《嘿,翔隼(又译“嘿,猎鹰”等)》是一首悲情动人的东欧民歌,讲述了一个哥萨克骑兵应征入伍、同心爱的姑娘分别的悲惨故事,是近代斯拉夫民歌最具代表性的作品之一。本曲在波兰、乌克兰、白罗斯乃至于斯洛伐克、捷克、俄罗斯、立陶宛等国都非常著名,被翻译成乌克兰语、白罗斯语、斯洛伐克语等多种语言广为传唱。翔隼(sokoły)是斯拉夫民族文化的重要组成部分,也常常被用作泛斯拉夫主义或各斯拉夫民族的民族主义运动的象征。
Hej, tam gdzieś z nad czarnej wody[7] 嘿,就在那黑海岸旁
siada na koń kozak[8] młody 年轻哥萨克骑在马上
Czule żegna się z dziewczyną
深情告别心爱的姑娘
jeszcze czulej, z Ukrainą
乌克兰故乡更让他哀伤
Hej, hej, hej sokoły
嘿,嘿,翔隼翱翔
Omijajcie góry, lasy, (pola,) doły[9] 在山岳、森林、(平原、)山谷上空彷徨
dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku
叮当,叮当,铃铛叮当
mój stepowy skowroneczku
我那草原上云雀飞翔
Hej, hej, hej sokoły
嘿,嘿,翔隼翱翔
Omijajcie góry, lasy, (pola,) doły
在山岳、森林、(平原、)山谷上空彷徨
dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku
叮当,叮当,铃铛叮当
mój stepowy dzwoń, dzwoń, dzwoń
我那草原上铃声回荡
Wiele dziewcząt jest na świecie
这世上有万千姑娘
lecz najwięcej w Ukrainie
唯有乌克兰的在我心上
tam me serce pozostało
那是我心驻留的地方
przy kochanej mej dziewczynie.
留在我心爱的少女身旁
Hej, hej, hej sokoły
嘿,嘿,翔隼翱翔
Omijajcie góry, lasy, (pola,) doły
在山岳、森林、(平原、)山谷上空彷徨
dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku
叮当,叮当,铃铛叮当
mój stepowy skowroneczku
我那草原上云雀飞翔
Hej, hej, hej sokoły
嘿,嘿,翔隼翱翔
Omijajcie góry, lasy, (pola,) doły
在山岳、森林、(平原、)山谷上空彷徨
dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku
叮当,叮当,铃铛叮当
mój stepowy dzwoń, dzwoń, dzwoń
我那草原上铃声回荡
Ona jedna[10] tam została 姑娘在远方独自盼望
A ja tutaj w obcej stronie
我身远在异国他乡
Dniem i nocą tęsknię do niej[13] 日夜期盼回到她身旁
Hej, hej, hej sokoły
嘿,嘿,翔隼翱翔
Omijajcie góry, lasy, (pola,) doły
在山岳、森林、(平原、)山谷上空彷徨
dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku
叮当,叮当,铃铛叮当
mój stepowy skowroneczku
我那草原上云雀飞翔
Hej, hej, hej sokoły
嘿,嘿,翔隼翱翔
Omijajcie góry, lasy, (pola,) doły
在山岳、森林、(平原、)山谷上空彷徨
dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku
叮当,叮当,铃铛叮当
mój stepowy dzwoń, dzwoń, dzwoń
我那草原上铃声回荡
Żal, żal za dziewczyną
抱歉,抱歉,亲爱的姑娘
za zieloną Ukrainą
和绿草如茵的乌克兰故乡
żal, żal serce płacze
心中好似热泪流淌
już jej więcej nie zobaczę
下次相见便已是死亡
Hej, hej, hej sokoły
嘿,嘿,翔隼翱翔
Omijajcie góry, lasy, (pola,) doły
在山岳、森林、(平原、)山谷上空彷徨
dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku
叮当,叮当,铃铛叮当
mój stepowy skowroneczku
我那草原上云雀飞翔
Hej, hej, hej sokoły
嘿,嘿,翔隼翱翔
Omijajcie góry, lasy, (pola,) doły
在山岳、森林、(平原、)山谷上空彷徨
dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku
叮当,叮当,铃铛叮当
mój stepowy dzwoń, dzwoń, dzwoń
我那草原上铃声回荡
Wina, wina, wina dajcie![14] A jak umrę pochowajcie
我死后在何处安葬?
na zielonej Ukraine
去绿草如茵的乌克兰故乡
przy kochanej mej dziewczynie.
陪在我心爱的少女身旁……
Hej, hej, hej sokoły
嘿,嘿,翔隼翱翔
Omijajcie góry, lasy, (pola,) doły
在山岳、森林、(平原、)山谷上空彷徨
dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku
叮当,叮当,铃铛叮当
mój stepowy skowroneczku
我那草原上云雀飞翔
Hej, hej, hej sokoły
嘿,嘿,翔隼翱翔
Omijajcie góry, lasy, (pola,) doły
在山岳、森林、(平原、)山谷上空彷徨
dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku
叮当,叮当,铃铛叮当
mój stepowy skowroneczku
我那草原上云雀飞翔
Hej, hej, hej sokoły
嘿,嘿,翔隼翱翔
Omijajcie góry, lasy, (pola,) doły
在山岳、森林、(平原、)山谷上空彷徨
dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku
叮当,叮当,铃铛叮当
mój stepowy dzwoń, dzwoń, dzwoń
我那草原上铃声回荡
Hej, tam gdzieś z nad czarnej wody[7] 嘿,就在那黑海岸旁
siada na koń kozak młody[16] 年轻哥萨克骑在马上
Czule żegna się z dziewczyną
深情告别心爱的姑娘
jeszcze czulej, z Ukrainą
乌克兰故乡更让他哀伤
Hej, hej, hej sokoły
嘿,嘿,翔隼翱翔
Omijajcie góry, lasy, doły
在山岳、森林、山谷上空彷徨
dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku
叮当,叮当,铃铛叮当
mój stepowy skowroneczku
我那草原上云雀飞翔
Hej, hej, hej sokoły
嘿,嘿,翔隼翱翔
Omijajcie góry, lasy, doły
在山岳、森林、山谷上空彷徨
dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku
叮当,叮当,铃铛叮当
mój stepowy dzwoń, dzwoń, dzwoń
我那草原上铃声回荡
Wiele dziewcząt jest na świecie
这世上有万千姑娘
lecz najwięcej w Ukrainie
唯有乌克兰的在我心上
tam me serce pozostało
那是我心驻留的地方
przy kochanej mej dziewczynie
留在我心爱的少女身旁
Hej, hej, hej sokoły
嘿,嘿,翔隼翱翔
Omijajcie góry, lasy, doły
在山岳、森林、山谷上空彷徨
dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku
叮当,叮当,铃铛叮当
mój stepowy skowroneczku
我那草原上云雀飞翔
Hej, hej, hej sokoły
嘿,嘿,翔隼翱翔
Omijajcie góry, lasy, doły
在山岳、森林、山谷上空彷徨
dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku
叮当,叮当,铃铛叮当
mój stepowy dzwoń, dzwoń, dzwoń
我那草原上铃声回荡
Żal, żal za dziewczyną
抱歉,抱歉,亲爱的姑娘
za zieloną Ukrainą
和绿草如茵的乌克兰故乡
żal, żal serce płacze
心中好似热泪流淌
już jej więcej nie zobaczę
下次相见便已是死亡
Hej, hej, hej sokoły
嘿,嘿,翔隼翱翔
Omijajcie góry, lasy, doły
在山岳、森林、山谷上空彷徨
dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku
叮当,叮当,铃铛叮当
mój stepowy skowroneczku
我那草原上云雀飞翔
Hej, hej, hej sokoły
嘿,嘿,翔隼翱翔
Omijajcie góry, lasy, doły
在山岳、森林、山谷上空彷徨
dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku
叮当,叮当,铃铛叮当
mój stepowy dzwoń, dzwoń, dzwoń
我那草原上铃声回荡
A jak umrę pochowajcie
我死后在何处安葬?
na zielonej Ukraine
去绿草如茵的乌克兰故乡
przy kochanej mej dziewczynie.
陪在我心爱的少女身旁……
Hej, hej, hej sokoły
嘿,嘿,翔隼翱翔
Omijajcie góry, lasy, doły
在山岳、森林、山谷上空彷徨
dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku
叮当,叮当,铃铛叮当
mój stepowy skowroneczku
我那草原上云雀飞翔
Hej, hej, hej sokoły
嘿,嘿,翔隼翱翔
Omijajcie góry, lasy, doły
在山岳、森林、山谷上空彷徨
dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku
叮当,叮当,铃铛叮当
mój stepowy skowroneczku
我那草原上云雀飞翔
Hej, hej, hej sokoły
嘿,嘿,翔隼翱翔
Omijajcie góry, lasy, doły
在山岳、森林、山谷上空彷徨
dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku
叮当,叮当,铃铛叮当
mój stepowy dzwoń, dzwoń, dzwoń
我那草原上铃声回荡
本曲被翻译成了多种语言,翻唱版本更是层出不穷。最常见的是乌克兰语和白罗斯语版本,由于波兰语和这两门语言相对来说较为接近,这两种语言的版本基本可以做到每个单词都与波兰语版一一对应。捷克语、斯洛伐克语和俄语的翻唱版本亦种类繁多。