基本资料 | |
用语名称 | 会赢的 |
---|---|
其他表述 | 会赢哦/勝つさ/NAH, I'D WIN. 会oo的、 |
用语出处 | 《咒术回战》漫画221话[1] |
相关条目 | 死亡Flag、五条悟、两面宿傩、打脸、迫害、连一刻都没有为oo的死亡哀悼,立刻赶到战场的是、腰斩、优势在我 |
“会赢的”是由芥见下下所创作的漫画《咒术回战》及其衍生作品中出现的一句名台词。
“会赢的”最早出自《咒术回战》漫画第3话。
五条悟将吞下宿傩手指的虎杖悠仁带往东京都立咒术高等专门学校就学。在向虎杖介绍传说中的诅咒之王——两面宿傩时,虎杖问起五条和宿傩谁更强。五条自信地表示,虽然宿傩取回所有手指之后会比较难对付,但自己还是“会赢的”。
在漫画221话中,从狱门疆中脱离的五条悟找到宿傩约架。面对羂索“你以为自己能赢吗”的质问,五条仍然自信地表示自己“会赢的”。
尽管在之后与宿傩的战斗中一度占据绝对优势,但
在连载到221话时,尽管《咒术回战》因为剧情、画工等因素遭到了一些质疑,但此时
但漫画236话的发布引起了过多问题,例如逻辑、情节、人设等等全方位的崩坏[2],这让漫画和其作者芥见下下遭到了大规模的炎上,五条悟相关的剧情也成了观众吐槽的重灾区。
与中文社区的观众更专注于“连一刻都没有为五条悟的死亡哀悼,立刻赶到战场的是——雷神·鹿紫云一”这个梗相比,外网的观众则更喜欢221话的“会赢的”这句死亡Flag。[来源请求]在经历了236话后,221话的“会赢的”配上五条悟的生草大脸显得更为滑稽可笑,让它从一众死亡Flag中脱颖而出。
英译版中,翻译者在直译的“I'd win”前面又加了一个“Nah”。其本意可能是为了充分体现出五条悟的自信,但在五条悟落败后,这个“Nah”反倒更体现出了一股傲慢和不知所谓的态度,将这个表情的反差感提升到了一个更高的高度。
随着网络的流通,“会赢的”这个梗也开始在中文社区流行起来。
如原作展示的那样,角色的生草大脸加上“会赢的”的自信宣言是最有代表性的死亡Flag之一,可以将其使用在任何战前放狠话但最终败北的角色身上;如果不拘泥于“会赢的”而是将其扩展到“会oo的”,这个梗的泛用度会进一步增加,可以应用于任何关于Flag的地方。甚至可以在各种没有Flag的地方硬造出Flag来。
如果用这句话作为某人的死亡Flag,在其最终失败时便可以接上原作中五条悟的另一句经典台词“对不起oo,没能让你使出全力”原汤化原食,可以起到丝滑连招的效果。
另外,在漫画251话中,宿傩在三只手被控制、一张嘴被打烂、另一张嘴的舌头被拔出、在乙骨的领域内硬吃一发全功率雅各布天梯的情况下不知为何仍用出了被认为至少要结印或咏唱咒词才能发射的空间斩。有人推测这是在宿傩身体里摆烂的伏黑惠帮宿傩念的咒词,于是“会赢的”也被改成了生草的“惠吟的”。
本句的更早来源 |
---|
张维为 |
像前文所说的那样,将五条的自信宣言与生草大脸改为其他角色便是极好的梗图;当然这句话也可以在几乎任何涉及Flag的地方使用。比如只要在社交媒体上用出来这个表情就必输的无畏契约选手们。
|
漫画第259话中宿傩使出「灶」时,画面给了一个仍在对峙的秤金次与里梅的镜头,里梅见此景发表胜利感言「私達の勝ちだ」(是我们赢了),战场上的雄风(物理意义上)吹动了里梅的秀发。神似的情态,大差不差的台词,让人不难想起当时的五条悟。
|