萌娘百科祝大家辛丑年新年快乐~
萌娘百科衷心希望新型冠状病毒肺炎疫情早日结束! | 创建原型类条目前请阅读关于原型类条目收录方针变动的公告
针对音乐条目收录范围的修正案(2021.02.20)正在讨论中,欢迎参与!
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!
本页使用了标题或全文手工转换

草原骑兵进行曲

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索
大萌字.svg
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
草原骑兵进行曲
8cdcd43008701696c6f527.jpg
作曲 列弗.肯尼珀(1898-1974)
填词 维克托.古谢夫(1909-1944)


《草原骑兵进行曲》是一首苏联时期的俄语歌曲。在俄语中,Поле的意思为“田地”,而Полюшко为对Поле的爱称。一般中文会以“草原啊,草原!”或“草原骑兵歌”来称呼这首歌。

简介

草原骑兵歌由原是作曲家列弗.肯尼珀(Лев Книппер)于1934年作曲的第四交响曲《共青团战士的史诗》(Поэма о бойце-комсомольце)的终曲合唱,由年轻诗人维克托.古谢夫(Виктор Гусев)作词。该歌曲原本的歌词是以一名即将离开家乡并派往前线与入侵者作战的红军新兵作为第一人称演唱的。

他们俩合作的这一作品1934年在全苏共青团歌曲比赛中获奖。不久,国内外许多合唱团和歌唱家开始传唱,尤其是美国黑人歌唱家保罗·罗伯逊的演唱更为成功。著名的美藉英国指挥家黎奥波德·斯托柯夫斯基称赞它是“20世纪最好的歌曲”。

歌词

俄语
Полюшко-поле,
Полюшко, широко поле,
Едут по полю герои,
Эх, да красной армии герои.


Девушки, гляньте,
Гляньте на дорогу нашу,
Вьется дальняя дорога,
Эх, да развесёлая дорога.


Девушки, гляньте,
Мы врага принять готовы,
Наши кони быстроногий,
Эх, да наши танки быстроходный.


Наши кони быстроногий,
Эх, да наши танки быстроходный.


Пусть же в колхозе
Дружная кипит работа,
Мы дозорные сегодня,
Эх, да мы сегодня часовые.


Девушки, гляньте,
Девушки, утрите слёзы!
Пусть по сильнее грянет песню,
Эх, да наша песня боевая.


Полюшко-поле,
Полюшко, широко поле,
Едут по полю герои,
Эх, да красной армии герои.
中文
草原呀,草原呀!
辽阔草原一望无边。
英雄们骑马飞过草原。
哎嘿,红军战士飞奔向前!


姑娘,请观看呀!
我们前面大路平坦。
看,这条大路多么遥远!
哎嘿,一路之上歌声不断。


姑娘,你放心吧!
我们准备迎接敌人。
看,红色骑兵纵马飞奔!
哎嘿,红军坦克冲锋前进。


看,红色骑兵踪马飞奔!
哎嘿,红军坦克冲锋前进。


为集体农庄呀!
愉快劳动活泼紧张!
今天呀我们放哨站岗!
哎嘿,国境线上巡逻来往!


姑娘快微笑吧,
要为我们感到骄傲!
听,我们歌声越唱越高,
哎嘿,歌声雄壮直上云霄!


草原呀,草原呀!
辽阔草原一望无边。
英雄们骑马飞过草原。
哎嘿,红军战士飞奔向前!



各种版本

这首歌曲在苏联境内及境外广泛的被多个艺术家改写,因此有着许多不同的版本,但无论哪一版本,乐曲所饱含的骄傲、无畏的精神内核始终激励着听众。

俄语版本尤其是合唱版本最能体现此曲的辽阔、雄浑和霸气侧漏。配合苏联钢铁洪流杀伤力极其爆表

宽屏模式显示视频

在育碧2007年9月18日发行的即时战略类游戏《冲突世界》的其中一段宣传片CG的背景BGM采用了该曲,配合画面杀伤力惊人地爆表,也使这段CG成为了经典之作。随便改一下就可以当苏联军队的宣传片。同时在资料片《苏联进攻》的第一关过场CG中马拉申科上尉在东柏林的激情演讲中也采用了此曲作为BGM杀伤力也极其爆表。

宽屏模式显示视频

宽屏模式显示视频

美国黑人歌唱家保罗·罗伯逊将这首曲子推向了全球,有趣的是此人也是《义勇军进行曲》走向全球的主要推动者......

宽屏模式显示视频

东方旧作中是人气最高的曲目之一《梦消失 ~Lost Dream》在1分16秒后的高潮高潮部分的原型可能就是《草原骑兵进行曲》(ZUN社会主义爱好者说)

宽屏模式显示视频


在1.0版本前的《坦克世界》中作为地图载入BGM,以普罗霍洛夫卡(Prokhorovka)和马利诺夫卡(Malinovka)为主,因此被玩家戏称为“蹲坑诺夫卡进行曲”,出现节奏与旋律稍有调整。该曲名为《Meadowlands》[1]

宽屏模式显示视频

番剧《少女与战车》插曲版本

André Rieu 在九十年代的演奏会版本