萌娘百科衷心希望新型冠状病毒肺炎疫情早日结束! | 创建原型类条目前请阅读关于原型类条目收录方针变动的公告
关于设立分身账户方针的提案收录范围补遗的提案正在讨论中,欢迎参与!
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

我的身体已经残破不堪了

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索
Kamen rider saber logo.png
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆Fire~
在各个平行世界战斗不息的骑士正在被谱写,欢迎有假面骑士系列编辑讨论兴趣的朋友加入萌娘百科KM编辑组:759765636
可以从以下几个方面加以改进:
  • ACG中的使用例
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
“我的身体已经残破不堪了!!”“俺の体はボロボロだ!!”
——橘朔也
Bodobododa.jpg
基本资料
用语名称 我的身体已经残破不堪了
其他表述 (オデノカラダハ)ボドボドダ!、菠萝菠萝哒
用语出处 假面骑士剑
相关条目 Onduru语空耳为什么在一旁看着!难道你真的背叛了吗

我的身体已经残破不堪了是出自《假面骑士剑》的二骑Garren(橘朔也)第三话中的一句台词。

概要

假面骑士剑第三话中,变身成假面骑士Garren的橘朔也,对追问自己有关于BOARD研究所坏灭一事的剑崎一真所做出的回答。

全句为「急遽作ったライダーシステムのせいで、俺の体はボロボロだ!!」(就是因为因为赶工制造出来的骑士系统,我的身体已经残破不堪了!!)。

对白本身的意思并没有问题,可是在橘朔也的演员天野浩成的滑舌口胡之下,观众们听到的是「オデノガラダハボドボドダ!!」这样的空耳。由于《剑》剧初演员们滑舌实在太过严重@游乐王子,观众们以第一集最后剑崎的「オンドゥルルラギッタンディスカー!」把剧中的滑舌空耳统称为「Onduru语」。这句也跟前者以及「オレァクサムヲムッコロス」荣升Onduru语的代表之一,演员们对此自虐neta也乐此不疲。而在中文圈则是被空耳成「菠萝菠萝哒」。

除了空耳外,橘在叫出这句后树上的雪就被震下来也是另一笑点,而接续本段的是剑崎另一个著名的Onduru语「ウゾダドンドコドーン!」冰冻土下座(嘘だそんなこと!/这不是真的!)。使用上可以略去前半部,直接使用「ボロボロだ」;上面的第一句偶尔也会被空耳成「木で作ったライダーシステム」(木造的骑士系统)。

后来假面骑士Fourze中校长速水公平的出演者同为天野浩成,在Fourze剧场版的网络小剧场中也有玩梗。

Blade皮套破损.png

另外,在《假面骑士Zi-O》的剧场版《剧场版 假面骑士Zi-O Over Quartzer 》中,Blade帝王形态因皮套破损,却用胶带简单修补,被不少细心的网友发现,并被调侃成“匆忙制作出的骑士系统”。

注释

外部链接