基本资料 | |
用语名称 | 栓Q |
---|---|
其他表述 | thank you、酸Q、真的栓Q |
用语出处 | 抖音。Tik Tok |
相关条目 | 中式英语、我TM谢谢你、阴阳怪气、听我说谢谢你、 |
栓Q是一个中国网络流行语。原是一位来自桂林的农民(抖音名teacher刘)发短视频介绍当地特色时后面的一句话。他总会在介绍桂林后再用自学的英文介绍一遍,最后说一句thank you。听起来和“栓Q”相似,于是栓Q这个梗就诞生了。
ShuanQ is a Chinese Internet buzzword. Originally, a farmer from Guilin (Tiktok name teacher Liu) sent a short video introducing the local characteristics of the last sentence. He would always introduce Guilin and then say“Thank you” in self-taught English. It sounds similar to“ShuanQ”, so "ShuanQ" terrier was born.
现在这个梗多用于阴阳怪气、反语等。
Now this joke is more used for sarcasm, irony and so on.
原义只是英文的谢谢。如果当一个人感到很无语时,这句话就是指他很无语。
ShuanQ's mean is in English only. If a person feels speechless, this sentence means he is speechless.
(摇晃镜头ing)
人们常说:
People always said:
The landscape of Guilin is the best in the world.
Yangshuo is better than Guilin.
Welcome to Guilin.
Welcome to Yangshuo.
如果当一个人感到很无语时,这句话就是指他很无语。
If a person feels speechless, this sentence means he is speechless.
当然也常用于阴阳怪气,阴阳人都懂。
Of course, there are also common expressions of Yin and Yang strange, Yin and Yang people understand.
我真的栓Q!
I really have nothing to say
我酸Q了!
听我说栓Q!