走到尽头也没关系
Burning Heart
Burning Heart
全てを懸けても この手で掴みたい
即便赌上一切 也想亲手抓住的
愛しいと思う夢です
这心爱的梦想
待ってるだけなんて…嫌だよ
只是等待什么的...才不要呢
幼い頃から 憧れてたのは
小时候开始 就憧憬着的
煌めく舞踏会 それだけじゃない
并不仅仅是 闪耀的舞会
果敢に戦う 冒険の国へ
而是能够英勇战斗的 冒险国度
飛び出してみたい
想要飞去那样的地方
変わりゆく季節に
在不断变换的季节里
寂しささえ おぼえてしまっても それは
也能铭记住这份寂寞
自分の物語 進んでる証拠
因为这是自己的故事 在前进的证据
凛と前を向いて 行かなきゃ
凛然的望向前方 必须前行
Burning Blue
Burning Blue
この身をささげて 心打つような
把全身心都投入进去 只要能
歌声ひびかせたいから
让这打动人心的歌声响彻云霄
Burning Heart
Burning Heart
あなたと一緒に 育ててゆきたい
想要和你一起 去培育我们
大切に思う夢です
非常珍视的梦想
だから見ててね エンドロールまで
所以直到谢幕为止都不要移开视线
本気で臨む姿を
请看着我认真出场的样子吧
Burning Blue
Burning Blue
無口に燃えてる 静かな熱さは
沉默燃烧着的 这无声的热度
私たちの強さなんだ
就是我们的坚强
Burning Heart
Burning Heart
全てを懸けても この手で掴みたい
即便赌上一切 也想亲手抓住的
譲りたくない夢だから
梦想绝不会让步
おとぎ話じゃもう…足りない!
仅仅是童话已经...远远不够!

收录

游戏

CD收录

  • THE IDOLM@STER MILLION THE@TER GENERATION 02 フェアリースターズ 歌:フェアリースターズ(最上静香、白石䌷、所惠美、茱莉亚、北泽志保)
  • THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 06 フェアリースターズ 歌:白石䌷

手游相关

2017年10月20日开始的巡演活动“プラチナスターツアー ~FairyTaleじゃいられない~”的活动曲。

MillionMix

宽屏模式显示视频

MV模式

宽屏模式显示视频

单人模式MV

宽屏模式显示视频

杂谈

  • 静香なあずさ:由于发音相近,本曲的歌词「静かなあつさは」经常被说成是「静かなあずさ」。进一步地,由于该句歌词由静香所演唱,因此有许多制作人将其解释为「(最上)静香な(田所)あずさ」。也因此,有时也可以见到静香和三浦あずさ结成迷之组合的情况。
  • このみに厳しい:由于本曲从一开始便多次出现「この果てても」(纵使此身化作腐朽)、「このが削れて」(纵使此身历尽艰辛)以及「このをささげて」(将此身奉献而出)等展现对自己身体毫不在意的觉悟的歌词,以至于便有了“这首曲子对木实このみ太严格了”这一观点,同时也产生了许多与木实姐强大的牺牲精神相关的NETA,漫画「THE IDOLM@STER MILLION LIVE! THEATER DAYS Brand New Song」第1卷中也疑似出现了此梗。上述静香的情况,以及像「はるか→天海春香」和「未来→春日未来」这样歌词与人名之间的联想时有出现,“对木实姐尤其严格”这一点也很容易地被人们接受了。
  • FairyTaleが踊れない:在百万现场5thLIVE的MC中,共演声优谈到了本曲的舞蹈很难的话题,这时山口立花子便说到:“(而且)那个舞蹈也太难了吧……练习的时候就一直在说,‘FairyTale跳不起来’”。
  • 此曲的曲名经常在各种场合被拼错:MLTD在百日运营生放中公布了此曲,南早纪之后连发3条推文,前2条英文都拼错,并在生放节目中再次拼错[3]kraz也拼错过,爱美也拼错过[4],官方在博客里同样拼错过[5]……


注释

  1. リリース情報|アイドルマスター ミリオンライブ! THE IDOLM@STER MILLION LIVE!
  2. 『アイドルマスター ミリオンライブ!』最新曲「FairyTaleじゃいられない」が、各配信サイトでランキング1位を独占!
  3. 参见ミリシタ放送局 ~今夜もお届け!秋のミリシタ生配信~ 韓国版,41:57处
  4. 参见前述南小姐在生放节目中拼错的事迹,爱美是将FairyTale错拼成了FairyTail
  5. 参见官方于2019年10月20日在博客发布的文章【バンダイナムコエンターテインメントフェスティバル】DAY2ご来場いただきありがとうございました!」,其中写道「結城アイラさん・今井麻美さん・田所あずささんによる「FairyTailじゃいられない」!!!」。

外部链接