The days are blending together
这一天天都交融起来
Pretending like I don't notice
而我置若罔闻
Drowning in mental fog so thick
精神迷雾中埋没
My hands might close where my throat is
亲手葬送咽喉中
Not gonna rap that "I'm cursed"
“受诅咒”的话语
My words got heavy
字字句句变得沉重
And sure enough the steady ebb-and-flow of life subsided
果然 生活开始失序难稳定
Last night, I thought up a song but I'm too wired to hum it
昨夜构思歌一曲 却昂于心难哼唱
Inspired sight, like tunnel-vision on the life I got from it
有灵感的视线 如目光短浅的人生
Not tired yet, right? Hah
还不累,对吗?哈
"It's fun," I'll tell ya that much
“挺有趣的”我对你这么说
Adventures oughta be remembered as such
冒险应当被铭记
Not today, not tomorrow
不是今天 不是明天
These souls insidе my pocket are just sanity I borrow
我口袋里的灵魂只是我借来的理智
"Sayonara" to the sorrow of еternity alone? Yeah, right
道别是永恒之伤?
Part of the joke is that it's all that I've known
好笑的一点是 这就是我所知道的一切
It's justified—can't help that I romanticize your concern
这是合理的——止不住地去把你的关心当成情话
Now I can fantasize forever if you never say the words "Goodbye"
现在让我幻想你从不道别
This tainted mindset really must go free
这种烂心理真的需要自由
Finding someone so fuckin' wonderful when I'm just so... "me"
找到一个如此他妈美妙的人 可我只是这么一个……我
Searching by city light
在城市的灯光下搜寻
You'll never find me
你永远找不到我
Running through a cursed night
穿过这受诅咒的夜
"Do you have a death wish?"
“你想去死吗”
Shut the lid tight, it's complicated
把盖子关紧 这很复杂
Could ya not look inside, it's complicated
你能不往里看吗 这很复杂
Somehow, I'm just a page in, but I've cried and I've grown
不知何故 我的故事只写了一页 但我已经哭泣 我已经成长
To shut away the conversation of my "highs-and-lows"
所有“好与坏”的事情都不再谈
自分の目で見えたいの?
你想亲眼看看么?
この絶望の美しさ
这绝望之美
Laid back in the cracks of my past, it's kinda funny
悠闲地躺在过去的裂缝中 真有点好笑
Got sick of the tricking myself into thinking that others would only run from me
厌倦自我欺骗 以为他人只会背离我
Because, as you know, I'm Death-
因为 如你所知 我是死神
I'm kinda famous, now it's awkward...
我挺出名啊 现在有点尴尬
But welcome to my constant state of mind
但欢迎来到我恒定的脑海
Like, could you knock first?
就是 你能先敲敲门吗?
Why is it every time your kindness is making my chest unbearably tight?
为什么你们的温柔总是让我的胸口紧绷难以忍受?
But, not for the first time
这不是第一次
A terrible night for a curse
这适合诅咒的可怖夜中
But don't you worry, 'cause it hurts fine
但别担心 伤得没那么重
Wandering Rengoku-shi
漫游在炼狱城里
Enlighten me—is this what they call a "sunk cost fallacy"?
告诉我——这就是他们所说的“沉没成本谬误”[2]吗? Frightening, in spite of things I want tossed my way
我害怕 尽管我一直想要的就在我面前
I'm looking everywhere at once and months are passing like days
我一下子到处找来找去 浪费几月
"By myself" is just better. I know I say that a lot
“自给自足”更好些 尽管我知道我说了很多遍
But if somebody holds you back, then you cannot become God
但如果有人拖累 就没法成神
Lost in the night, 情けない, hostile, hostage or free
迷失在黑夜里 可耻至极 敌意 挟持或释放
These childish eyes will only show my mind what I wanna see
幼稚的眼睛只看见我想看见的东西
Searching by city light
在城市的灯光下搜寻
You'll never find me
你永远找不到我
Running through a cursed night
穿过这受诅咒的夜
"Do you have a death wish?"
“你想去死吗”
Shut the lid tight, it's complicated
把盖子关紧 这很复杂
Could ya not look inside, it's complicated
你能不往里看吗 这很复杂
Somehow, I'm just a page in, but I've cried and I've grown
不知何故 我的故事只写了一页 但我已经哭泣 我已经成长
To shut away the conversation of my "highs-and-lows"
所有“好与坏”的事情都不再谈
自分の目で見えたいの?
你想亲眼看看么?
この絶望の美しさ
这绝望之美
Yeah, 自分の目で見えたいの?
你想亲眼看看么?
自分の目で見えたいの?
你想亲眼看看么?
Fine, this time, look for yourself
好吧 那这次 你就自己好好看看