僕ら出会えたキセキ 忘れないように
为了不忘记我们相遇的这份奇迹
夢抱いて集う 青春アニメみたいな
我们抱持著梦想而聚集 像是青春动画一般
ハッピーなエンドになる彼方へ跳ぶよ
跃向快乐结局的彼方
寝ぼけ目 あくびして 今日は何をしようか?
带著睡眼惺忪打哈欠 想著今天要做些甚么事呢?
永久に続く海を駆け抜ける
就来穿越这片无边无际的大海吧
今はため息よりも勇気を
比起叹气现在更要拿出勇气
諦めるなんてないの ここで歌う
放弃什么的才没有 在此处唱出来吧
僕の声は聞こえてますか?きみにとどけ!
我的声音你听得见吗?愿此声到你身边!
学校の友達じゃきっとない出会いだった
这肯定是学校的朋友也不会有的一份邂逅
画面の先の遥か 遠くまで
在画面的另一端 直至远方
ささくれた言葉も 誰かの笑顔になる
在背后推著我的话语 也将变成某个人的笑容
それぞれの色で 星結ぶキセキ
各自的颜色所形成的星连之奇迹
キラキラ輝くステージに 連れてくよ
将带领我们走向光辉灿烂的舞台
泣いて笑ってはしゃいで 毎日ジェットコースター!
每一天有如云霄飞车一般哭著 笑著 喧嚣著!
たまには寝転んでおひるねしよう
偶而也来躺下睡个午觉吧
ちょっと自信ないとき 小鳥とデュエットして
在没有自信时 就找小鸟一起合唱
今日だけは泣いちゃうこと許してね
唯有今天就让我哭出来吧
未来の僕がアルバム開く
当未来的我打开相册时
傷ついた写真だって 宝物だ
连破损的照片都会是最重要的宝物
僕の愛が見えていますか?きみにとどけ!
我的爱你看的见吗?愿此爱到你身旁!
過去も個性も性格も違うけれど
即使过去、个性、性格都不一样
弱気なときはまぶたぎゅっと瞑り
在垂头丧气时闭上双眼
もう一回 もう一回 絶対に諦めない
再一次 再一次就好 绝对不会放弃的
前の背中追う へたっぴな僕でも
追逐著前方的背影 就算是笨拙的我
きみの隣に行きたくて 走るの
也因为想到达你的身边而跑起来
誰にも言えずに
无法对任何人说出口的
描いた夢が たとえ叶わないとしても
过去描绘出的梦想就算无法实现
ぼろぼろの靴でも かっこよくなくても
就算这双破旧的鞋子一点也不帅气
幼いあの日の僕ならなんて言う?
如果是那一天还幼小的我会说出甚么呢?
初めて僕ら出会った日 まるで
想起我们第一次相遇的那一天
昨日みたいに思い出すけど
仿佛还是昨天一般
もう行こうか 最後にいま
该出发了吧 最后的现在
重なる5人のキセキ
5个人交织出来的奇迹
僕の声は聞こえてますか?きみにとどけ!
我的声音你听得见吗?愿此声到你身边!
黒板のメッセージ 桜のカーテンくぐって
黑板上的讯息 穿越樱花的帘子
僕らの声を聞いて ずっとずっと
请一直一直倾听我们的声音
嬉しい日 楽しい日 悲しい日 別れの日も
在欢乐的日子 开心的日子 悲伤的日子 告别的日子
それぞれの色で 星結ぶキセキ
各自的色彩所形成的星连之奇迹
キラキラ輝くステージで 約束しよう
让我们在光辉灿烂的舞台上约定吧
いつかここで 「また会おう」
有一天在这舞台上 「再次相遇吧」